Глава 362 — 361: Я слышал, что ваш лидер будет присутствовать

Глава 362: Глава 361: Я слышал, что ваш лидер будет присутствовать

«Натали, не усложняй жизнь Айви». Зои оттащила взволнованную Натали назад. «Соревнование начинается сегодня. Где, по-твоему, Айви достанет для тебя билеты?»

На лице Натали появилась неловкая улыбка.

Она думала, что поскольку ее двоюродный брат был членом организации «W», у нее не возникнет проблем с тем, чтобы как-то раздобыть билеты. Однако соревнование должно было вот-вот начаться, и было невозможно ожидать, что ее двоюродный брат украдет так много билетов сразу.

Такая просьба действительно была необоснованной.

Натали извинилась с улыбкой: «Прости, кузина Айви. Я была слишком взволнована, и моя просьба была действительно чрезмерной. Пожалуйста, забудь, что я сказала…»

«Это не так уж и много». Молли моргнула своими прекрасными глазами и тихо сказала: «Мне не составит труда достать эти билеты».

Глаза Натали расширились, и она сразу вспомнила инцидент в Торговой палате.

Говорят, что эти билеты было трудно достать, но кузену Айви удалось их раздобыть, не потратив ни цента.

В этом заключалась сила организации «W».

Натали взволнованно потерла руки: «Тогда я буду ждать от тебя эти билеты, кузина».

Услышав, что Молли может достать билеты, Натали больше не сдерживалась.

С тех пор, как она получила автограф Гарри Ламберта и сфотографировалась с ним, кузина Айви заняла в ее сердце божественное положение.

Раньше она слышала об Айви только от других, но, увидев, как она спасает свою собственную компанию, и заметив, что Гарри Ламберт послушен Айви, Натали сразу же возненавидела свою кузину.

Они были одного возраста, но ее двоюродный брат был просто невероятен!

Видя нетерпеливое отношение сестры, Зои почувствовала себя немного беспомощной. Она собиралась сказать Молли, чтобы она не баловала Натали слишком сильно, когда Молли улыбнулась и сказала: «Старшая кузина, ты тоже должна пойти. У меня достаточно билетов».

Слова Зои замерли на кончике языка.

Она очень хотела посетить этот конкурс дизайна. На самом деле, она даже накопила немного денег, чтобы купить комплект украшений на мероприятии. Было бы неправдой сказать, что ей не было любопытно или она не хотела пойти. Как любительница ювелирных изделий, она никогда не пропускала такие конкурсы, особенно такого уровня.

Сначала она думала, что не пойдет, так как Натали могла достать только несколько билетов, но она не ожидала, что Айви достанутся места в первом ряду.

«Спасибо, кузен».

Она застенчиво улыбнулась.

Натали схватила ее за руку с озорной улыбкой: «И ты винила меня, но ты хотела уйти больше, чем я».

Зои взглянула на нее и постучала себя по лбу.

«Тогда почему бы тебе не пойти и не собраться прямо сейчас, а то опоздаешь».

Натали посмотрела на свою пижаму, высунула язык и игриво пошла в примерочную.

Джошуа Томпсон и Дэмиан Томпсон припарковали свою машину снаружи, ожидая их.

Молли взглянула на свой мобильный телефон, вспоминая, что Майкл Галлахер говорил ранее о том, что отвезет ее на место соревнований.

О своем шансе принять участие в конкурсе она рассказала только Майклу, а не семьям Томпсонов и Лифордов.

После того, как Майкл узнал об этом, он сказал, что лично отвезет ее туда. Однако он еще не появился. Думая о голосе Скарлетт Джексон по телефону вчера вечером, Молли почувствовала одышку.

Она забыла о дне рождения Майкла, но разве он должен был провести этот день с другой женщиной?

Разве он не мог напомнить ей, если она забудет?

Хотя у нее были некоторые жалобы, чувство вины все еще занимало ее сердце, так как она действительно забыла об этом.

«Пошли». Джошуа Томпсон, скрестив руки на груди, посмотрел на ее нерешительность и приподнял бровь. «Ждешь Майкла Галлахера?»

Чувствуя себя уязвимой, Молли натянуто улыбнулась.

Она посмотрела время на своем телефоне, тихо вздохнула и уже собиралась сесть в машину, когда снаружи проехала знакомая машина.

Это был Майкл Галлахер!

Сердце Молли подпрыгнуло, и она убрала ногу из машины Джошуа Томпсона.

Увидев это, Джошуа Томпсон приподнял бровь и сказал: «Как только у тебя появляется мужчина, ты забываешь обо мне как о своем брате».

«Нет, нет, Джошуа, и мы!» Натали бодро нажала на педаль автомобиля своей короткой юбкой. «Мы ведь не забудем о тебе, правда, сестренка?»

Зои просто улыбнулась и ничего не сказала.

Молли подошла к пассажирскому сидению машины Майкла Галлахера и посмотрела через лобовое стекло, чтобы увидеть его красивое, ничего не выражающее лицо. V/\IssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜/𝓂 для лучшего опыта чтения романа

Однако, к большому разочарованию Молли, он, казалось, не показывал никаких признаков открытия двери. Она дважды попыталась потянуть ручку, но не смогла ее открыть.

Молли была несколько раздражена и направилась прямо к машине Джошуа Томпсона. Но как только она собралась пойти туда, машина уехала.

Молли застыла на месте, ошеломленная.

В этот момент Майкл Галлахер вышел из машины и открыл пассажирскую дверь.

Молли неловко стояла, не желая идти дальше.

Большая рука обхватила ее запястье.

Прикосновение было слегка холодным, но оно мгновенно смягчило ее сердце.

Она решила, что отпустит это. В конце концов, вчера он был именинником, и с ним действительно поступили несправедливо.

Когда он подвел ее к пассажирскому сиденью и пристегнул ремень безопасности, тяжесть на сердце Молли наконец отступила.

«Вчера…» — мозг Молли Уокер работал на высокой скорости, пытаясь найти разумную формулировку. «Это… твой день рождения… Прости, я забыла».

Майкл Галлахер отстегнул ремень безопасности и мягко ответил: «Хм».

Молли взглянула на него, зная, что он все еще сердится.

День рождения уже прошел, и она знала, что он не отпустит это дело так скоро. В конце концов, это был факт, что она пренебрегла его днем ​​рождения.

Размышляя о том, что сказала вчера Скарлетт Джексон, Молли тихо спросила: «О вчерашнем инциденте… есть ли что-то еще, что ты хотела бы мне рассказать?»

Он был в душе со Скарлетт, и она даже знала пароль его мобильного телефона. Это было то, чего Молли не могла принять.

Молли даже сама не знала пароль от мобильного телефона Майкла, а вот Скарлетт знала.

Это была откровенная провокация.

Майкл взглянул в зеркало заднего вида. Щеки девушки надулись от воздуха, а ее черные глаза вращались, она не знала, о чем думает, но это определенно не было чем-то хорошим.

«Мне хотелось многое сказать, но я приберегу это для другого раза».

Хорошее предложение было испорчено, и виноват в этом был Джереми Норман.

Молли увидела, что он, похоже, не хочет разговаривать, поэтому ее сердце сжалось от гнева, и она отвернулась.

Оставшуюся часть пути они молчали.

Казалось, прошел целый век, когда Майкл наконец нажал на тормоз, плотно сжав тонкие губы.

Он не понимал, почему она все еще злится, хотя именно ему вчера причинили зло.

«Тебе лучше?»

Ее лицо все еще было немного бледным, и он слышал, что вчера она сдала фунт крови Джереми Норману.

Думая о том, как ее кровь течет в тело Джереми, его гнев уже не был таким невыносимым, как вчера, но настроение его все еще было ужасным.

Его сердце разрывалось на части и не могло исцелиться.

Он понимал, что не должен быть таким мелочным, но, думая о том, как она рискует своей жизнью, чтобы спасти другого мужчину, будучи беременной, он не мог сдержать гнева.

«Я в порядке, ничего страшного. Я просто сдала кровь». Она взглянула на него, и, конечно же, лицо мужчины стало еще мрачнее, когда он это услышал.

«Джереми Норману очень повезло, что его спас такой человек, как ты».

Глаза Майкла были такими же глубокими и опьяняющими, как ночное небо.

Услышав это, Молли внезапно почувствовала необъяснимую горечь.

Значит, он все это время ревновал…

«В то время ситуация была критической. Если бы я его не спасла, он бы умер», — голос Молли прервался. «Кроме того, я должна ему услугу, и я хотела отплатить за нее…»

Ее речь оборвалась.

Она не могла точно сказать, что, отплатив за услугу, они больше ничего не будут должны друг другу.

Это заставило бы ее выглядеть претенциозной.

Однако Майкл понял, что она имела в виду.

Нежелание быть в долгу означало, что в будущем у них не будет большого взаимодействия.

Увидев ее робкий вид, гнев Майкла внезапно улетучился.

«Ладно, не сердись больше». Она отстегнула ремень безопасности, наклонилась к нему и взяла его за руку: «Это моя вина. Я должна была сказать тебе об этом раньше, я не должна была скрывать это от тебя».

Тихий голос девушки, словно пушистая щетка, тронул его сердце.

Тело Майкла было жестким, как камень, голос был хриплым и тяжелым: «В следующий раз тебе не разрешат сдавать ему кровь».

«Даже если он умрет в следующую секунду, сейчас не ваша очередь сдавать кровь», — добавил он с нажимом.

Молли кивнула, игриво наклонила голову и спросила: «Ты хочешь мне что-то сказать?»

Она была с ним откровенна и надеялась, что Майкл тоже сможет быть откровенным.

Очевидно, то, что произошло вчера между ним и Скарлетт, не было случайностью.

После развода они могли бы пожениться по отдельности, но ее это не могло не волновать.

Она признала, что была мелочной, но ради ребенка и себя самой ей нужно было знать его намерения.

«Я уже сказал то, что мне нужно было сказать». Майкл посмотрел на нее сверху вниз, глубоко и серьезно. «Я простил тебя».

Вот и все?

Молли почувствовала легкое раздражение.

Что он имел в виду? Планировал ли он скрыть тот факт, что делил комнату со Скарлетт?

«Ты и Скарлетт…»

«Мисс Томпсон!» — внезапно прервал ее голос.

Молли выглянула в окно и увидела Скарлетт, одетую в белую шубу, держащую дорогую редкую кожаную сумку, стоящую там высокую и грациозную, с улыбкой, полной непостижимой глубины: «Я слышала, что лидеры вашей организации «W» будут присутствовать на сегодняшнем мероприятии. Это правда?»

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!