Глава 466

«Если я действительно хочу перевезти ее, ты можешь взвесить это сам. Сколько шангруев смогут помочь ей и помочь ей сохранить свою семью?» Песня побежала, кто оборачивается, выглядит спокойным и спокойным.

Прежде чем взгляд мужчины стал мрачным и холодным до крайности, она внезапно сменила тему и встала на стол. «Не волнуйся, она не стоит моих рук».

Как она могла увидеть в своих глазах маленького Ци Фэна?

n𝔬𝓥ℯ.𝔩𝗯-1n

Она даже не так хороша, как Лу Яо, и не стоит тратить на это больше времени.

«Передайте сообщение старушке. Я вернусь первым». Она прикусила губу крючком, коснулась плечом рукава мужчины и спокойно пошла прочь.

с другой стороны, как только Гун Ци вышла, ее затолкнули в такси, вызванное на обочине дороги Гу Чжэном. Прежде чем она успела ответить, дверь захлопнулась. Мужчина тихо сообщил в окно водителя ее домашний адрес, затем прищурился и смотрел, как машина удаляется.

После этого он остановил еще одну машину. Когда он сел в автобус, он позвонил и вышел. В телефоне раздались какие-то тихие звуки и восковые слова, которые продолжались какое-то мгновение, пока кузов автомобиля не въехал в двери элитного жилого массива.

Подождав несколько минут, из дверей общины вышла женщина с хорошим вкусом в одежде и хорошей внешностью.

Он открыл дверь машины и попал в объятия мужчины. «Брат Гу Чжэн, ты давно не приходил ко мне…»

сопровождал худое тело рядом с мужчиной, и послышался сильный запах духов. На его лице постоянно была тупая улыбка, и большая ладонь тут же ущипнула розовое лицо женщины. Он засмеялся и сказал: «Разве это не к тебе?»

Сказал, он уткнулся головой в шею с другой стороны, глубоко вздохнул, «действительно ароматный».

Затем он велел водителю ехать, назвал свой адрес, а затем с яркой улыбкой обратился к женщине: «Разве ты не всегда хочешь зайти ко мне? Я отвезу тебя посмотреть сегодня…»

Если вы с этим не знакомы, то, если вы что-то знаете о Гу Чжэне, он любит общаться и играть, но никогда легко не забирает женщин к себе домой.

«Действительно?» Слушая это, женщина неосознанно открыла глаза, и ее тело выпрямилось: «Ты не шутишь?»

Мужчина скривил губы в улыбке, равнодушно развел руками: «Я, кажется, шучу?»

Эта пара прекрасных глаз персикового цвета, слегка изогнутых, заставляет сердце женщины трепетать. Неважно, правда или нет, что он сказал, он поджал красные губы и сделал глоток себе в лицо. Затем он спрятался в его объятиях со стыдливым лицом. «Правда ли, что женщина, которую Гу Шао приведет домой, может стать будущей бабушкой Гу Цзя Шао?»

У мужчины глубокие глаза, рука лежит на женском плече и смотрит вперед.

Он вдруг бледно улыбнулся, голос немного хриплый: «Правильно».

Ответ нарастает в узком пространстве. Говорящий небрежен, а слушатель слегка колеблется.

Все хотят играть, некоторые будут платить искренне, правда, на этот раз, но небезразлично. Гу Шао не является подходящим партнером по браку. Однако у него богатое семейное прошлое. Решать с ним на всю жизнь – это всегда выигрыш и потеря.

Сердце, кажется, получило ответ после короткого компромисса. Женщина улыбается, прижимается к нему на руки и всю дорогу не находит других слов.

Я подумала, что как бы плохо ни было, было бы хорошо иметь хорошую репутацию заботливой маленькой бабушки.

Выйдя из машины и поднявшись наверх, мужчина и женщина держатся вместе, как влюбленная пара. Они не желают расставаться ни на мгновение.

Толкаем дверь позади, две фигуры уходят в темноту, из гостиной в спальню, всю дорогу целуются.

В темной тишине послышался долгий кошачий крик, тело женщины напряглось, она закричала в его объятиях: «У тебя есть кот?»

И тогда Виктор Баба пробормотал: «Я боюсь».

Этот внешний вид контрастирует со страхом Гун Цимина дрожать всем телом, а также с гордым и очаровательным лицом, довольно ярким.

Я не знаю, почему при таких обстоятельствах он вдруг подумал об этой женщине.

Целясь в угол в темноте, он глубоко смотрит, отталкивает женщину под телом, «об этом забывают».

Внезапная смена настроения заставляет людей немного застигнуть врасплох. После реакции она закусила губу: «Но поскольку это твой кот, он, должно быть, очень милый».

Ожидая, пока мужчина уедет, она потянулась к следующей спальне и указала: «Я приму ванну и буду ждать тебя в постели».

В темноте я открыл дверь и включил свет в спальне. Мне всю дорогу не терпелось сходить в ванную. Мужчина за дверью, при свете из спальни, стоял в оцепенении, думая тысячу раз.

Маленькая белая кошка под диваном услышала шум вдалеке, а затем вышла и крикнула «мяу-мяу-мяу», зависнув у ног мужчины, кокетливо выглядя мило, это очень мило.

Гу Чжэн с улыбкой склонил голову, присел на корточки, следя за его блестящей шерстью, и крикнул во рту: «Гулу…»

Гулу — это имя маленького белого кота, которого взял Ци Фэн.

Кота также воспитывает Ци Фэн.

После того, как она переехала в Киото, Гу Чжэн забрал кошку у госпожи Ци и оставил ее себе. Гулу чувствовал себя комфортно, лежа на полу и издавая «булькающий» звук.

Изначально это была тихая и гармоничная картина. Неожиданно позади него послышалось «Банг-Данг». Гулу испугался этого движения и вдруг подпрыгнул от пола, а ракета устремилась под диван.

Даже Гу Чжэн был шокирован.

Оглянувшись назад, я увидел высокую фигуру, стоящую в направлении входа. В свете коридора я не видел этого ясно. Когда я подошел к ним, в свете спальни я ясно увидел: «Дворец, дворец Ци?»

Он удивился и рассердился: «Я дал тебе ключ, чтобы ты не вломился в дверь!»

«Думаешь, я редкий?» Гун Ци поднес ключ к мужчине и выпал.

В тот день Сяомао спит в комнате Гу Чжэна. Первоначально он согласился, что отправит людей обратно, но на следующий день оставил ключ за дверью и позволил Гун Ци забрать его.

Если бы он знал, что сегодня произойдет такая ужасная вещь, он бы задумался о своей собственной практике.

«Нет, что ты имеешь в виду сейчас?»

Мужчина нахмурился и сжал кулаки. — Когда ты начал следить за мной?

Гун Ци ничего не говорил. Его глаза были полны презрения и пренебрежения фырканьем. Затем он оттолкнул его большой рукой и направился прямо в противоположную спальню.

Подождав несколько секунд, из спальни послышался пронзительный крик.

Женщину в ночной рубашке вытащил Гун Цити и бросил на диван. Затем она снова выбросила кучу одежды и холодно воскликнула: «Даю тебе минутку. Убирайся отсюда».

Женщина почувствовала, что увидела привидение, и ее руки оказались на груди. Она не могла в это поверить. «Кто ты?»

Гу Чжэн тоже удивился, рука сжала руку Гун Ци: «Что ты делаешь?»

Женщина поднимает глаз, чтобы зафиксировать, пролетает взглядом, чтобы пронестись мимо, неожиданно видит его немного ошарашенным. После этого рождается немного любопытства и выжидательного настроения, затем обнюхивает нос, грудь, прислонившись к краю двери спальни, больше не разговаривает.

Менее чем через минуту Гун Ци вышвырнул женщину с половиной одежды прямо за дверь.

В это время, после полдня аллергии, он не мог ее поддерживать. Он снова и снова чихал от двери. Мужчина посмотрел на него с игривым выражением лица: «Другие легко неправильно поймут, когда ты так говоришь…»

Прежде чем он закончил говорить, женщина закрыла нос рукой и просто чихнула. В следующую секунду она ударила его по лицу.

В воздухе раздался резкий звук. Гу Чжэн почувствовал, как его щека загорелась. Все его шутки и шутки были отброшены в ответ, и выражение его лица в одно мгновение сконденсировалось.

«В последнее время очень популярно так бить людей?»

Это не первый раз, когда его сегодня бьют.

Гун Ци презирал и презирал, потер нос: «Тебе не все равно, молодой господин чувствует себя некомфортно в сердце, может ли он излить свои эмоции на других женщин? Почему ты должен нравиться Ци Фэну, такой безответственный, бойкий, безответственный человек?» ?»

В этом абзаце, снова и снова негодовании и чихании, будет рассеян импульс оригинала.

В конце концов, она ничего не смогла с этим поделать. Со слезами и соплями она повернулась, чтобы уйти. «Подумайте об этом сами».

Прежде чем дверь захлопнулась, она остановилась за дверью и повернулась, чтобы посмотреть на молчаливого мужчину: «Ты плохой, не причиняй вреда другим, имеешь возможность немного портить внешний вид, не позволяй шангруи смотреть на тебя свысока». ты.»

После долгого молчания из угла послышалось протяжное «мяу».