Глава 352: Глава 351: Ты этого хочешь?
Синдром Дауна, низкий уровень интеллекта, большинство из них не могут позаботиться о себе сами.
Если бы он родился, это было бы своего рода болью для ребенка.
Она коснулась своего живота, в ее глазах читалась боль.
В последний раз она чувствовала себя такой беспомощной, когда умерла ее бабушка.
С тех пор, как она присоединилась к организации, редко бывает что-то, что она не может сделать. Но когда дело доходит до спасения жизней, она всегда бессильна.
«Если это подтвердится, нам следует его абортировать? Ты бы его… презирала?» — пробормотала Молли Уокер, словно спрашивая его, но и спрашивая себя.
Майкл Галлахер сжал нижнюю губу, его сердце пронзила острая боль.
«Давайте перейдем в другую больницу для обследования. Результат этой больницы может быть неточным».
Зрачки Молли сузились, и она крепко сжала его руку: «Скажи, ты откажешь ему? Ты захочешь сделать ему аборт?»
Майкл Галлахер удержал ее руку: «Если ты этого хочешь, мы это получим. Если ты этого не хочешь, мы этого не получим».
Молли вздрогнула всем телом и слабо откинулась на спинку стула.
Сделать аборт — безответственно по отношению к жизни; не сделать аборт — безответственно и по отношению к ребенку, и по отношению к взрослому.
В этот момент вмешался голос Вивиан Уилсон: «Мисс Томпсон, есть ли проблемы с вашим скринингом на синдром Дауна?»
Молли подняла глаза, и ее взгляд внезапно опустился.
Столкнувшись с ее холодными глазами, Вивиан прикрыла грудь, выдавив улыбку: «Я не хотела подслушивать ваш разговор. Я… просто случайно проходила мимо. О! На самом деле, некоторые больницы проводят скрининг синдрома Дауна, но он может быть неточным. Их цель — заставить вас пройти еще одно обследование. Если окажется, что проблем нет, в больнице просто скажут, что это был неправильный диагноз…»
Вивиан продолжала разговаривать сама с собой, видя, что Молли и Майкл Галлахер не разговаривают, ее тон становился все тише и тише.
Она не хотела подслушивать. Сначала она хотела уйти, когда услышала это, но не смогла сдержаться.
«Мой двоюродный брат работает в сфере акушерства и гинекологии, поэтому я немного разбираюсь в этой области».
Вивиан набралась смелости заговорить, робко посмотрев на Молли. Увидев, что выражение лица Молли смягчилось, она наконец вздохнула с облегчением.
«Спасибо», — кивнула ей Молли.
Хотя Вивиан ей не нравилась, она знала, что в этот момент ее слова были сказаны с добрыми намерениями.
Тело Майкла Галлахера было полно холода.
Он был слишком занят, успокаивая Молли, что даже не заметил, когда кто-то появился рядом с ними.
«Я видела, как ты идешь в больницу, и хотела поздороваться. Я сейчас уйду». Не смея взглянуть на Майкла Галлахера, Вивиан в панике убежала.
Глядя, как уходит Вивиан, в глазах Молли не было никаких эмоций.
«Я свяжусь с Центром охраны здоровья матери и ребенка города Столица. Давайте сделаем еще один обзор».
Молли кивнула.
Майклу Галлахеру не потребовалось много времени, чтобы связаться с директором Центра здоровья матери и ребенка. Они оба поспешили в больницу, чтобы сделать полный набор тестов. К концу процесса Молли была почти истощена.
«Я отвезу тебя домой». Майкл Галлахер поднял ее горизонтально, отчего лицо Молли покраснело.
«Я… могу идти сам. Опусти меня».
Чувствуя на себе изучающие взгляды людей, входящих и выходящих из больницы, ей стало немного не по себе.
Однако Майкл Галлахер прищурился, не шелохнувшись. Его руки были сильными и мощными, его длинные ноги шли быстро, и вскоре он вынес ее из больницы.
После повторного обследования эмоции Молли были не такими бурными, как раньше. С настроем преодоления препятствий она решила дождаться результатов, а затем принять решение.
Пока Майкл Галлахер ехал, его взгляд то и дело устремлялся на нее.
Когда он увидел, что ее настроение улучшилось, он наконец расслабился.
Он не ожидал, что беременность и роды окажутся столь нервными.
В тот момент, когда Молли сегодня не выдержала, он даже начал возмущаться ребенком в ее животе.
К счастью, он быстро изменил свое мышление.
Если бы не этот ребенок, связь между ним и Молли не была бы такой глубокой. Этот ребенок — как связь между ней и ним и свидетельство их чувств.
В машине по радио передавали последние новости.
«Срочные новости: финал Международного конкурса ювелирных изделий состоится в столице послезавтра, и в столице соберутся участники со всего мира…»
Услышав новость о конкурсе ювелирных изделий, Молли подняла веки и взглянула на Майкла Галлахера.
«Семья Галлахеров уже отказалась от участия в конкурсе», — добавил Майкл Галлахер. «Изначально мы участвовали в конкурсе только для того, чтобы позволить вам участвовать. Поскольку вы не участвуете, конкурс не имеет никакого значения для семьи Галлахеров».
Сердце Молли было слегка тронуто: «Семья Галлахеров все еще под твоим контролем?»
«Да», — улыбнулся Майкл Галлахер. «Бейли Галлахер еще слишком молод, и помощник все это время ему помогал».
Молли вспомнила, как Бейли хлопнул себя по груди, сказав, что, хотя он и молод, он мог бы попытаться управлять компанией.
В то время она думала, что Бейли просто развлекается, но не ожидала, что он действительно начнет управлять компанией.
«Ему почти шесть лет, и с помощью его маленького помощника не возникнет никаких серьезных проблем. Канси был коронован императором в восемь лет, так что взять на себя ответственность в раннем возрасте — не так уж и плохо».
Хотя Майкл говорит о маленьком помощнике Бейли, на самом деле именно он находится за кулисами и помогает.
К счастью, Майкл внимательно наблюдал за Бейли в эти дни и обнаружил, что, хотя ему всего пять лет, сосредоточенность и проницательность Бейли намного превосходят его сверстников. Через несколько лет Бейли должен быть в состоянии взять на себя управление Gallagher Group без каких-либо проблем.
Молли смотрит на Майкла, уголки ее губ слегка приподняты. Хотя Ксавьер Галлахер умер, Майкл всегда был ответственным за семью Галлахеров.
Возможно, в глубине души он считает, что семья Галлахеров — его настоящий дом.
«Я уже принял участие в конкурсе от имени организации».
Молли решает рассказать Майклу о соревновании.
Их недоразумения в прошлом вращаются вокруг этого соревнования, и она не хочет больше недоразумений в будущем.
Майкл не удивлен. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для нового 𝒏ov𝒆l𝒔
Он стал свидетелем возможностей организации «W» воочию. По сравнению с тем удивлением, которое он испытал раньше, теперь он может принять его спокойно.
«Я заеду за тобой послезавтра».
«Ладно», — Молли кивает головой, думая о потомке семьи Дженкинс.
Этим потомком не может быть Майкл, поскольку, будучи членом семьи Дженкинс, Майкл, похоже, не знает, что основание организации как-то связано с семьей Дженкинс.
Так кем же на самом деле является этот потомок Дженкинса, у которого находится картина?
Внутри виллы семьи Дженкинс.
Джерри Дженкинс слушает жалобы мистера Дженкинса, неторопливо лежа на диване и перебирая нитку янтарных бус. Он щурит свои тонкие длинные глаза, носит длинный халат и обладает выдающимися манерами и внешностью.
Скарлетт Джексон сидит в стороне, ее взгляд время от времени падает на Джерри, и она чувствует ошеломление в глубине души.
Она никогда не думала, что Джерри сможет стать нормальным человеком.
Она всегда считала, что в родословной семьи Дженкинс не может родиться дурак, и сочувствовала болезни Джерри.
Когда она смотрит на нынешнего Джерри, его глупость как будто из прошлого мира. Человек с такой манерой поведения и талантом к разговору кажется совсем не тем человеком.
Пока не…
Предыдущий Джерри притворялся.
Думая об этом, Скарлетт начинает чувствовать беспокойство.
Когда отец Джерри изначально доверил ее семье картину, он надеялся, что они передадут ее потомку семьи Дженкинс. Ее отец использовал это как предлог, чтобы устно договориться о браке между собой и ребенком босса семьи Дженкинс. В то время интеллект Джерри был тревожным, поэтому брак был устроен для брата Джерри Закари Дженкинса.
Она также подумала, что вещи, оставленные отцом Закари, должны быть предназначены для Закари.
К тому времени, как она станет женой Закари, все, естественно, станет собственностью ее будущего ребенка.
Однако выздоровление Джерри внезапно начинает оказывать на нее давление.
Когда Джерри играет с ниткой бус, он, кажется, не обращает особого внимания на то, что происходит вокруг него. Глаза Скарлетт не могут не следить за ним, ее сердце колотится.
Знает ли Джерри о наследстве своего отца?
Как раз в тот момент, когда она смотрит на Джерри, он поднимает слегка прищуренные глаза, и их взгляды сталкиваются.
Сердце Скарлетт содрогается.
Когда эти прекрасные глаза открываются, темные зрачки внутри словно притягивают ее, словно магнит, не давая отвести взгляд.
Из-за недостатка солнечного света его светлая кожа позволяет венам проступать сквозь нее, что делает его образ чистым и обворожительным.
«Мисс Джексон», — говорит Джерри, слегка приподнимая красные губы, — «Вам нравится мой брат?»
Услышав это, Скарлетт хмурится.
Этот прямой вопрос застает Скарлетт врасплох.
Она смотрит на мистера Дженкинса и, увидев его улыбку, медленно кивает.
«У меня действительно есть чувства к Закари».
Она не только жаждет его имущества, но и испытывает к нему искренние чувства как к человеку.
С тех пор, как она узнала о сговоре своего отца и дяди Дженкинса, она обратила внимание на Закари, который в то время был известен как Майкл Галлахер и имел тайную жену.
Скарлетт молча наблюдает за Майклом, и постепенно ее увлечение растет.
Однако она помолвлена с Закари, а не с Майклом.
Она может только терпеть и ждать. Когда Майкл сбрасывает свою фальшивую личность и принимает свою настоящую личность как Закари, она наконец раскрывает свой истинный статус его невесты.
«К сожалению, похоже, мой брат скоро снова женится на Айви Томпсон».
Повторный брак…
Самообладание, которое Скарлетт пыталась сохранить, постепенно начинает рушиться.
Ей было достаточно тяжело ждать развода Майкла и того, чтобы он принял свою истинную личность как Закари. Как она может позволить ему снова жениться на этой женщине, Айви Томпсон?
Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и
Продолжайте читать завтра, всем!