Глава 34-34 Завтра мой пятый день рождения (Часть 2)

Глава 34: Глава 34 Завтра мой пятый день рождения (Часть 2)

Переводчик: MoboReader Редактор: MoboReader

Старый господин Цзин толкнул Цзин Шаофаня и сказал: «Поднимитесь наверх и посмотрите. Не позволяй ему победить Янь Яна. Если мой правнук пострадает, я тебя не отпущу».

Цзин Шаофань чувствовал себя беспомощным. Если бы Ли Мучен не слишком баловал Цзин Янси, маленький мальчик не был бы таким непослушным. Кроме того, там наблюдал биологический отец Цзин Янси. Как мог Ли Мучен победить его?

Увидев эту сцену, Чжан Лоя вытерла слезы и тихо сказала: «Дедушка, со мной все в порядке. Это не вина Ян Янь».

У старого господина Цзина не было другого выбора, кроме как сказать: «Лоя, не сердись. Ян Ян — избалованный ребенок».

«Да все верно. На самом деле ты очень нравишься Янь Янь». Ли Мантин также пытался сгладить ситуацию.

Старый господин Цзин вздохнул и сел. Только тогда он понял, что Цзю Цзю все еще послушно сидит там. Она просто спокойно смотрела на них своими большими глазами. К его большому удивлению, хаос ее совершенно не напугал.

Он ласково похлопал ее по голове, вручил ей кусок клубничного торта и сказал: «Джиу Цзю, съешь немного торта».

Цзю Цзю послушно кивнул. «Спасибо, прадедушка».

Она спокойно съела торт. Напротив нее Цзин Мучен снова посмотрел на нее своими глубокими и яркими глазами.

С тех пор, как он сегодня впервые увидел ее, он заметил, что всегда бессознательно смотрит на нее. Дочь Су Руована была на полголовы ниже Цзин Яньси. Она была настолько худой, что трудно было сказать, сколько ей лет. Но очевидно, что Су Руован снова вышла замуж и забеременела вскоре после развода.

Он взял свой стакан и сделал глоток красного вина.

Ли Мантин дернул рукав и сказал: «Твоя невеста плачет. Почему бы тебе не успокоить ее? Ты так много пил. Разве ты не вернешься в компанию сегодня днем? Первоначальная публикация этой главы произошла через noovelllbbin.

Цзин Мучен просто проигнорировал ее и продолжил пить. Она была очень недовольна, поэтому ее голос слегка повысился: «А Чен, что с тобой сегодня?»

Увидев эту сцену, Чжан Лоя почувствовал себя одновременно обиженным и грустным. Она была его невестой. Но почему он был так равнодушен к ней? Но, тем не менее, она притворялась нежной и внимательной, несмотря на то, что чувствовала себя обиженной. Она покачала головой Ли Мантину.

«Извинись перед своей тетей». В это время Ли Мучен потащил Цзин Яньси вниз.

С явным нежеланием на лице Цзин Яньси надулся. Но он сказал: «Мне очень жаль. Я только что ошибся.

На самом деле он подумал про себя, что компромисс — это тоже тактика. Он определенно скоро отомстит.

Старый господин Цзин улыбнулся и сказал: «Ну, у всех детей есть непослушание. Когда вы с братом были маленькими мальчиками, вы каждый день ссорились в гостиной. Ты боролся и катался повсюду. Тогда даже не нужно было мыть пол».

Цзин Мусюань внезапно рассмеялся.

Ли Мучен ничего не сказал.

Цзин Мучен также потерял дар речи.

Цзю Цзю протянула руки и достала розовую сумку позади себя. «Янь Ян, это мамин подарок для тебя».

Как только Цзин Яньси услышал, что это подарок от Су Руована, он, казалось, забыл все несчастья в своем сердце. Его глаза загорелись, когда он крепко прижал сумку к груди. Это было так, словно это было сокровище.

«Будь осторожен!» Цзю Цзю быстро напомнил. «Внутри печенье. Не раздавливайте их».

«Хорошо.» Цзин Яньси кивнул, как будто давал обещание. Затем он снова и снова радостно ласкал сумку, улыбаясь, как маленький дурак.

Глядя на двоих детей, старый господин Цзин не смог удержаться от смеха. Он сказал: «Джиу Цзю, можешь в следующий раз прийти на мой день рождения?»

Цзю Цзю невинно спросила: «Прадедушка, ты тоже собираешься отпраздновать свой пятый день рождения?»

Старый господин Цзин сказал: «Нет. Я буду праздновать свое восьмидесятилетие. К тому времени ты должен прийти и съесть торт со мной».

Рот Цзю Цзю широко раскрылся от благоговения. Она моргнула своими большими глазами и сказала: «Прадедушка, ты такой классный! Когда у тебя День рождения?»

Забавный, старый господин Цзин потрогал свою бороду и сказал: «Еще так рано. Мой день рождения зимой. А как насчет тебя, Цзю Цзю? Когда у тебя День рождения?»

Цзю Цзю ухмыльнулась, обнажив ряд аккуратных маленьких белых зубов. «Завтра мой пятый день рождения», — сказала она сладким голосом.

С громким грохотом бутылка вина в руке Цзин Мучена упала на стол..