Глава 349

Был вечер, когда я вернулся в Наньчэн. Дождь прекратился, и воздух был пропитан слабым влажным дыханием.

Когда наступила ночь, Лу Яо вышел из автобуса в костюме Шао Юньчэня. Все это время они молчали и не говорили ни слова.

Моя тетя уже давно смотрит на дверь. Услышав запуск двигателя, она поспешно открыла дверь. Она увидела, что эти два человека вошли один за другим, и лица у них были не очень хорошие.

«Сэр и мадам, второй старик пришел днем ​​и ждал вас».

Тётя закрыла ворота и последовала за ними по коридору. Прежде чем войти в комнату, они услышали свежий смех матери Лу, сопровождаемый детским «лепетом».

Войдя в зал для приемов, я увидел Лу Му, держащего Анси на диване. Ее руки были высоко подняты, а глаза были полны любви. Лу Фу сидит в инвалидной коляске. Его тело зависит от него и проявляет некоторую слабость. Он едва может даже повернуть голову. Его глаза прикованы к Яну в коляске рядом с ним, и вскоре он смеется.

Лу Яо сняла костюм и повесила его на вешалку. Услышав звук, мать Лу встала с ребенком на руках, и ее лицо внезапно рухнуло. «Чем вы двое заняты каждый день? Если ребенок потеряется дома, это будет целый день. Я знаю, что полная луна вернет меня так поздно».

Глаза Лу Яо немного устали, он чует речь или неохотно улыбается, протягивает руку, чтобы взять ребенка, держит его на руках, смотрит на розовое лицо, внезапно депрессивное настроение также сильно рассеялось.

«Мать Юньчэня больна. Пойдем навестим». Поддразнивая ребенка, она ответила, как будто описывая пустяковое дело, и ее улыбка постепенно выросла.

Лицо матери Лу напряглось, когда она услышала голос. Она также посмотрела на Лу Фу в инвалидной коляске: «Тебе тяжело?»

Эти слова коснулись ушей Шао Юньчэня, что вызвало странную эмоцию в сердце мужчины. Подсознательно он посмотрел на Лу Яо и увидел ее половину лица со слабой улыбкой на лице, а затем слегка покачал головой.

— Нет, не волнуйся, мама.

Тетушка вошла на кухню, чтобы работать, и вскоре принесла стол, полный блюд, донесся привлекательный запах еды, и на стол была подана последняя тарелка супа, и женщина вышла из ресторана: «Сэр, мадам, вы можете поужинать.

Семья села за обеденный стол. Мать Лу настояла на том, чтобы положить ребенка рядом с ней. Время от времени она смотрела на нее, когда она ела, но всегда выглядела так, словно не видела достаточно.

«Эти двое детей такие хорошие. Они такие милые». Прежде чем еда была закончена, мать Лу достала из кармана два красных конверта и положила их под подушки двоих детей.

Глядя на маленького парня, моргающего ей в глаза, он не мог не вздохнуть. Его глаза снова стали влажными, он вытер уголки глаз и вздохнул: «В семьях других людей двое таких прекрасных детей. Я хочу, чтобы все соседи знали, что вино в полнолуние должно иметь большое значение, из-за которого страдают наши два сокровища». …»

Отец Лу в это время находился в плохом состоянии. Он был больше растерян и меньше трезв. Теперь, когда он увидел, что его глаза пусты, он не ответил на слова матери Лу. Он снова был в замешательстве.

Глядя на эту сцену, Лу Яо почувствовала себя подавленной из-за серии событий, произошедших сегодня, и из-за того, что только что сказала ее мать. Она погрузилась в еду и положила в миску две палочки для еды.

п.(O𝑣𝑒𝗅𝔟В

«Мама, что ты делаешь? Ребенок цел и невредим на линии, какой смысл в этих пустых головах и мозгах, этикет, все швыряют ребенка

Я так и сказал, но не поднял глаз.

Шао Юньчэнь не пошевелил палочками после того, как подошел к столу. Когда он услышал звук и посмотрел на мать Лу, он почувствовал себя еще более подавленным.

Когда мать Лу услышала слова Лу Яо, она вытерла глаза и повернулась вперед. «Яо Яо, ты права. Может быть, твоя мать старая, и ее голос становится все хуже и хуже…»

Говоря об этом, он поднял глаза и посмотрел на Шао Юньчэня, который никогда не произносил ни слова, «но слова тоже приходят сюда. Видя, что дети становятся все больше и больше, Хукоу всегда будет готово. Если вы двое не сделаете этого, Не женишься, где прописка детей?

Движения Лу Яо во время еды заставили его почувствовать разочарование. Потом он сделал вид, что ничего не слышит. Он принес тарелку супа и разлил ее по половине тарелки.

Тело Шао Юньчэня выпрямлено, и он хватает Лу Яо за запястье, как только она ставит суп. Сила двух людей – в тихой борьбе. Наконец, линия руки на столе не перемещается.

Глаза мужчины были полны глубокой привязанности, а его боковые глаза смотрели на ее лицо. «Мама, не волнуйся. Это потому, что Яо Яо Яо беременна. Она боится, что ее детям вредно много работать. В это время неуместно носить свадебное платье…»

Повернувшись и бросив подтверждающий взгляд на мать Лу, «свадьба состоится как можно скорее».

Мать Лу почувствовала облегчение, тайно кивнула и пробормотала: «Это хорошо, это хорошо».

Она не заметила глаз Лу Яо и глубокой усталости.

После ужина Шао Юньчэнь отослал отца и мать Лу. Когда она вернулась, Лу Яо только что закончила кормить детей и уложила их спать. Как только она собиралась выйти, Шао Юньчэнь толкнул дверь.

Подсознательно совершил бесшумное действие, вытолкнул человека наружу, закрыл дверь, вздохнул и пошевелил кислой рукой. Глаза Шао Юньчэня были тяжелыми, и его глаза были прикованы к Лу Яо. Увидев, что она медленно зевает, Шао Юньчэнь подняла ноги и пошла в спальню.

Он уверенно шел за ним. Когда женщина потянулась, чтобы толкнуть дверь, Ленг Бу Дин остановил мужчину, протянул руку к двери и обвел женщину под собой: «Яо Яо, давай поженимся».

Лу Яо моргнула. Шок в ее глазах быстро поглотился безразличием.

Потянувшись, чтобы оттолкнуть его, он опустил глаза и сказал: «Не шути».

Женщина прижала руку к его груди, а другая рука удержала его. Выражение ее лица было серьезным и серьезным. «Я не шучу.»

Глядя на руку, которую она держала, Лу Яо надолго был ошеломлен. Она вытащила его, подняла глаза и сказала: «Без шуток. Что, если цена брака — жизнь твоей матери?»

Ее лицо внезапно остыло: «Она снова что-то тебе сказала?»

Глаза Лу Яо были несколько влажными, не объясняя слишком многого, но твердо и слегка разочарованно ответили: «Она не согласится на наш брак».

Она оттолкнула мужчину и открыла дверь, чтобы войти. Когда мужчина раздался, она собрала свою одежду и вошла в ванную.

Горячая вода «Хуа ла ла» омыла ее тело и рассеяла усталость. Глаза Лу Яо были красными от льющейся воды, но она все еще держалась, пытаясь подавить все эмоции, вырвавшиеся из нее ненароком.

Неожиданно дверь ванной внезапно открылась. Мужчина вошел с банным полотенцем, обнажил свою сильную грудь и, как обычно, стянул с себя единственный кусок ткани на теле.

Лу Яо был поражен. Она посмотрела на мужчину сверху вниз, прижимая грудь в целях самообороны. Ее глаза готовы были вспыхнуть огнем. «Шао Юньчэнь, что ты делаешь?»

Шао Юньчэнь не послушался совета подойти, тело с тенденцией торчало вверх, столб воды обрушился на двух человек, тела из-за взаимного трения вызвали взрыв реакции.

Приблизившись к уху женщины, осторожно прикусите его, медленно всхлипните и выдохните теплое дыхание в ответ: «Прими ванну, жена».

В этой провокации полностью спуталась воля женщины, позволившая мужчине поднять ей ноги и наклониться, растопив свое онемевшее прикосновение в сырой комнате.

Мужчина прошептал: «Жена, давай поженимся…»

Под телом женщины, словно родниковая вода Ванги, долго шептала: «гм…»