Джерри Дженкинс заметил, что мистер Дженкинс колеблется, и в его глазах загорелся неуверенный огонек.
Раньше он был «дураком», поэтому вполне понятно, почему его дед не возлагал на него надежд, но теперь, когда он выздоровел, он имел право знать множество секретов о семье Дженкинс.
«Это нормально, если дедушка не хочет об этом говорить». Джерри разочарованно опустил глаза. «Раньше Джерри был дураком и не мог разделить бремя дедушки. Но теперь, когда Джерри здоров, он сделает все возможное, чтобы помочь дедушке, когда это будет необходимо».
Тон Джерри был полон неописуемого чувства отчаяния.
Мистер Дженкинс уже чувствовал себя виноватым перед Джерри, поэтому, услышав это, он перестал колебаться и объяснил: «На самом деле, речь идет о завещании твоего отца. Твой отец…»
«Мистер Дженкинс!» — поспешно прервала его Скарлетт Джексон, увидев, что эти двое смотрят на нее, она пробормотала: «Молли Уокер… они идут…»
Соревнование уже закончилось, и семьи Томпсонов и Лифордов последовали за Молли Уокер.
Молли Уокер не успела сделать и нескольких шагов, как нагрянули репортеры.
«Мисс Уокер, какие именно у вас отношения с организацией «W»? Означает ли ваше участие в конкурсе от имени этой организации, что вы имеете в ней высокий статус?»
«Вы участвовали в конкурсе под именем Молли Уокер вместо Айви Томпсон. Означает ли это, что вы до сих пор не признаете, что являетесь членом семьи Томпсон?»
«Вы считаете, что результаты сегодняшнего конкурса несправедливы? Вы будете подавать жалобу?»
К счастью, на этот раз семьи Томпсон и Лифорд взяли с собой телохранителей, поэтому репортеров остановили в трех метрах от Молли Уокер.
«Дорогие репортеры, моя кузина сегодня не в настроении для интервью. Она беременна, а мы все голодны. Пожалуйста, дайте нам немного лица и позвольте нам сначала пойти на ужин», — любезно сказала Натали Ламберт, доставая из сумки красные конверты и раздавая их репортерам.
Каждый красный конверт имел определенную толщину, и получившие их репортеры были ошеломлены.
За время своей карьеры они уже получали красные конверты, но это был первый раз, когда им вручили один из них так открыто.
Отняв у кого-то деньги, было сложно пойти против него, поэтому репортеры уже не чувствовали себя комфортно, задавая вопросы.
Молли Уокер опустила глаза, завернувшись в свою длинную ветровку, словно в кокон.
Ее стройная фигура в сочетании с легким макияжем и окружавшими ее репортерами создавали ошеломляющий вид, даже более элегантный, чем знаменитость.
Неподалеку Скарлетт Джексон пристально смотрела на Молли Уокер.
Несмотря на то, что она стояла там, репортеры, казалось, полностью ее игнорировали, глядя только на Молли Уокер.
Молли Уокер оказалась лишь на четвертом месте, однако, судя по всему, она пользовалась большей популярностью, чем та, кто занял первое место.
Лицо Скарлетт Джексон побледнело от гнева.
Молли схватила свое пальто и огляделась, опустив глаза, чтобы скрыть разочарование в своих глазах.
Майкла Галлахера там не было.
Хотя она знала, что ее рейтинг был сфальсифицирован, ее не волновали эти тщеславные вещи. Тем не менее, отсутствие Майкла Галлахера заставило ее почувствовать себя немного разочарованной.
Говорят, что беременные женщины эмоционально нестабильны; возможно, это из-за гормонов.
Молли отбросила свои мысли и последовала за семьей Томпсонов к автофургону, который привез Джошуа Томпсон.
Увидев этот бронированный автофургон, зеваки ахнули от изумления.
«Боже мой, Мерседес — машина мечты!»
«Потолок автофургона, достойный самого богатого человека».
Теперь внимание всех переключилось с Молли Уокер на автомобиль.
Этот автодом представлял собой тяжелый грузовик Mercedes-Benz RV, настоящую крепость и передвижной особняк.
Трехэтажный грузовик цвета армейской зелени поразил репортеров.
В Capital City было много богатых людей, но лишь немногие могли позволить себе такой RV за миллион долларов. В конце концов, это не был конец света, и практичность такого RV была не очень высокой.
Наблюдая за тем, как семьи Томпсонов и Лифордов вместе с телохранителями направляются к автомобилю, этот автофургон стал самым практичным выбором.
Какая еще машина могла бы вместить столько людей? Только этот автодом!
Натали Ламберт выразила удивление на лице, когда увидела машину. Она подошла к Джошуа Томпсону и прошептала: «Джошуа, когда ты это купил? Это так круто».
«Я его не покупал, мне его кто-то другой дал». Джошуа Томпсон несколько раз кашлянул.
Майкл Галлахер подарил автомобиль. В то время он выбрал несколько автомобилей и попросил людей доставить их к резиденции семьи Лифорд.
У Лифордов была большая парковка, но он всегда был занят и никогда не имел возможности ею воспользоваться. Сегодня он впервые увидел машину.
Честно говоря, его также поразила крыша настоящего автофургона.
Эта машина действительно выглядела как военная.
Он попросил водителя выехать на нем, чтобы показать Айви лицо и покрасоваться. Однако он был слишком привлекателен.
Джошуа Томпсон подошел к Молли Уокер и, кашлянув, сказал: «Эта машина — подарок от Майкла».
Молли была ошеломлена.
«Эй, где Майкл?» Джошуа Томпсон огляделся и обнаружил, что кого-то не хватает.
В какой-то момент Майкл ушел.
Молли поджала губы.
После соревнований она не видела Майкла. Во время соревнований она несколько раз пыталась найти Майкла в толпе, но он всегда отводил взгляд и не встречался с ней взглядом.
Инстинкт подсказывал ей, что Майкл на нее зол.
«Он здесь, прямо там». Натали Ламберт помахала рукой мужчине, стоявшему неподалеку. «Зять, сюда, сюда!»
Натали Ламберт рассмеялась и указала на стоящий неподалеку автофургон, давая Майклу знак сесть внутрь.
Увидев Майкла, сердце Молли смягчилось. Однако, когда она встретилась с ним взглядом, ее сердце внезапно сжалось.
Майкл стоял один, его спина была пряма, как гора, не дрогнула, его черные глаза были глубоки, как темное озеро.
«Зять…» Натали вдруг поняла, что что-то не так. Она посмотрела на Молли, а затем на Майкла, наконец закрыв рот.
На глазах у всех Скарлетт Джексон подошла к Майклу и встала совсем рядом с ним.
Джошуа Томпсон нахмурился, взглянул на сестру и понизил голос: «Что это значит? Он так быстро движется дальше?»
Молли не говорила, стиснув зубы и прикусив нижнюю губу, ее тело слегка дрожало.
Она пристально посмотрела на Майкла, ее глаза были полны вопросов.
Но Майкл даже не взглянул на нее и пошел со Скарлетт к другой машине.
Дверь расширенного служебного автомобиля открылась, и мистер Дженкинс вышел, опираясь на костыль.
В этот момент репортеры, словно открыв новый континент, направились к мистеру Дженкинсу со своими микрофонами.
Неизвестно, что сказал мистер Дженкинс, но Майкл и Скарлетт сели в машину вместе.
Атмосфера внезапно стала напряженной.
Джошуа Томпсон первым взорвался: «Что, черт возьми, имеет в виду Майкл? Разве он не говорил, что разорвал связи с семьей Дженкинс? Это называется разрывом?»
Губы Дэмиана Томпсона приподнялись, и на его кротком лице отразилось удивление.
Сегодня Майкл увез отца с места проведения мероприятия для своей Четвертой Сестры. Когда с ней позже обошлись несправедливо, он также отправился на поиски организатора.
Ему с самого начала следовало иметь в виду Четвертую сестру.
«Четвертая сестра, ты его чем-то обидела?»
Уйти вот так, не попрощавшись, было не в стиле Майкла.