Глава 32-32 Цзин Мучен также видел Цзю Цзю

Глава 32: Глава 32 Цзин Мучен также видел Цзю Цзю

Переводчик: MoboReader Редактор: MoboReader

Вилла семьи Цзин располагалась в районе вилл Банг Шань, в лучшем месте города D. Жителями здесь были состоятельные и влиятельные люди. Чтобы защитить их частную жизнь, дороги в этом районе обычно были узкими. Только две машины могли ехать рядом. Когда Лао Чжоу ехал на машине задним ходом, она оказалась посреди дороги. Итак, «Регал», поднимавшийся по склону, был заблокирован сзади.

Лао Чжоу поспешно повернул руль так, чтобы машина сзади могла повернуть к воротам.

Убедившись, что машина находится на правильном месте, он посмотрел на Су Жована. Увидев, что она опустила свое тело, почти лежа на автокресле, он обеспокоенно спросил: «Мисс Су, вы плохо себя чувствуете?»

«Хм? О, нет. Я в порядке.» Су Руован в смущении выпрямилась. Но она держала голову опущенной, опасаясь, что человек в другой машине может ее увидеть.

Вскоре Регал вошел в ворота виллы семьи Цзин. Лао Чжоу тоже двинулся вперед. Когда машина проехала через ворота, Су Руован взглянул на красный «Регал». Там она увидела Чжан Лоя и Ли Мантина на заднем сиденье.

Внутри виллы семьи Цзин.

Вошли Цзин Яньси в белом костюме и Цзю Цзю в белом платье. Они выглядели как молодая пара.

Цзин Яньси с самого рождения всегда был непослушным мальчиком. Он дразнил почти всех детей друзей и родственников семьи Цзин. А еще озорнее он стал, когда начал ходить в детский сад. По сути, у него не было товарищей по играм. Но сегодня он привел домой маленькую девочку. Это был беспрецедентный случай, поэтому старик Цзин был счастлив.

«Янь Янь, иди сюда», — сказал он, махнув Цзин Яньси.

Цзин Яньси помнила слова Су Жояня. Держа Цзю Цзю за руку, как маленький джентльмен, он подошел к старому господину Цзингу. «Здравствуй, прадедушка».

Затем он притворился серьезным и сказал Цзю Цзю: «Это мой прадедушка. Передавай ему привет.

Цзю Цзю посмотрела на седого старика перед ней и поздоровалась сладким голосом: «Привет, прадедушка».

Ее большие черные глаза выглядели яркими и невинными, а длинные и вьющиеся ресницы трепетали. С таким прекрасным личиком она была красива, как кукла. Когда старый господин Цзин смотрел на Цзю Цзю перед собой, нежность наполнила его сердце. Словно боясь напугать хрупкую девочку, он спросил тихим голосом: «Девочка, как тебя зовут?» Где расцветают истории: N♡vεlB¡n.

Она посмотрела на него и ответила: «Меня зовут Су Анжиу. Все зовут меня Цзю Цзю».

Старого господина Цзин она очень позабавила. Он встал с дивана. «Пойдем. Я отведу тебя посмотреть на большой торт». Затем он взял двоих детей обеими руками и пошел в столовую.

«Вау, так прекрасна!» Цзю Цзю была в полном шоке. Она впервые видела такой гигантский торт. Су Руован обычно покупала ей на день рождения небольшой торт. Глаза ее были широко открыты, рот слегка приоткрыт. Она подошла на цыпочках и с любопытством посмотрела на торт.

На торте была фотография Цзин Яньси. Затем шоколадные буквы написали: «С пятым днем ​​рождения, Ян Ян!» Сбоку были также вставлены пять маленьких свечей.

В ее глазах мелькнула тень зависти. Она подумала про себя, что Цзин Яньси действительно живет счастливой жизнью.

В это время вошли Ли Мантин и Чжан Лоя. Как обычно, Чжан Лоя была одета в милое платье. Она подошла к Цзин Яньси и льстиво протянула ему огромное Лего, которое держал в руке. «Янь Ян, это мой подарок тебе на день рождения. Вам это нравится?»

Цзин Яньси нетерпеливо взглянул на него и презрительно сказал: «Детский! Мне не нравятся такие детские игрушки!»

Чжан Лоя потерял дар речи.

Улыбка на ее лице застыла. Она была так смущена, что не знала, стоит ли ей убирать руки или нет.

«Янь Ян!» — крикнул Ли Мантин. Она боялась, что Чжан Лоя смутится, поэтому быстро сказала: «Это такая большая коробка игрушек! Лоя, ты, должно быть, очень тщательно его выбирала, верно? Давай, положи это сюда». Затем она взяла большую коробку и поставила ее на стол.

Когда Цзюцзю посмотрела на большую коробку, стоящую среди груды подарков, она сильнее сжала розовый пакет в руке. С таким количеством дорогих подарков заинтересуется ли Цзин Яньси печеньем Су Руована?

В это время тетя Хуэй крикнула снаружи: «Мистер. Ли Мучен, г-н Цзин Мучен, мисс Цзин Мусюань и г-н Оуян Лв здесь!»

Затем старый господин Цзин повел двоих детей в гостиную.

С первого взгляда Цзю Цзю узнала в Ли Мучене единственную знакомую среди толпы незнакомцев в гостиной, поэтому она не могла не улыбнуться и крикнуть: «Дядя Красавчик!»

Услышав ее милый голос, все обернулись и посмотрели на нее.

Ли Мучен улыбнулся в ответ. Оказалось, что эта маленькая девочка действительно пришла отпраздновать день рождения Цзин Яньси. Но где же Су Руован? Неужели она действительно позволила дочери прийти на вечеринку одной?

Цзин Мучен также видел Цзю Цзю. Его острые глаза скользнули по гостиной, но он не увидел человека, которого искал.

— Ты пришел сюда один? Ли Мучен наклонился и спросил.

Цзю Цзю поджала губы и кивнула. Затем ее яркие глаза переместились на Цзин Мучена. Разве это не дядя Янь Яна? Она открыла рот, но не знала, следует ли ей также называть его дядей Мученом. Пока она колебалась, Цзин Мучен смотрел на нее. Его темные глаза неподвижно смотрели на ее большие черные глаза. Под таким пристальным взглядом даже взрослые были бы ошеломлены, не говоря уже о четырехлетней девочке. Таким образом, растерянность в глазах Цзю Цзю постепенно переросла в застенчивость и, наконец, в страх.

Увидев, что маленькая девочка начала съеживаться и прятаться, Цзин Мучен отвел взгляд и восстановил свое обычное спокойствие и безразличие. Он вручил Цзин Яньси белую, хорошо украшенную коробку и сказал: «С днем ​​рождения». Затем он развернулся и пошел наверх.

Лицо Чжан Лоя побледнело. Она стиснула зубы, собралась с духом и последовала за ним.

Когда Цзин Яньси открыл коробку и увидел, что внутри, он закричал: «Ух ты, новейший MacBook Air! Спасибо, дядя Мучен!» Ему не терпелось найти инструмент, чтобы открыть его.

Оуяна Льва, держащего в руках гигантского плюшевого мишку, почти не было видно. Он крикнул: «Янь Ян, смотри! У меня есть гигантский плюшевый мишка. Он может сопровождать вас во время сна. Вам это нравится?» Цзин Яньси был занят поисками инструмента.

Поэтому он просто посмотрел вверх и тут же обернулся. «Положи это там.»

На лице Оуян Льва отразилось смущение. Цзин Мусюань закатила глаза на своего мужа, который только что сказал, что только мужчины знают, что нравится маленьким мальчикам. Оказалось, что дать ему деньги было бы лучшим выбором.

Только тогда Ли Мантин заметил Цзю Цзю. Она небрежно спросила: «Янь Ян, она твоя гостья?»