Глава 100-1oo: Цзюцзю — моя дочь (18)

Глава 1oo: Цзюцзю — моя дочь (18)

Переводчик: 549690339

«Эй, пап!» Ли Мэнтин прервал бессвязную болтовню старого мастера Цзина. А Чен скоро снова женится. Можем ли мы не говорить о прошлом?»

Старый мастер Цзин поперхнулся и сердито отвернулся. Когда он увидел изысканное лицо Цзин Яньси, его лицо снова засияло улыбкой». Яньян, ты голоден?»

Цзин Яньси сегодня трижды слышала слово «вновь вышла замуж». Она очень смутилась из-за этого слова, и ее маленький ротик несчастно надулся.

Увидев, что его прадедушка любезно спрашивает его, он покачал головой. Затем он двинулся в объятия своего прадеда и потянулся, чтобы обнять старого мастера Цзина.

Старый мастер Цзин был польщен и обнял маленькое тело Цзин Яньси. Чем больше он на нее смотрел, тем больше она ему нравилась». Яньян, с этого момента ты будешь жить здесь. Можешь ли ты сопровождать Прадедушку каждый день?»

С тех пор, как жена Ли Мучена скончалась во время родов, Ли Мучен переехал из особняка Цзин вместе с Цзин Яньси. Цзин Мучен все эти годы был за границей, поэтому старый мастер Цзин был довольно одинок.

Теперь, когда Цзин Мучен вернулся в страну, Ли Мучен собирался снова жениться, а Цзин Яньси возвращался обратно, он наконец почувствовал атмосферу семьи.

Цзин Яньси прижалась к рукам Старого Мастера Цзин и сказала: «Прадедушка, я не хочу, чтобы папа женился».

ХХ

Старый мастер Цзин с любовью похлопал Цзин Яньси по спине и упорядочил свои слова в своем сердце, прежде чем сказать: «Яньянь, не волнуйся. После того, как твой отец женится, у тебя будет другая мать, которая будет любить тебя».

«Мне не нужна мачеха!» Цзин Яньси покачала головой». У папы будет собственный ребенок после того, как он женится. Я слышала от детей из детского сада, что мачехи будут издеваться над детьми и тайно не давать им еды».

Ли Мэнтин не ожидал, что реакция Цзин Яньси будет такой сильной. Она подошла к нему поближе и утешила его: «Бабушка будет первой, кто скажет «нет» любому, кто не даст нашей Ян Ян еды!» Не волнуйся, Яньян. Ты тоже знаешь свою новую мать. Это Чжан Лоя, тетя Чжан, которая уже приходила к нам домой». Эта глава впервые появилась под номером N0v3lB1n.

Она хотела этим утешить ребенка. В конце концов, Чжан Лоя много раз приходил в дом. Дети не должны быть разумными и не понимать таких сложных вещей. Кто знал…

Когда Цзин Яньси услышал Чжан Лоя, он нахмурился еще сильнее». Я не хочу, чтобы эта уродливая слабачка была моей матерью».

«Яньянь, как ты можешь так говорить!» Ли Мэнтин немного разозлился. Отныне она твоя мать. Ты больше не можешь ругать тетю Чжан, ладно?»

Цзин Яньси посмотрел на сердитое лицо Ли Мэнтина и подумал про себя: «Конечно, ребенок, подобранный на улице, — это кусок травы. Он действительно самый жалкий сирота в мире».

«Уууу…» Цзин Яньси в слезах побежала обратно в дом и громко хлопнула дверью.

«Цк, почему ты не можешь правильно сказать ребенку?» Старый мастер Цзин указал на Ли Ментина и пожаловался.

Ли Мэнтин выглядел обиженным». Папа, ребята, Ян Ян был избалован вами. Теперь он говорит все более и более неуместно…» Если бы он не позаботился о ней сейчас, что бы она подумала, когда вошла?

Старый мастер Цзин был так зол, что ткнул тростью в землю. У Цзы дулся.

Цзин Яньси захныкал, доставая свой маленький телефон. Ведь в этом мире только Ванван относился к нему лучше всех. Все остальные будут относиться к нему как к ребенку.

После того, как он набрал номер Су Жована, никто не взял трубку.

Цзин Яньси лежал на кровати, слезы текли по его лицу, пока он продолжал набирать номер, пока экран телефона не потемнел и не отключилось электричество. Лицо Цзин Яньси все еще было мокрым от слез, но он плакал, пока не заснул.

Во время ужина старый мастер Цзин внезапно сказал Цзин Мучену: «Чэнь Чен, подойди и повидайся с Яньяном. Позови его на ужин. Не голодайте…»