Глава 109–109: Ты был тем, кто первым меня допросил

Глава 109: Ты был тем, кто первым меня допросил

(8)

Переводчик: 549690339

Если бы не серьезные дела, Цзин Мучен действительно хотел бы продолжить разговор.

— Ладно, хватит валять дурака. В его голосе, казалось, прозвучал намек на снисходительность, а затем он превратился в его обычный спокойный и ровный голос». Яньян вчера сбежал из дома. Наверное, он пришел тебя искать. Ты ответил на его звонок? Эта глава впервые появилась под номером N0v3lB1n.

Су Руован был шокирован». Что?»

Затем она сразу сказала: «Мой телефон украли. Вчера днем ​​я купил новый телефон. Я не получал никаких звонков от Яньяна».

«Ой.» Цзин Мучен кивнул. Я звонил ему, но он не взял трубку, поэтому я приехал из города Д, чтобы найти его. Сейчас я нахожусь в номере 302 отеля City G’s Central. Приходите и найдите меня немедленно. Мы обсудим, что делать дальше».

Су Руован больше не думал. Слушая спокойные инструкции и договоренности Цзин Мучена на другом конце телефона, она не подозревала его. Она могла только согласиться с «хм», «ох» и «окей», доставая ручку и бумагу, чтобы записать номер гостиничного номера, который он упомянул.

Повесив трубку, она взяла сумку и вышла. Когда Цзюцзю увидела, что ее мама собирается уйти, она забеспокоилась и оттащила Су Руована прочь.

У Су Руован не было другого выбора, кроме как позволить матери нести дочь и сказать ей, что она собирается купить для нее вкусной еды. Когда она услышала, что это вкусно, Цзюцзю наконец отпустила свою маленькую ручку и неохотно надула маленький ротик. Мамочка, иди и возвращайся скорее. Цзюцзю будет ждать тебя».

Су Жовань сразу же остановил черное такси на въезде в район. Прибыв в центральную гостиницу города, она расплатилась и вышла из такси. Она ворвалась в отель, как маленький лев.

Динь-дон, динь-дон. Прозвенел дверной звонок.

В комнате Цзин Мучен поставил в руку стакан красного вина. Он был высоким и прямым в халате, и выражение его лица было спокойным. Он неторопливо встал и подошел к двери, чтобы открыть ее.

«Цзин Мучен!»

Тело Су Жована врезалось в комнату. В панике она поняла, что на Цзин Мучене был только гостиничный халат. Хрупкий ремень был завязан узлом вокруг его талии, обнажая большую часть сильных, сексуальных и соблазнительных мышц груди.

Она быстро обернулась и неловко сказала: «Почему ты голый?!»

Цзин Мучен опустил голову, чтобы посмотреть, и невинно сказал: «Это не платье?»

Су Жуован нахмурился и беспомощно сказал: «Тогда подними свою одежду как следует!»

Цзин Мучен прижал халат ближе к груди.

Когда она услышала позади себя шорох, Су Жовань что-то бормотала про себя в течение пяти секунд, прежде чем обернуться. Ее маленькое лицо все еще было немного неестественным. Она подняла пару ярких черных глаз и посмотрела прямо на Цзин Мучена!»! только что звонил на телефон Яньяна по дороге, а в уведомлении говорилось, что он выключен. Батарея должна быть разряжена, верно? Вы знаете кого-нибудь на станции? Или нам стоит пойти на станцию ​​прямо сейчас?

Цзин Мучен уставился на нее темными глазами. В следующий момент он развернулся и подошел к прикроватной тумбочке. Он взял бутылку красного вина и начал наливать еще вина.

Су Руован почувствовала, что ее обманули. Мужчина перед ней принял элегантную и удобную позу удовольствия. Как он мог иметь такой тревожный и растерянный вид из-за того, что его сын только что разговаривал по телефону?

Тогда то, что он только что сказал по телефону, тоже было ложью, верно?

Может быть, Яньян вообще не пропал?

Этот негодяй!

Су Руован был в ярости. Ее прекрасное личико было полно гнева. Она повернулась и пошла к двери. Едва она собиралась повернуть дверную ручку, как сзади ее внезапно налетел порыв ветра. Дверь, которую она только что чуть приоткрыла, тут же закрылась большой рукой со звуком «па»..