Глава 42–42: Планируете ли вы продолжать работать в Gallagher Group?

Глава 42: Глава 42: Планируете ли вы продолжать работать в Gallagher Group?

Переводчик: 549690339

Изабель Ричардсон внимательно наблюдала за выражением лица Молли Уокер и обнаружила, что улыбка осталась, ни гнева, ни раздражения, оставляя дыхание застрявшим у нее в горле.

Она думала, что сможет этим рассердить Молли, но, как ни странно, Молли не клюнула на наживку.

Это было похоже на удар по ватному шарику; она могла только проглотить чувство несправедливости.

При мысли об истинной личности Молли в сердце Изабель жглась ревность.

«Какие у вас планы после развода, мисс Уокер? Планируете ли вы продолжать работать в Gallagher Group?»

Все, чего ей сейчас хочется, — это прогнать Молли как можно дальше, желательно из этой провинции, из Ориентопии.

Молли подняла брови и слегка усмехнулась.

Она по-прежнему работает в Gallagher Group, но, поскольку ее бабушка заболела, она подала заявку на работу на дому, чтобы заботиться о своей бабушке. Поскольку ее дизайны ювелирных изделий быстро распродавались, она могла выполнять свои задачи, отправляя свои проекты вовремя каждую неделю.

Но вопрос Изабель был проверкой, как явно, так и скрыто. CH𝒆Ck для 𝒏new st𝒐ries на no/v/el/bin(.)c0m

Как она могла иметь смелость оставаться в группе Галлахер после развода?

«То, где я работаю, кажется, не имеет к тебе никакого отношения, не так ли?»

«Как это может быть не связано? Как только я выйду замуж за Майкла, я стану любовницей семьи Галлахер. Как я могу позволить бывшей жене Майкла продолжать работать в компании?» Изабель пристально посмотрела на нее: «У тебя не хватит смелости остаться на своем старом месте, верно?»

«Я не против». Молли осталась равнодушной, ее губы изогнулись, ее улыбка сияла: «Зарплата в Gallagher Group хорошая. Где еще я могу найти такую ​​хорошую работу? Даже если ты станешь женой босса, у тебя не хватит квалификации, чтобы уволить меня. Почему бы тебе не спросить Майкла Галлахера? Если он меня уволит и заплатит достаточную компенсацию, я готов уйти немедленно. Как для тебя…»

Она медленно подошла к Изабель и усмехнулась: «Какое место ты вписываешь в группу Галлахера?»

Лицо Изабель побледнело.

«Давай поговорим об этом, когда ты станешь женой босса».

Молли неторопливо обернулась.

Возможно, еще до того, как они поженятся, Изабель попадет в тюрьму.

Прежде чем уйти, она посмотрела на свекровь в больничной палате, вытянув шею, чтобы посмотреть в эту сторону, и опустила глаза.

Хотя свекровь сейчас ее не узнает, по крайней мере, она счастлива.

Думая о диагнозе врача, у нее на сердце было невероятно тяжело.

«Позаботьтесь о ней». Молли посмотрела на Изабель с серьезным лицом.

Изабель усмехнулась: «Конечно, она моя свекровь, и я хорошо о ней позабочусь».

Губы Молли дернулись, собираясь что-то сказать, когда ее мобильный телефон несколько раз завибрировал.

Она открыла его и увидела сообщение от №6 в организации: Я нашла информацию по вопросу, который вы просили меня проверить. Неожиданно это имеет какое-то отношение и к вам. Хорошие новости и плохие новости, какие вы хотите услышать в первую очередь?

Молли ответила: Плохие новости.

№ 6: Плохая новость в том, что это действительно не был несчастный случай. Этот человек хотел напрямую заставить Джошуа Томпсона замолчать, потому что в его машине находился важный документ.

Молли: Какой документ?

Когда она отправила сообщение, в ее ухе раздался голос.

«Мисс Уокер».

Молли подняла голову и увидела улыбающееся лицо в очках в золотой оправе.

«Старший сын семьи Томпсонов».

Дэмиан Томпсон тихо усмехнулся нежным голосом: «Мне нужно кое-что обсудить с тобой, у тебя есть минутка?»

Молли еще раз взглянула на свой телефон; Номер 6 еще не ответил.

Она беспомощно спрятала телефон в карман и улыбнулась Дамиану: «Конечно».

Глядя, как Молли и Дамиан отходят в сторону, сердце Изабель нервно колотилось.

Она не могла не последовать за ними.

Увидев, что она следует за ней, Дамиан поднял бровь и озадаченно спросил: «Вам что-то нужно, мисс Ричардсон?»

Изабель стояла неловко, кусая ногти и нервно облизывая губы, ей тоже есть что обсудить с вами обоими.

«Ой?» Улыбка Дамиана осталась неизменной. Он осторожно поправил очки на переносице, углубляя взгляд: «Мисс Ричардсон, пожалуйста, подождите в стороне. Сначала я хотел бы кое-что обсудить с мисс Уокер. Услышав, что он хочет поговорить с Молли, в голове Изабель пронеслось плохое предчувствие.

Она боялась, что Молли вступит в контакт с семьей Томпсонов, особенно с Дамианом, основным наследником семьи Томпсонов, хорошо информированным и близким к Джошуа. Если бы Джошуа сказал что-то Дамиану заранее, все ее усилия были бы напрасны.

Наблюдая, как Дамиан намеренно избегает ее с Молли, Изабель забеспокоилась, как муравей на горячей сковороде.

Она сделала несколько шагов вперед и спряталась у стены, подслушивая, навострив уши.

Взгляд Дамиана стал тяжелым, онемевшим и беспомощным.

Молли холодно взглянула на Изабель, которая теперь казалась более бесстыдной, чем раньше, своим хитрым поведением.

«Мисс Уокер, придя к нам домой, вы что-нибудь оставили?»

Дамиан сразу перешел к делу.

Молли была ошеломлена и на мгновение задумалась.

Вернувшись в тот день домой, она проверила свои вещи и обнаружила, что потеряла небольшой носовой платок, но не знала, упал ли он на вилле семьи Ричардсонов или на вилле семьи Томпсонов.

Видя ее нерешительность, догадался Дэмиан.

Платок лежал прямо у него в кармане. Как только он вытащит его, правда откроется.

Но теперь рядом оказался еще один человек.

Он бросил холодный взгляд на Изабель.

Он знал, что Изабель и Молли не ладят, и если Молли действительно была его сестрой, он мог держать это в секрете только до тех пор, пока Джошуа не проснется.

Если Молли действительно была Айви, то годы их расследования были введены в заблуждение.

За кулисами была скрытая рука, которая все время манипулировала ими и вводила их в заблуждение.

Глядя на сестру, находящуюся так близко, глаза Дамиана вспыхнули.

Он подошел к подглядывающей Изабель и прошептал: «Мисс Ричардсон, как человеку, получившему высшее образование, подслушивать людей неуместно».

Изабель моргнула, ее губы невинно надулись: «Мне просто любопытно, ведь Молли еще и моя подруга…»

Друг…

Молли чуть не рассмеялась.

Стремление Изабель подслушивать было действительно отвратительным.

«Мисс Ричардсон, мы всегда были врагами. Когда я стал твоим другом?» Она скрестила руки на груди, насмешливо рассмеялась и посмотрела на Изабель своими прекрасными глазами.

Получив пощечину на месте, Изабель не смогла больше сдерживаться и повернулась, чтобы уйти.

Молли посмотрела на Дамиана и прошептала: «Она ушла; здесь больше никого нет. Вы можете говорить напрямую».

Поведение Дамиана сегодня казалось немного странным, особенно его рука, которая продолжала оставаться в кармане, как будто у него было что-то невыразимое.

Увидев, как Изабель уходит, рука Дамиана в кармане сжалась и разжалась. Под озадаченным взглядом Молли он достал предмет.

Кусок белой ткани с желтыми пятнами лежал у него на руке.

Рука Дамиана слегка дрожала, уголки его естественно улыбающихся губ поджались, глаза наполнились сдерживаемым волнением.

«Это твоя вещь?»

Голос его дрожал от ожидания и страха.

Он держал ткань, его разум был пуст, руки постоянно тряслись.

Молли подняла брови.

Она не ожидала, что грозный старший сын семьи Томпсонов будет так нервничать.

Она взглянула на ткань в его руке, и уголки ее губ изогнулись. Она взяла ткань, ее улыбка расцвела ярко, как цветок: «Я думала, эту вещь выбросят как мусор».

«Я не ожидал, что ты это найдешь..»