Глава 485: 480: Мысли, которые не должны существовать

Глава 485: Глава 480: Мысли, которые не должны существовать

Слова Чжан Яфаня раскрыли истинное лицо Бонни Льюис.

В конце концов, она опасалась влияния господина Крейна на Чжан Яфаня.

Увидев, что Бонни искренне извиняется, Оливия Сойер вдруг презрительно усмехнулась: «Бонни, если бы мы поменялись местами, ты бы меня отпустила?»

Бонни на мгновение остолбенела и не сразу отреагировала.

Если бы они поменялись местами, отпустила бы она Оливию?

Конечно, нет.

Она растопчет Оливию и безжалостно раздавит ее.

Однако реальность не позволила ей колебаться. Она подняла подбородок с лестной улыбкой: «Конечно! Мы в одной отрасли, и, кроме того, это ожерелье не из дешевых. Если бы мы поменялись местами, я бы отпустила тебя из уважения к ожерелью».

«Ох… как жаль, потому что я не пойду». Оливия посмотрела на Чжан Яфань и извинилась: «Извините, мисс Чжан, не могли бы вы проводить ее?»

«!!» — запаниковала Бонни. Прежде чем она успела что-либо сказать, Чжан Яфань уже подал сигнал охраннику.

Охранники быстро отреагировали и вывели Бонни, держа ее за руки.

В этот момент взгляды всех присутствующих были прикованы к зрелищу, разворачивавшемуся вокруг Бонни.

Чжан Яфань был помощником г-на Крейна, организатором мероприятия и главой аукционного дома Jiade.

Дневная выставка была лишь разминкой; вечерний аукцион стал главным событием.

Для Бонни было настоящим позором, когда ее выпроводили из зала организаторы мероприятия.

Когда охранники уводили ее, ее лицо приобрело уродливый фиолетовый оттенок, и ей захотелось заползти в нору и спрятаться.

Как и ожидалось, как только репортеры снаружи увидели, что Бонни выводят из здания, они окружили ее.

Бонни была в такой ярости, что у нее закружилась голова.

Она и представить себе не могла, что у Оливии такая сильная поддержка.

Увидев, что Бонни выводят из дома, Оливия почувствовала одновременно радость и облегчение.

Она была рада, что решила встать на сторону Молли Уокер, а не Скарлетт Джексон.

Если бы она выбрала Скарлетт…

Оливия вздрогнула, просто подумав об этом, понимая, насколько пугающей была эта мысль.

«Спасибо». Оливия с благодарностью посмотрела на Молли. «Ты снова мне помогла, я не знаю, как тебя благодарить».

«Джереми Норман и я — друзья», — сказала Молли с дразнящей улыбкой. «Его друзья — мои друзья».

Услышав, как она упомянула Джереми, Оливия уже не была столь эмоциональна, как раньше, и она не смущалась.

«Иметь такого друга, как ты, — это благословение и для Джереми, и для меня. Теперь я знаю, почему ты ему нравишься». Оливия игриво моргнула: «Не только он, ты тоже начинаешь мне нравиться».

Кому не понравится такая красивая и сильная женщина?

Она была подобна розе, расцветающей в отчаянной ситуации.

Более того, Молли добилась своего положения, ни на кого не полагаясь.

Оливии пришлось признать, что ее успех в индустрии развлечений стал возможен благодаря помощи семьи и босса.

В противоположность этому, Молли была теплой, щедрой и никогда не скупилась на свои ресурсы. Пока она считала кого-то другом или членом семьи, она делала все, что в ее силах, чтобы защитить его.

Неудивительно, что Джереми понравилась такая девушка, как Молли.

Именно благодаря Молли они с Оливией помирились.

Видя, насколько искренне Оливия благодарит ее, Молли сразу же вспомнила Джерри Дженкинса, упоминавшего о панике Оливии и Джереми.

Возможно, некоторым эмоциям нужно было дойти до конца, прежде чем можно было по-настоящему понять их сердце.

«Мисс Сан, вы когда-нибудь задумывались о том, что, возможно, вы нравитесь Джереми?»

Слова Молли были подобны бомбе, разорвавшейся в ушах Оливии.

Она ему нравилась?

Возможно ли это?

Вспомнив гнев Джереми, когда он увидел ее с кем-то другим, Оливия горько улыбнулась: «Он просто не хочет этого принимать».

Он не хотел мириться с тем, что девушка, которая раньше прижималась к нему, внезапно отдалилась.

Он не мог смириться с тем, что человек, который раньше его любил, больше его не любит.

Пережив столько разочарований, она больше не хотела надеяться.

«Спасибо, Молли. Я понимаю Джереми». Оливия помедлила. «Если бы я ему нравилась, тебя бы не было на снимке».

«Мы вместе столько лет. Если бы я ему нравилась, мы бы уже давно были вместе. Мы бы не ждали до сих пор. Даже если у него есть ко мне чувства, это не любовь».

«О, кстати, у меня теперь есть парень». Оливия достала телефон, открыла фотоальбом и показала Молли. «Смотри, это он, и он очень добр ко мне».

«Намного лучше, чем Джереми».

Глядя на молодого и энергичного мужчину на фотографии, Молли лишилась дара речи.

Хотя для Оливии, возможно, было бы хорошо двигаться дальше, Молли чувствовала, что отношения между ней и Джереми не должны закончиться вот так.

В этот момент появился мужчина с фотографии. Он был с рюкзаком за спиной и, тяжело дыша, бросился вперед.

«Кеке, извини, что опоздал». Мужчина был высоким и худым, с маленьким лицом и сильным юношеским настроением.

Он почесал голову, застенчиво улыбаясь.

«Все в порядке. Аукцион еще не начался. Давайте сначала пойдем и возьмем немного еды». Оливия взяла его под руку и направилась к буфетной зоне.

Молли обернулась и тут же увидела знакомую фигуру.

Джереми, казалось, уже долго стоял в углу, сжав руки в кулаки и не сводя взгляда с удаляющихся фигур Оливии и молодого человека, державшихся за руки.

Молли приподняла бровь и подошла к нему.

«Ты ведь только сейчас понял, что на самом деле тебе нравится Оливия, да?»

Джереми резко вернулся к реальности, глядя на Молли со смешанными чувствами.

Он не спал всю ночь.

Он не знал, нравится ли ему Молли или Оливия, и не мог смириться с противоречивыми мыслями.

«Джереми, правда в том, что тебе нравилась только я-подросток, но на самом деле ты любишь Оливию».

Слова Молли сорвали маску, за которой он отчаянно пытался спрятаться.

«Оливия была с тобой все это время и ее невозможно заменить. Что касается меня, то я всего лишь воспоминание в твоем сознании, которое со временем постепенно сотрется».

Нежный взгляд Джереми упал на Молли, и его губы изогнулись в нежной улыбке: «Молли, говорить такие вещи терзает мое сердце».

«Ты же знаешь, что ты мне нравишься…»

«Это симпатия, но не любовь». Молли прервала его и, когда его зрачки задрожали, прошептала: «Джереми, мы оба люди, чьи сердца ослеплены эмоциями. Когда дело доходит до того, кто нам нравится и с кем мы хотим быть, мы должны спрашивать свое собственное сердце».

Джереми сжал губы, его длинные ресницы опустились, и его хриплый голос зазвучал как глубокая симфония виолончели: «Я просил…»

«Мне нравится…»

Его прервал звук «бац», когда в воздухе столкнулись два стакана.

Майкл Галлахер держал в одной руке два бокала с вином, а другой рукой обнимал Молли, вставая между ними и разделяя их.

Столкнувшись с холодным взглядом Майкла, невысказанные слова Джереми застряли в его сердце.

«Джереми, Молли теперь моя девушка». Майкл небрежно повернул другой бокал и сунул его в руку Джереми. «Лучше бы тебе не думать о чем-то неподобающем».