Глава 420: Глава 417 Его амбиции
После того, как он закончил свою пламенную речь, все в машине переглянулись.
«Те, у кого есть смелость, следуйте за мной!» — человек со шрамом на лице вышел из машины, оглянулся, но не увидел, чтобы кто-то еще двигался.
«Давай, братан».
«Да, мы рассчитываем на вас!»
…
Рука человека со шрамом на лице, державшая нож, дрожала: «Что ты имеешь в виду? Ты не пойдешь со мной?»
«Наш босс уже уступил другим. Если он не осмеливается, почему мы должны?»
«Да, братан, мы не можем рисковать своими жизнями…»
Человек со шрамом на лице был ошеломлен.
Он никак не ожидал, что его обычно смелые товарищи в этот момент отступят.
Он повернул голову и действительно увидел, как его босс смеется и болтает с другими. Его сердце пропустило удар.
Черт, он действовал слишком поспешно.
…
«Братан, мы тут на задании. Не мог бы ты нас пропустить?»
«Какое совпадение, я тоже на задании». Номер 4 злобно ухмыльнулся и достал электрошокер, ткнув мужчину в грудь. «Отдай их».
«Кого мне передать?» Мужчина попытался притвориться дураком.
«Хватит тратить на них слова». Молли, одетая в длинный пуховик и черную шляпу, вышла из толпы.
Маленькое лицо Молли было бледным, ее высокая переносица и тонкие черты источали холодную ауру. Она выделялась, привлекая внимание многих людей.
Грейс Харрисон, находившаяся в машине, увидела Молли и была вне себя от радости.
«Айви!»
Алисия повернула голову и увидела Молли, стоящую посередине.
Увидев ее, подавленная обида и страх наконец исчезли.
Молли получила сообщение!
Она сказала, что поможет ей, и действительно пришла ей помочь!
В этот момент Алисия почувствовала, что все, через что она прошла, того стоило.
Мужчина все понял, как только увидел Молли.
Он давно слышал о Молли из организации «W».
«Босс, что нам теперь делать?»
Кто-то окликнул его сзади, по-видимому, ожидая его решения.
Лицо мужчины побледнело и позеленело.
Несмотря на разницу в численности, он не мог спровоцировать человека, стоявшего перед ним.
«Отпусти их». Мужчина глубоко вздохнул, быстро принимая решение.
Г-н Дженкинс был всего лишь одним из его покровителей, и он мог просто отказаться от платы за эту работу. Но если он оскорбит человека перед ним, он оскорбит семью Томпсон, семью Лифорд и организацию «W».
«Мисс Уокер, я знаю, насколько вы способны. Я отпущу их сегодня. Я просто приму потерю этой работы, и я надеюсь, что вы также отпустите ее, как будто ее никогда не было».
Грейс и Алисия вышли из машины и быстро пошли к Молли.
Увидев, что оба остались невредимы, Молли вздохнула с облегчением, но не подала виду.
«Айви…» Грейс была глубоко тронута.
Она знала о состоянии Молли – она только что оправилась от инцидента и должна была отдыхать. Но вот она здесь, явилась лично только ради их безопасности.
«Ничего не говори, просто сначала садись в машину».
Молли указала на фургон, и Грейс, не говоря ни слова, втянула Алисию в машину.
Алисия посмотрела на Молли красными глазами, желая что-то сказать, но в итоге просто поджала губы и промолчала.
Только после того, как они сели в машину, Молли наконец расслабилась.
Мужчина перед ней, казалось, все еще хотел сделать несколько попыток заговорить, но Молли сказала № 4: «Иди с полицией, когда они приедут, и выясни, кто за всем этим стоит».
Она не стала напрямую говорить, что мистер Дженкинс был вдохновителем.
Некоторые вещи лучше оставить несказанными.
Услышав, что их отвезут в отделение полиции, мужчина резко изменился в лице: «Что вы имеете в виду? Я же их уже отпустил, зачем вы вызываете полицию?»
Пока он говорил, послышался звук полицейских сирен.
Лицо мужчины из зеленого стало белым.
«Если вы достаточно умны, вы скажете правду полиции. Только явившись с повинной и признавшись в правде, можно сократить срок их содержания под стражей».
Вскоре полиция забрала всех этих людей.
В машине Алисия и Грейс видели, как полиция увозит этих людей, они держались за руки и плакали.
Только сейчас страх, который они подавляли ранее, начал выходить на поверхность.
Молли наблюдала за их испуганными лицами, чувствуя в глубине души некоторую вину.
Алисия вытерла слезы, вспомнив о деньгах, которые дала ей Молли, она виновато улыбнулась Молли: «Молли, спасибо, что спасла нас».
«Это я должен тебя благодарить. Если бы не инцидент с моим кузеном, ты бы не столкнулся с такой опасностью. Не волнуйся, я разберусь с этим и больше никогда не позволю тебе столкнуться с опасностью».
«Все в порядке. Мы все девочки, и мы должны противостоять такой несправедливости. Мы просто сделали то, что должны были сделать». Грейс Харрисон ослепительно улыбнулась, ее ямочки сделали ее еще более очаровательной.
Молли посмотрела на Грейс, и первым на ум ей пришел ее старший брат.
Она была девочкой и видела, как мужчины влюбляются. Ее брат был определенно влюблен в эту девушку.
«Мисс Харрисон, вам нравится мой старший брат?»
Молли сразу перешла к делу, и лицо Грейс стало красным, как свекла.
Все было ясно без слов.
Подтверждая свои намерения, Молли улыбнулась и протянула Алисии посылку: «Здесь может быть что-то, что тебе нужно. Не чувствуй себя виноватой. Сейчас мне не хватает всего, кроме денег».
Алисия держала в руках тяжелую сумку и смутно догадывалась, что это такое.
Для бедных деньги — как уголь в снегу.
Она знала, что у Молли на самом деле нет недостатка в деньгах, и на этот раз Алисия не отказалась против своей воли.
Раз Молли дала, значит, она примет это открыто.
Когда-нибудь, когда у нее появится такая возможность, она отплатит за услугу.
На следующий день в эфире все еще транслировались новости о похищении Грейс Харрисон и ее соседки по комнате и об их спасении Молли.
Опытные репортеры нашли полицейский участок и получили оттуда несколько сообщений.
В тот день, когда новость распространилась, к Молли пришла Зои Ламберт.
«Кузина Айви, я больше не хочу судиться с Джерри Дженкинсом».
Молли посмотрела на свою кузину, которая, казалось, уже не была столь взволнована, как раньше.
Раньше Зои, казалось, была полна решимости победить Джерри.
Она могла понять ярость своей кузины, но она боялась, что исход дела Джерри разочарует Зои.
Труднее всего победить не дьяволов этого мира, а демонов в своем сердце.
Молли смутно догадалась о причине: «Это из-за сегодняшних новостей?»
В новостях сообщалось, что Грейс и Алисия находятся в большой опасности.
«Отчасти по этой причине, но в основном я отпустила ситуацию». Зои равнодушно улыбнулась. «Я проверила соответствующие законы и проконсультировалась со своим троюродным братом. Действия Джерри считаются попыткой изнасилования. Даже при наличии свидетельских показаний с ним мало что можно было бы сделать».
«Подвергать этих двух девушек опасности ради меня не стоит».
"Двоюродный брат… "
«Я поняла это». Глаза Зои изогнулись, когда она улыбнулась, глубина ее глаз стала еще более кристально чистой, а ее мягкие щеки еще более красивыми. «Джерри сделал это, чтобы заставить меня почувствовать страх. Он знает мой темперамент и хочет, чтобы я боялась его, подчинялась ему, была его рабыней. Поэтому я полна решимости пойти против него».
С юных лет ее тщательно воспитывали в семье, что и привело к формированию у нее робкого и осторожного характера.
Даже когда ее наставник спросил ее о ее успехах в общении с Джерри за последние несколько дней, она не осмелилась сказать правду.
Но сегодняшние новости заставили ее во всем разобраться.
Мир представляет собой смесь тьмы и света, теней и освещения, и она не могла вечно прятаться за спиной своего кузена.
Она должна выйти вперед и самостоятельно противостоять этим опасностям.
Увидев, что она действительно во всем разобралась, Молли вздохнула с облегчением.
Ее кузина Зои была очень чувствительной, и больше всего Молли боялась, что Джерри сведет Зои с ума.
Если бы Зои этого не поняла, у Джерри был бы способ ее контролировать.
Джерри был сумасшедшим, и если он притворялся все эти годы, то он был чрезвычайно опасным человеком.
При мысли об этом зрачки Молли слегка сузились.
Если Джерри так опасен, что насчет Майкла Галлахера…
С того дня Майкл каждый день охранял семью Лифорд, но семья преградила ему путь.
Молли немного подумала и решила рассказать своей семье обо всех своих обидах и вражде с Майклом.
Когда Молли собиралась послать сообщение всей семье, она услышала, как вошла экономка и сказала ей: «Мисс Томпсон, здесь мистер Норман».
Джереми Норман?
Молли подняла брови.
С тех пор, как Джереми встретил Майкла в последний раз, он исчез, как тень. Сегодня он впервые пришел к ней с тех пор.
Джереми думал об этом уже несколько дней.
Он размышлял, стоит ли рассказывать Молли о намерении Майкла захватить организацию «W».
Сегодня был первый день, когда он это понял.
Хотя он не знал положения Молли в этой организации, он все равно хотел рассказать ей об этом лично.
Он решил сказать Молли, что все амбиции Майкла связаны с этой организацией.
Молли сидела на диване, наблюдая, как вошел Джереми.
«Молли…» Джереми оглядел ее с ног до головы, чтобы убедиться, что она выглядит хорошо, и на его лице появилась теплая улыбка. «Я не хотел тебя беспокоить, но я подумал, что ты должна знать об этом».
Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и
Продолжайте читать завтра, всем!