Глава 439 — Глава 439: Я приведу свою маленькую жену (5)

Глава 439: Я приведу свою маленькую жену (часть 5)

Переводчик: 549690339

«Цин Гэ». Гу Цинчэн говорил нежным, но серьезным голосом». Обратите внимание на случай».

Все присутствующие были друзьями детства Цзин Мучена и наследниками восьми больших семей города D. Она была так взволнована и встревожена, что у нее не было того отношения, которое должно быть у ребенка семьи Гу!

Гу Цинге взглянула на сестру и надулась, когда она опустила голову. Ее вьющиеся каштановые волосы свисали вниз, закрывая лицо и выражение лица. Она выглядела слабой и беспомощной.

В этот момент У Лили случайно вошла снаружи и нашла своего босса. Как только она села и взяла свой бокал с вином, она услышала рыдания Гу Цинге», — у брата Чэня, должно быть, были свои причины. Должно быть, его заставила жениться плохая женщина! Я верю в брата Чена».

Шангуань Янь поджал губы, взял чашку и вытащил У Лили, которая только что села, из комнаты.

«Привет! Что ты делаешь!» У Лили была очень несчастна. Она взяла снаружи целую тарелку вкусной еды, а Цзин Мучен забрал Цзюцзю!

Она только что села и сделала глоток вина, когда ее вытащил Шангуань Янь!

Можем ли мы еще хорошо собраться?

Шангуань Янь быстро вышел на своих длинных ногах и опустил голову, чтобы прошептать ей на ухо: «Я заберу тебя у этой психопатки!» Я делаю это ради твоего же блага!»

У Лили в шоке оглянулась на Гу Цинге. Она только что сказала «Брат Чен»? Чен… Цзин Мучен? Ни в коем случае, у Руована будет любовный соперник?

Цзюцзю надулась в машине. Папа, я еще не доела пудинг!»

Ее тетя принесла ей так много вкусной еды. Она съела всего несколько глотков, прежде чем отец отнес ее в машину. Когда она подумала об этих вкусных и красивых десертах, лицо Цзюцзю наполнилось грустью.

Цзин Мучену ничего не оставалось, как уговорить ее. Позволь маме приготовить это для тебя, когда мы вернемся домой, хорошо?»

Цзюцзю нахмурился. Но мама не знает, как готовить пудинг!»

Цзин Мучен нахмурился, когда услышал это. Он не знал, как уговорить дочь.

Вскоре машина подъехала к месту, где распространялась лаванда. Внимание Цзюцзю мгновенно привлекло красивое море цветов. Она подняла маленькую ручку и крикнула: «Папа, я хочу увидеть цветы!»

На этот раз Цзин Мучен остановил машину на обочине и подошел к задней двери. Он открыл ее и вынес дочь.

Цзюцзю взволнованно побежала на своих коротких ногах к фиолетовому лавандовому полю. Лицо ее было беззаботным, а смех походил на колокольчик. В сочетании со своим чистым платьем принцессы она выглядела как маленький ангел, попавший в мир смертных.

Цзин Мучен посмотрел на ее счастливое лицо, и уголки его губ бессознательно изогнулись. Затем он полез в багажник автомобиля и достал свой телефон.

Цзин Мучен включил функцию камеры и направил камеру на Цзюцзю». Цзюцзю!»

Цзюцзю обернулась и с улыбкой посмотрела на отца.

Двадцать минут спустя Цзин Мучен отнес сопротивлявшегося Цзюцзю в машину.

«Папа, я приду сюда снова поиграть в будущем!»

Цзюцзю радостно покачала двумя тонкими ногами на переднем пассажирском сиденье и крикнула: «Мама и брат Яньян, мы должны играть вместе!»

«Хорошо.» Цзин Мучен соглашался один за другим и ехал стабильно.

Занятия Цзин Яньси по таэквондо длились с часу до трех часов дня. Когда Цзин Мучен поехал туда, прошло полчаса. Когда он вышел из машины, он увидел маленького парня, стоящего у входа в спортзал тхэквондо с маленькой сумкой на спине и сердито смотрящего на него.

«Я думал, ты забыл обо мне!» Цзин Яньси посмотрела на Цзин Мучена и надулась.

Цзин Мучен взглянул на него и подошел, чтобы взять небольшую сумку позади себя. Цзин Яньси изогнул свое маленькое тело и фыркнул, отказываясь: «Поскольку ты слишком ненадежен, я уже позвонил Ванваню, чтобы он меня забрал. Она скоро должна быть здесь.