Глава 304–304: Моя жена труслива (Часть 8)

Глава 304: Моя жена труслива (часть 8)

Переводчик: 549690339

Ли Меритинг нахмурился и потерял дар речи из-за отношения старого мастера Цзина. Пока Яньян мог принять это, он согласился бы даже с тем, что Цзин Мучен вышла замуж за мужчину…

Нет! Ли Мэнтин почувствовал себя неловко. Она решила на следующий день найти время, чтобы сходить в сад Ли и проверить это…

На обратном пути в Ли Гарден.

Цзин Яньси сидела на водительском сиденье и выглядела несчастной. Ее маленький ротик был надут.

Цзин Мучен равнодушно взглянул на него. Почему…» Разве ты не счастлив позволить Ванван быть твоей матерью?

«Хм!» Цзин Яньси закатил на него глаза и с ненавистью сказал: «Ваньвань была моей девушкой! Ты все это украл!»

Цзин Мучен усмехнулся. Он лениво положил левую руку на левое окно и посмотрел прямо перед собой». В будущем тебе придется слушаться свою мать, ладно? Цзин Яньси скрестила руки на груди и повернулась лицом к окну.

В тот же день Су Руован также получила уведомление о приеме на работу от Торая. На следующий день она могла официально явиться в отдел планирования мероприятий компании.

Поначалу у нее было хорошее настроение. Однако, когда Цзин Мучен привел Цзин Яньси домой, Цзин Яньси явно была в плохом настроении. Она намеренно топала по полу своими маленькими кожаными туфлями и даже делала звук открывающейся и закрывающейся двери очень громким.

«Что случилось с Яньяном?» Су Жовань посмотрел на Цзин Мучена и тихо спросил.

«Его бабушка не разрешала ему есть фисташки», — серьезно сказал Цзин Мучен.

Су Руован наморщила нос. Маленький парень еще некоторое время назад пытался похудеть… Почему она рассердилась после того, как пошла на ночь в старый дом?

Она не знала, когда это началось, но теперь задача уговорить двух малышей спать по ночам была четко разделена. Цзин Мучен отвечал за уговоры Цзюцзю, а Су Руован отвечал за уговоры Цзин Яньси…

Но сегодня вечером, когда Су Жуован сидел в изголовье кровати и дочитывал «Аладдин и волшебную лампу» и «Али-Бабу и сорок разбойников»… Цзин Мучен лежал на одеяле голубой звезды, моргая своей большой, красивой черные глаза. Он совсем не выглядел сонным…

«Яньянь…» Су Руован подумал, что он плохо себя чувствует, и потянулся, чтобы коснуться своего лба. Ты где-нибудь плохо себя чувствуешь?

Цзин Яньси глубоко вздохнула. Он повернул голову и посмотрел на Су Жована. На самом деле его глаза были немного грустными. Он открыл свой маленький рот и спросил: «Ваньван, тебе так нравится мой отец?»

Рука Су Жована все еще лежала на голове Цзин Мучена. Она протянула большой палец и нежно погладила брови и лоб. Она тихо сказала: «Яньянь, мне нравится твой отец, и ты мне тоже нравишься. Ты, Цзюцзю и твой отец — самые важные люди в моей жизни».

Цзин Яньси поджала губы». Но… — Ты можешь не понравиться моей бабушке.

Хотя ему было всего пять лет, он все еще мог почувствовать, счастливы или злы взрослые по их тону. Ночью поведение бабушки ясно показывало, что Ванван ей не нравится…

«Это не имеет значения. Су Руован был рад беспокойству в его тоне. Она улыбнулась и сказала: «Пока я нравлюсь Яньяну».

Цзин Яньси пристально посмотрела на нее, а затем неохотно сказала: «Хорошо, раз уж я тебе так нравлюсь… 1’11 встань на твою сторону. 1’11 помогу тебе замолвить словечко за мою бабушку». Откройте для себя, поглотите, наслаждайтесь: N♡vεlB¡n.

Глаза Су Руована изогнулись полумесяцами из-за его взрослого тона. На сердце у нее стало тепло. Она опустила голову и нежно поцеловала его в лоб, сказав: «Ладно, Яньян, иди спать.. Завтра тебе еще в детский сад идти…»