Глава 365: Я твоя мать (4)
Переводчик: 549690339 Эта сущность надежно скрыта в самом сердце Нёв€лсан★
Су Руован посмотрел на браслет. Она была одновременно шокирована и тронута».
Дедушка, это слишком дорого».
Старый мастер Цзин усмехнулся. Возьми это. Когда Яньян женится в будущем, ты должен передать это своей невестке».
Когда Су Руован услышала это, она смогла только улыбнуться. Она протянула руку, чтобы взять лаковую шкатулку, и искренне сказала: «Спасибо, дедушка».
«Да.» Старый мастер Цзин посмотрел на пару перед собой и почувствовал себя утешенным». Кстати, когда вы планируете провести свадьбу?»
Су Руован был ошеломлен. Свадьба? Она никогда об этом не думала.
Цзин Мучен подошел и сказал: «Дедушка, по поводу свадьбы я хотел бы сначала узнать мнение свекрови».
«Да, да, да». Старый мастер Цзин кивнул. Мы еще не познакомились с нашими родственниками». Чэнь Чен, найди время, чтобы договориться о приезде своих родственников в город Д или отпусти своих родителей в Моян».
— Хорошо, дедушка.
В больнице гинекологии и акушерства.
Ли Мучен попросил своих подчиненных прислать ему ноутбук и несколько офисных документов. Чжан Лоя сидел на кровати и смотрел телевизор, пока работал на диване с другой стороны.
Через некоторое время Чжан Лоя почувствовала себя очень неуютно, сидя там. Она посмотрела на настенные часы и сказала: «Мужчина, я немного голодна. Можешь пойти и купить мне чего-нибудь поесть?»
Ли Мучен поднял глаза. Хорошо.»
Сказав это, он отложил ноутбук, встал, подошел к вешалке для одежды, взял пальто, открыл дверь и вышел.
После того, как он ушел, Чжан Лоя поднял одеяло и встал с кровати.
Она подошла к дивану и посмотрела на документы, которые принес Ли Мучен. Затем она встала и пошла на маленькую кухню, чтобы посмотреть. Там ничего не было!
Внезапно сзади нее послышался голос Ли Мэнтин. Лоя! Почему ты встал с кровати?!
Чжан Лоя был потрясен. Она обернулась и увидела Ли Няньтина, идущего к ней с паническим выражением лица. Она обняла ее и осторожно подошла к кровати. Она сказала: «Ну, иди обратно в постель». Врач сказал, что ваш плод нестабильный. Тебе следует быть осторожным. Если рядом никого нет, не ходите. Что, если что-то случится?»
Чжан Лоя молча закатила глаза, и Ли Мэнтин помог ей вернуться в кровать.
«Тетя Хуэй, вынеси все вещи Рои и прибери их. Положите их туда, где они должны быть, чтобы Ройя могла ими удобно пользоваться, — приказал Ли Мэнтин тете Хуэй, которая несла чемодан.
«Да мадам.» Тетя Хуэй быстро открыла чемодан и начала собирать вещи.
— Ройя, ты голодна? Эх, уже двенадцать. Куда делся А Чен?» Ли Мэнтин обошел палату и спросил.
Чжан Лоя мило улыбнулся». А Чен пошел купить мне еды».
«Ой-ой, это больше похоже на это». Ли Мэнтин удовлетворенно кивнул.
Она наблюдала, как тетя Хуэй убирает ее одежду и предметы первой необходимости. Когда Ли Мучен вернулась с пакетом еды на вынос, она встала и сказала: «Тогда, Лоя, хорошо питайся и оставайся здесь, чтобы восстановить силы. Ты сможешь вернуться, когда тебе станет лучше. Не волнуйся и расслабься». Мама сегодня вернется первой и придет к тебе завтра».
Она подошла к Ли Мучену и тихо напомнила ему: «Позаботьтесь о своей жене, хорошо?! Не ходите в компанию в ближайшие несколько дней. Я расскажу твоему дедушке позже.
Ли Мучен кивнул и наблюдал, как Ли Мэнтин и тетя Хуэй торопливо уходят.
«Муженек». Чжан Лоя кокетливо крикнул на кровати: «Ты вернулся!» Мама только что принесла мне больничную одежду. Хочешь, мама принесет и твои вещи?»