Глава 55: Глава 55: Она наконец прошла квалификацию
Переводчик: 549690339
— Ох… — глаза Молли Уокер изогнулись от смеха. — Как долго мне нужно ее подбадривать? Должен ли я угождать ей, когда она недовольна, и позволять ей бить и ругать меня? Ради мисс Томпсон я бы без сожаления стал ее слугой?
Зрачки Николаса Томпсона сузились, и после некоторого колебания он медленно отвел взгляд: «Я знаю, что она тебе не нравится, но ты тоже часть
Семья Томпсонов. В таком состоянии она не может принять операцию по ампутации. Разве ты не можешь просто успокоить ее, чтобы она смогла принять операцию?»
«Почему я должен?» Губы Молли скривились, но улыбка не дошла до глаз: «Какое мне дело, сделает ей операцию или нет? Если ей не сделают операцию, это ее собственная вина. Почему я должен жертвовать своим временем, чтобы успокоить того, кто мне не нравится?»
«Не говоря уже об этом, ты действительно думаешь, что она охотно послушала бы меня, если бы я ее утешал?» Молли посмотрела на него, чувствуя себя все более нелепо с каждой секундой.
«Как ты узнаешь, если не попробуешь? Молли, ты часть семьи Томпсонов, неужели ты не можешь просто…
«Останавливаться!» Она махнула рукой и отступила на несколько шагов: «Вы продолжаете говорить, что я часть семьи Томпсонов, но получила ли я от этого какую-то выгоду? »
Когда лицо Николаса Томпсона потемнело, Молли почувствовала еще большее разочарование в этих так называемых семейных отношениях.
«Я не пользовался никакими привилегиями, но я должен заранее выполнить свои обязательства. Лучше, если я вообще не узнаю эту семью. По крайней мере, раньше меня никто не заставлял иметь дело с психопатом». Молли усмехнулась, закатив глаза.
«В чем дело?»
Дэмиан Томпсон услышал шум и подошел.
Увидев, что Молли и Николас оба выглядят несчастными, в прекрасных глазах Дамиана мелькнуло удивление.
Молли взглянула на Николаса и холодно заявила: «У меня есть другие дела. Я ухожу первым.
Она повернулась и ушла без каких-либо колебаний, и у Дамиана даже не было возможности остановить ее.
Дамиан нахмурился, глядя на своего младшего брата: «Что ты сделал?»
Холодное отношение Молли казалось несколько необычным.
«Я просто просил ее убедить Джиллиан, но она очень сопротивлялась и даже сказала, что предпочла бы не признавать нас». Николас немного рассердился, разве они все теперь не принадлежали к одной семье? Была ли действительно необходимость так четко различать?
«Я думаю, что она просто настроена против меня предвзято. Если бы Джошуа попросил ее о помощи, она обязательно помогла бы».
Услышав слова своего младшего брата, взгляд Дамиана похолодел: «Ты действительно думаешь, что Джошуа попросил бы ее оказать такую услугу?»
Николай молчал.
«Николас, она страдала на улице более двадцати лет. Мы с отцом хотели, чтобы она чувствовала тепло, когда приходила домой. Она хорошо ладит с Джошуа, потому что он с самого начала относился к ней как к сестре. А ты?» Дамиан вздохнул: «Мы не имеем права требовать от нее немедленного обращения с нами как с семьей. Более того, вся наша семья должна быть скромнее перед ней. У тебя еще меньше прав требовать от нее чего-либо. Не вини меня за то, что я тебя не предупредил: если однажды она узнает всех, кроме тебя, я не удивлюсь. Николас посмотрел на Джиллиан, лежащую на кровати, в отчаянии, и опустил взгляд.
Не зная, принял ли он это близко к сердцу, Дамиан похлопал его по плечу и сказал: «Будь более рассудителен, прежде чем говорить в следующий раз».
Дамиан взглянул в ту сторону, куда ушла Молли.
Вскоре им пришлось обсудить со стариком выбор даты, чтобы объявить личность Молли.
Уйдя, Молли направилась прямо в больничную палату Джошуа.
Стоя в коридоре, она вспомнила, как Николас холодно сказал, что она не родная и не имеет права приходить в гости в прошлый раз.
Но что насчет сейчас?
Наконец-то она получила право.
Оказалось, что Джошуа действительно был ее братом.
Джошуа был, пожалуй, единственным теплом, которое подарила ей семья Томпсонов.
Со спокойным сердцем Молли подошла к двери больничной палаты Джошуа, но прежде чем она успела войти, к ее ногам покатилось яблоко, и из палаты послышались спорящие голоса.
«Я думаю, тебя сбила машина или тебе разбила голову машина!» Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com
«Райли Уоллес, черт возьми, я теперь пациент, проявите немного человечности!»
Молли взяла яблоко и заглянула в комнату. Девушка в униформе сердито швырнула яблоки из рук в Джошуа, и тот увернулся одно за другим. После того как было брошено последнее яблоко, девочка хлопнула в ладоши, окончательно запыхавшись.
«Хорошо, учитывая, насколько ты ловок, с тобой все будет в порядке». Райли Уоллес положила руки на бедра и небрежно улеглась на стул рядом с ней. Она оглянулась и увидела Молли.
Неловкое выражение лица Райли застыло на ее лице, и она тут же выпрямилась.
— Ты наконец пришел ко мне? Увидев Молли, Джошуа сделал скорбное лицо: «Эта больница действительно не для людей».
— Тебе придется остаться, пока тебе не станет лучше. Райли презрительно взглянула на него, затем повернула голову и поприветствовала Молли с улыбкой: «Ты Молли, да? Дизайнер ювелирных украшений из студии Flying Star, принадлежащей Gallagher Group».
Молли не ожидала, что кто-нибудь еще вспомнит ее положение. Сегодня люди, встречающие ее, подсознательно думают о бывшей жене Майкла Галлахера и не ожидают, что кто-то заметит то, что она сделала.
«Мне очень нравятся дизайны украшений от Gallagher Group, половина моих аксессуаров от Flying Star, а вы главный дизайнер Flying Star. Я даже поискал информацию о тебе. Райли подняла запястье.
На ее запястье мерцал серебряный браслет. Молли сразу поняла, что это новый дизайн, который она создала для Галлахера в этом году.
«Мне нравятся ваши дизайны».
«Спасибо.» Молли искренне улыбнулась, зная, что Райли искренне нравятся ее проекты.
«Я слышал, что в этом году Международный ювелирный фестиваль пройдет в
Orientopia и Gallagher Group вошли в шорт-лист. Ты ведь будешь присутствовать, да?» Райли взволнованно спросила: «Вы должны присутствовать! В нашем Саннидейл-Сити только одна компания включена в шорт-лист, так что ваша задача — прославить Саннидейл!» Райли похлопала ее по плечу.
Глаза Молли были загадочными. Она всегда хотела принять участие в Международном ювелирном фестивале, но, поскольку это раскрыло бы ее личность, она не смогла присутствовать.
Но если бы Галлахер попала в шорт-лист, она могла бы участвовать в качестве дизайнера компании.
Казалось, ей придется еще раз вернуться в Галлахер.
«Я еще не уверен, смогу ли я присутствовать. Но спасибо, что рассказали мне об этом». Она посмотрела на Джошуа: «Видя, что с тобой все в порядке, я чувствую облегчение. Я собираюсь вернуться в
Галлахера на некоторое время, и я приеду к вам снова, когда закончу свою работу.
Утомленный Джошуа махнул рукой: «Давай, будь осторожен, чтобы не быть снова обманутым сладкими словами Майкла Галлахера. С твоим нынешним статусом именно он тебя не заслуживает».
Молли не могла удержаться от смеха и слез.
Заслужил он ее или нет, уже не имело значения. Поскольку она уже ушла, она не оглядывалась назад.
Хотя Майкл был ее первым мужчиной, она, возможно, не была его первой женщиной.
При воспоминании об этой страстной ночи горечь нахлынула в сердце Молли.
Было очевидно, что в ту ночь она и Майкл были накачаны наркотиками. После того, как они занялись сексом, он был убежден, что виновата именно она. Чтобы доказать свою невиновность, ей пришлось подать на развод. Позже, когда Изабель вернулась, ей очень хотелось уйти.
Еще немного, и она станет по-настоящему свободной.
Выходя из больницы, она заметила, что пропустила звонок от Гарри Ламберта на свой мобильный телефон.
«Наконец-то ты перезвонил мне». Ответив на звонок, Гарри поделился найденной новостью: «Кстати, мы нашли человека, который ударил Джошуа…»