Глава 90–90: Цзюцзю — моя дочь (8)

Глава 90: Цзюцзю — моя дочь (8)

Переводчик: 549690339

Цзин Мучен поднял бровь и оглянулся. Су Руован встретилась с его темными глазами, и ее первоначально возбужденные эмоции мгновенно утихли. Она неловко отвела взгляд.

Цзин Мучен отвел взгляд от Су Жована и посмотрел на мягкую и красивую дочь на своих руках. Уголки его рта не могли не скривиться в безумной улыбке. В следующий раз дядя тоже приведет Цзюцзю поесть вкусной еды».

Глаза Цзюцзю расширились. Действительно? Дядя, Фан Цзыкай, сказал отцу, что пригласит его на пиццу! Тогда можешь в следующий раз пригласить меня на пиццу?»

Су Руован была ошеломлена, и вся ее фигура замерла.

Улыбка Цзин Мучена на мгновение застыла, прежде чем он сказал: «Цзюцзю, дядя не только отвезет тебя на обед с пиццей, дядя также подарит тебе много красивой одежды и отведет в комнату, похожую на замок».

Глаза Су Руована мгновенно покраснели. Она прошла несколько шагов и собиралась обнять Цзюцзю. Кто знал, что фигура Цзин Мучен ростом 1,8 метра встанет и заблокирует ее сзади. Он обнял Цзюцзю обеими руками и спросил: «Дядя, ты можешь быть твоим отцом?»

Су Руован кричала в своем сердце: «Презренный человек!» На самом деле он использовал эти искушения, чтобы подкупить ребенка.

«Папочка?» Цзюцзю нахмурилась и быстро покачала головой. Она сопротивлялась и говорила: «Нет! Не хорошо!»

«Почему нет?» Цзин Мучен нахмурил брови. Хоть он и не хотел этого признавать, он всё равно чувствовал себя немного травмированным.

Глаза Су Жована мгновенно загорелись удовлетворенной улыбкой. На самом деле, даже она сама не ожидала, что маленькую девочку действительно не удастся соблазнить вкусной едой и красивой одеждой.

«Дядя, ты высокий и красивый, и ты так добр к Цзюцзю. Как ты можешь быть моим отцом?»

— серьёзно сказал Цзюцзю. Ее большие глаза были полны невинности». Бабушка сказала, что мой отец — дикий человек. Дядя, ты не дикий человек!»

Цзин Мучен потерял дар речи.

Су Руован потерял дар речи.

Цзюцзю имела в виду, что ее отец был плохим человеком, а ее дядя был хорошим человеком, поэтому он не мог быть ее отцом. N♡vεlB¡n: Ваш побег в бесконечные сказки.

Молодая женщина обвила руками шею Цзин Мучена. Ее первоначально возбужденный голос звучал немного подавленно». Мой отец плохой парень. Он никогда не приходит ко мне. Я такой послушный. Маме каждый день тяжело на работе. Я не люблю папу. Он плохой! Мне нравится дядя».

Сердце Су Руован внезапно заболело, нос стал кислым, а глаза покраснели.

Цзин Мучен крепко обнял ее мягкое и маленькое тело и вздохнул. Остальных слов он не сказал.

Когда Ли Цин снова проснулся, был уже полдень. Ее перевели в VIP-палату, которую забронировал Цзин Мучен.

Цзюцзю лежала на подушке, моргая большими глазами и громко сообщая хорошие новости». Мамочка, бабушка проснулась.

Цзин Мучен услышал звук и поднял левое запястье, чтобы посмотреть на часы. Он встал и сказал: «Сейчас полдень. Я пойду куплю еды».

Су Руован, которая шла к больничной койке, не могла не испугаться, когда услышала это.

Ли Цин сказал: «Сяо Ван, иди с Чэнь Ченом. Он не знаком с этим местом. Здесь все было бы хорошо, если бы у мамы была Цзюцзю, которая ее сопровождала.

У Су Руован не было другого выбора, кроме как взять трубку. Она хотела принести свой кошелек, но, подумав об этом, отложила его.

Он не мог позволить матери заподозрить что-то подозрительное.

Когда они вышли на улицу, Су Жовань смущенно сказала: «Г-н Цзин, сначала я потрачу ваши деньги на еду. Я верну тебе деньги позже».

Цзин Мучен холодно посмотрел на нее, и его лицо было темным и пугающим.

Сердце Су Руована екнуло. Это был Цзин Мучен, с которым она была знакома, но это также ее немного пугало..