В течение двух дней в районе Наньчэна выпал первый сильный снег год назад.
Ночью перед сном через стеклянное окно можно увидеть, как снаружи падают снежинки, большие, как пушистые, отражающие уличные фонари в поселке, и они очень произвольны.
Почитав некоторое время, Лу Яо оперлась на изголовье кровати и собиралась отдохнуть, когда внезапно увидела эту картину. Она не могла не воскликнуть и поднять одеяло с кровати.
Открываю стеклянную дверь балкона комнаты, внезапно вливается холодный воздух, она поднимает голову, изо рта струится поток горячего воздуха.
Плечо внезапно почувствовало прилив тепла, повернувшись спиной к пижамной куртке, накинутой на тело, Лу Яо неглубокий и позади мужчины, склонив голову к груди, восковой голос жужжит: «В этом году в Наньчэне ранний снег?»
Или бессознательно последнее время пролетело быстро?
Мужчина взял ее за плечо, глубоко поцеловал в макушку и ответил: «Еще не слишком рано. До китайского Нового года осталась неделя».
«Осталось неделя». В трансе она затянула обтягивающую одежду и вдруг подумала об отце: «Завтра я хочу куда-нибудь пойти».
На следующее утро Лу Яо поехал в Линьчэн.
На самом деле, наставления отца перед ее смертью были выгравированы в ее памяти, но с одной стороны, она была очень занята, с другой стороны, она, казалось, пыталась чего-то избежать. Она ждала до января и не пошла на кладбище.
После ночных осадков город повсюду засыпан сильным снегом. Помимо умышленно расчищенных дорог, вид вокруг белый.
Эта сцена продолжается в Линчэне, по пути снег становится все толще и толще. Как только подует северный ветер, скопившийся на ветвях деревьев снег в большом количестве выпадет, как очередной новый снег.
Прошло больше года с тех пор, как она в последний раз приходила сюда. Полагаясь на свою память, Лу Яо по пути попросила нескольких местных водителей найти точное местонахождение кладбища.
Она припарковала машину возле кладбища и, прежде чем выйти, взяла с заднего сиденья букет цветов.
По тенистой тропинке в направлении могилы Мушана постоянно свистел ветер. Она была закутана в тяжелый шарф и маску, все еще дрожа от холода всем телом.
Горы вблизи пригородов более пустынные, чем в городе. Проходя мимо, Лу Яо внезапно почувствовала в своем сердце беспрецедентную печаль. Это тяжелое чувство внезапно сдавило ее сердце, и ее глаза медленно потускнели.
Стоя перед надгробием Мушаня, Лу Яо присел на корточки и смахнул снег кожаными перчатками. Красивая женщина на фотографии появилась снова.
В это время, внимательно оглядываясь в прошлое, она почувствовала, что между ее бровями и глазами и Му Мином было очень похожее место.
n)-𝕠..𝓋—𝖊/-𝓵)(𝑩-(I).n
Красивые глаза Даньфэн, рожденные слегка приподнятыми уголками рта, создают у людей иллюзию ощущения близости.
Лу Яодун был там. Она протянула руку и подтянула маску под подбородок. Она нежно фыркнула: «Тетя Мушан, это я…»
Как только она заговорила, она внезапно задохнулась от горла. Она долго смотрела вверх, прежде чем смогла вынести влагу в глазах. «Мой отец просил меня навестить тебя год назад, и в этом году тоже. Но теперь, как и тебя, его можно долго хоронить только на кладбище. Перед смертью он произнес твое имя…»
Шуршащий холодный ветер бессвязные слова Лу Яо унес в ветер, даже она не могла расслышать их так правдиво. Она не задержалась надолго, а просто высказала пожелания отца, а затем снова надела маску.
Встав, он засунул руки в карманы и поклонился женщине на надгробии в полностью вооруженной позе. «Я приду к тебе позже и выполню волю отца».
В конце своей речи она отступила назад, повернулась и пошла обратно по исходной дороге. В этот период она не могла не выдохнуть длинный вздох, как будто тяжелая душевная материя упала на землю.
Вокруг кладбища, даже по обе стороны аллеи, ведущей к воротам, были засажены соснами и кипарисами. Даже глубокой зимой повсюду также есть кусочек пышности, что является редкой жизненной силой в этом подавленном пространстве.
На обратном пути Лу Яо был в расслабленном настроении. Она все время смотрела вверх и видела, что листья сосен и кипарисов покрыты снегом.
Из-за отсутствия сентиментальной привязанности к другим он не обратил внимания на только что проходившего мимо человека и вдруг опустил глаза.
Му Мин, держа в руках любимые цветы своей матери, бросился к надгробию и увидел этот букет водяного духа за лилиями, момент, чтобы облегчить Бога.
Вытирая плечо об обочину, он колебался, но Лу Яо был слишком плотно обернут. Только глаза у него были очень похожи. Поразмыслив, он втайне посмеялся над тем, как ему могла прийти в голову такая нелепая мысль, и от всего сердца отверг все.
Он думал, что Лу Яо должен его ненавидеть.
Поэтому, увидев тщательно очищенное надгробие своей матери, Му Мин почувствовал своего рода Ци и кровь из глубины сердца прямо до Тяньлингая. Он почти не колебался, развернулся и побежал в сторону выхода.
Лу Яо садится в автобус, снимает шляпу и маску и собирается завести двигатель, когда выскакивает из ворот кладбища. Тяжело дыша, он остановил переднюю часть машины, положил руку на переднюю крышку и дважды постучал.
Лу Яо на мгновение был ошеломлен и узнал этого человека.
Несмотря на колебания, она отстегнула ремень безопасности, открыла дверь и спустилась вниз. Она стояла у двери и смотрела на мужчину. Или на конфронтацию.
Поскольку защиты не было, первоначально белая щека вскоре покраснела от свистящего холодного ветра, что причинило боль. Она засунула руки в карманы и слегка сжала шею, ее глаза полусознательно сузились из-за сильного ветра.
Его голос был сухим, и он долго кричал: «Му Мин, могу я тебе помочь?»
В таком тихом месте, как кладбище, она сохраняла самое простое отношение.
Мужчина одет в тяжелый черный пуховик с расстегнутой молнией. Внутри светло-серый свитер, который выглядит гораздо более морозоустойчивым, чем у Лу Яо. Однако щеки и нос у него в это время тоже красные и постоянно пухнут от жара.
Наступил момент молчания, и мужчина ровно дышал.
Два человека на расстоянии от передней части машины, Му Мин посмотрел прямо на посетителя, внезапно крючком губ: «Я звонил тебе».
Лу Яо какой-то крошечный Ленг, сразу же выражение лица восстановилось на полминуты серьезное, и больше не скрывало своего настроения: «Я думаю, нам не о чем говорить».
Поэтому в тот день в Киото она занесла его контактную информацию в черный список.
Спустя долгое время Му Мин стоял перед окном офиса, размышлял целое утро и, наконец, нашел едва ли подходящую причину. Набрав номер, он услышал предупреждающий голос о том, что подключиться вообще невозможно. После этого в его сердце появилась горькая улыбка, а затем горькая улыбка распространилась на уголки его рта.
«Не поймите меня неправильно. Я здесь. Это не имеет к вам никакого отношения». Помолчав, она вдруг посмотрела в сторону входа на кладбище. Она объяснила это сознательно, а затем поджала губы с довольной насмешкой над собой: «Мой отец тоже скончался. Ты тоже должен был знать об этой новости? Жаль, что он не умер в твоих руках, не так ли?»
Смысл этих слов в том, чтобы горло Му Мина перевернулось вверх и вниз на два круга, а глаза пересохли.
Некоторые слова сдержался произнести, а некоторые, слегка приоткрыв рот, так и не произнесли.
Наконец, он просто выдержал взгляд, дважды проследил за механическим местом, затем отступил назад и тихо сказал перед тем, как уйти: «Спасибо, что пришли навестить ее, но я не думаю, что это необходимо в будущем».
Он повернулся и пошел в сторону кладбища. Он обернулся перед машиной и внезапно повернул назад. Его глаза были яркими. «Если вы в это верите, то с таким же успехом можете проверить перехваченную информацию».
С этими словами он ушел, не оглядываясь.
Лу Яо стоял у двери машины. Ее взгляд проследил за фигурой, которая была недалеко. Она колебалась, пока на прямой дороге фигура полностью не исчезла, оставив перед ней лишь пустую тропу.
Она глубоко вздохнула и почувствовала пустоту в сердце. Одна рука неосознанно коснулась мобильного телефона в ее кармане.