Глава 357: Глава 356 Его Ярость
Она подставила его только для того, чтобы сделать Джереми Норману переливание крови?
Был ли Джереми Норман настолько важен, что ей, беременной женщине, пришлось пойти на такой риск?
Майкл Галлахер крепко сжал губы, его сердце было словно разрезано ножом, причиняя невыносимую боль с каждым вдохом.
Он опустил ресницы, скрывая унижение в глазах, и хрипло спросил: «Как она сейчас?»
«На данный момент неизвестно, но она должна быть вне опасности».
Если бы она была в опасности, ее уже должны были доставить в отделение неотложной помощи.
Никто не ожидал, что беременная Айви Томпсон осмелится сделать другому мужчине переливание крови. Домработнице потребовалось некоторое время, чтобы принять эту удивительную новость.
Все знали, что ходили слухи, что Айви была связана с Джереми Норманом. Мысль о том, что она рискует своей жизнью, чтобы сдать кровь другому мужчине, была…
Хотя экономка не могла видеть выражение лица своего молодого хозяина, в его воображении возник образ обманутого мужчины.
Она сдала кровь другому мужчине, явно не восприняв мистера Галлахера всерьез.
Жаль, что его молодой хозяин всегда был так предан ей!
Майкл повесил трубку и поехал в Третью народную больницу города Кэпитал-Сити.
В этот момент его телефон снова зазвонил.
Сердце Майкла дрогнуло.
Если Молли Уокер позвонит, чтобы объясниться, простит ли он ее?
Прежде чем он успел придумать ответ, он с нетерпением ответил на звонок.
С другой стороны раздался странный женский голос.
«Господин Галлахер, ваше предложение готово. Отложим время?»
Майклу казалось, что его веки весят тонну, а пальцы так крепко сжимают руль, что он словно хочет его раздавить.
Время, когда он подготовил предложение руки и сердца, было 13:14:52, а сейчас было уже 13:15.
Лучший момент прошел.
Однако Молли была в больнице и сдавала кровь другому мужчине.
Предположительно, ее кровь теперь текла по телу Джереми Нормана.
Как смешно, она велела ему подождать в доме Лифорда, и он действительно ждал там.
Когда он спросил, где она, она просто небрежно ответила, что чем-то занята.
А теперь она даже не удосужилась позвонить и объясниться.
Гнев и печаль бурлили в его сердце.
Майкл крепче сжал руль, его голос был хриплым и едва слышным: «Нет нужды откладывать».
Его кадык двигался вверх и вниз, горло неприятно распухло и наполнилось горькой сладостью.
«Отмени».
Произнеся эти слова, он почувствовал, как его силы покинули его.
Он не знал, как долго он ехал, но ему показалось, что целая вечность. К тому времени, как он добрался до больницы, солнце уже почти село.
Его мобильный телефон был включен на максимальную громкость, так как он боялся пропустить ее звонок.
Но к четырем часам телефон так и не зазвонил.
Припарковав машину, Майкл в последний раз с тревогой проверил свой телефон, прежде чем выключить его.
Он оставил мобильный телефон в машине и поспешил к лифту.
В больнице Молли, лежавшая на больничной койке, наконец начала приходить в себя.
Она не ожидала, что почувствует себя настолько слабой, что уснет сразу после забора крови. Когда она проснулась, было уже четыре часа.
«С Джереми сейчас все в порядке?»
«Да, получив от тебя столько крови, он не посмеет этого сделать», — нахмурившись, сказал Гарри Ламберт.
Сразу после того, как Молли закончила сдавать кровь, Джереми чуть было снова не увезли в отделение неотложной помощи. К счастью, переливание крови было своевременным. Себастьян Норман даже думал попросить у врача еще крови, но Джереми упрямо сопротивлялся своей силой воли и не дал родителям настоять на этом.
«Мне уже намного лучше, нет необходимости принимать больше…»
Он стиснул зубы и вынул иглу из руки, напугав Себастьяна настолько, что тот больше не заговаривал о переливании крови.
Узнав, что его жизни больше ничего не угрожает, Джереми отказался от дальнейшего переливания крови и попросил врача перелить оставшуюся кровь обратно Молли.
«Пожалуйста, перестань ее мучить?» Гарри закатил глаза в ответ на настойчивость Джереми.
Сдать кровь обратно оказалось не так просто, как занять и вернуть деньги.
«Если вы действительно заботитесь, поправляйтесь скорее и сберегите для нее больше крови на будущее».
У Молли редкая группа крови, и ей, скорее всего, понадобится больше крови при рождении ребенка.
Глаза Джереми загорелись, и он наконец перестал сопротивляться переливанию крови, пережив критический период исключительно благодаря силе воли.
Всего за несколько часов Джереми обрел цель и энергию, стал более живым и мотивированным.
«Сейчас ему лучше, и он сказал, что хочет сохранить немного крови для тебя на случай, если она понадобится во время родов».
Услышав это, Молли слегка вздрогнула и вдруг что-то вспомнила. Она настойчиво спросила Гарри: «Так, где мой мобильный?! Мне кто-нибудь звонил?»
Она подумала о встрече, которую назначила Майклу.
Может ли Майкл Галлахер… все еще ждать ее в резиденции Лифорд?
Гарри Ламберт передал ей мобильный телефон.
«Я включил беззвучный режим, чтобы не мешать вам отдыхать».
Сердце Молли Уокер сжалось, когда она увидела на своем телефоне десятки пропущенных вызовов.
«Все кончено, я не отвечала на звонки Майкла».
Среди десятков пропущенных звонков были и звонки от ее дяди.
Молли закрыла глаза, чувствуя холодок по всему телу.
Майкл, должно быть, в ярости; в противном случае ее дядя не звонил бы ей так часто.
Она попыталась перезвонить, но обнаружила, что телефоны выключены.
При мысли о том, что Майкл ждет ее в резиденции Лифордов, у Молли зашевелилась кожа на голове от ужаса.
Видя ее озабоченность, Гарри спокойно очистил для нее яблоко.
«Просто уже немного поздно, просто объясни ему, когда вернешься. Это хорошая проверка его терпения. Мужчинам следует быть великодушнее».
Гарри протянул ей очищенное яблоко и весело сказал: «Вот, съешь яблоко и пополни запасы железа».
Проходя мимо, медсестры время от времени бросали на Молли завистливые взгляды.
Хотя на мужчине были солнцезащитные очки, его черты лица и одежда позволяли предположить, что он определенно красивый мужчина.
Они были бы готовы заболеть, если бы о них заботился такой привлекательный мужчина.
Медсестры тайком наблюдали за Гарри, и их лица застенчиво покраснели.
Под светом фонаря мужчина наклонился вбок, чтобы вложить яблоко в руку женщины, — теплое и довольное зрелище.
Майкл Галлахер стоял у двери, наблюдая за происходящим.
Молли не отвечала на его звонки, потому что играла в «любовь-морковь» с кем-то другим.
Пока она сдавала кровь, чтобы спасти Джереми Нормана, она наслаждалась привилегированным отношением другого мужчины, который чистил для нее яблоки, полностью забыв о своем обещании Майклу. U//ppTodat𝒆d fr/𝒐/m nô/v/e/lb(i)nc(o)\/m
Майкл стоял у двери, свет в его глазах постепенно тускнел.
В этот момент медсестра, толкавшая снаружи тележку, заметила его и громко сказала: «Извините, сэр, пожалуйста, освободите дорогу».
Молли подняла взгляд и увидела мужчину, стоящего за дверью.
Мужчина был высокого роста, стоял у двери, заслоняя свет и окруженный слабым золотистым ореолом.
Молли ошеломленно уставилась на него.
Вспомнив что-то, она поспешно отложила яблоко в руке и попыталась встать, но Гарри удержал ее.
«Не двигайтесь, ложитесь и отдохните как следует».
Гарри тоже заметил Майкла.
Будучи сам мужчиной, он давно ощущал сопротивление со стороны Михаила.
Он встал и пошел к Майклу. Когда они проходили мимо друг друга, Гарри взглянул на Майкла, но в конечном итоге вышел из больничной палаты, не сказав ни слова, предоставив им достаточно времени и пространства.
Молли нервно посмотрела на Майкла, ее сердце наполнилось страхом и паникой.
«Я не получила твоего звонка…» Ее объяснение затихло, когда Майкл подошел к ней.
Он стоял холодно, глядя на нее сверху вниз.
«Зачем вы снабжали кровью Джереми Нормана?» — спросил он, и холодный тон его голоса звучал так, словно кровь выжимали из ледяного погреба.
«У нас одинаковая группа крови, и ситуация тогда была критическая. Если бы я не сдала кровь, он бы…»
«А как же ребенок?» — перебил Майкл. «Вы когда-нибудь думали о ребенке?»
«Ты беременная женщина, а не железо».
Слегка приоткрыв рот и опустив глаза, Молли тихо объяснила: «Я не могла просто стоять и смотреть, как кто-то умирает у меня на глазах, а скрининг на синдром Дауна был сопряжен с высоким риском, возможно, у ребенка…»
Она не могла заставить себя произнести слова «может не выжить».
Атмосфера стала неловкой. Майкл холодно и саркастически рассмеялся, схватил Молли за руку и прорычал: «Ваш скрининг на синдром Дауна показал только высокий риск, а не подтвержденный диагноз. Вы действительно так хотите навредить ребенку?»
Увидев его реакцию, глаза Молли наполнились слезами.
Несколько месяцев назад она бы не осмелилась представить, что он так сильно заботится. Но теперь, казалось, он не просто заботился, а заботился глубоко.
Молли потрогала свой живот, и в носу у нее закисло.
Сдавая кровь Джереми, она просто оказывала услугу, и она изо всех сил старалась не заботиться о маленькой жизни внутри себя, потому что безразличие означало не разочаровываться.
Но Майкл заботился об этом больше, чем она.
Прежде чем она успела что-то сказать, Майкл перестал слушать и ушел большими шагами.
Губы Майкла сжались, а в глазах отразилось беспокойство.
Он не спросил ее, почему она не отвечает на его звонки или помнит ли она о его дне рождения.
Еще до того, как стали известны результаты скрининга на синдром Дауна, она уже приговорила своего будущего ребенка к смерти.
Взрывное разочарование в груди и привкус крови во рту в конечном итоге стали для него крестом, который он должен был нести в одиночку.
В конце концов, Джереми Норман оказался важнее маленькой жизни внутри Молли.