Глава 511

Сон Рану все еще нравится сидеть сзади, вести себя сдержанно и иметь возможность все контролировать.

И она думает, что сдержанность иногда неудовлетворительна.

Потому что в таких случаях она часто сталкивается с беседой со странным мужчиной, с одной стороны, из-за ее собственной привлекательности, с другой стороны, из-за очарования ее семейного происхождения.

Поэтому ей приходится иметь дело с большим количеством людей, а также относительно создать свою одинокую атмосферу отказа людям на тысячи миль теперь. Обычно через три-два слова она захлебывается, заставляет людей краснеть и в смятении уходить.

Поэтому, когда она посмотрела на мужчину, который был неподалеку и нес два бокала шампанского из соседнего бара, у нее в глубине души возникло смутное суждение.

«Шан Рао». Подойдя, он остановился перед ней. Шань Рао протянул ему в руке бокал вина и вежливо и джентльменски кивнул.

Сун некоторое время молчал, глядя на свой хорошо скроенный высокий костюм: «Этикет очень обширен, ты был на западе?»

Шань Рао сделал какой-то микро-сюрприз, а затем улыбнулась губами и кивнула: «восемь лет».

По сравнению с теми, кто был бы взволнован до бессвязности или слишком хотел показать своих людей, этот всегда спокойный человек перед ним наконец позволил песне вздохнуть с тихим вздохом облегчения.

Она взяла шампанское и подержала его в руке, но пить не собиралась.

«Ты сегодня прекрасно одета». Кто-то из мужчин держит чашу слегка, кто-то льстит жестко.

А простое и высокомерное «Я знаю» женщины рассмешило его.

Через полминуты Сонг Ран встал и вернул чашку мужчине. Он вежливо и извиняющимся тоном отметил: «Сэр, я понимаю ваше намерение. Я хотел бы напомнить вам, что эффективное суждение и своевременный стоп-лосс также являются основными деловыми способностями бизнесмена».

На этот раз Сонг Ран не сказал это слишком жестко, но этого было достаточно, чтобы разозлить человека после того, как он все обдумал. Однако прежде чем полузападный мужчина полностью понял ее слова, она уже проследила за тенью своих глаз и начала свои шаги.

Долгое время Шань Рао смотрел на пустое место перед собой, глядя на свои губы и смеясь.

Небольшое пространство бренда наполнено нежным и неповторимым женским парфюмом. Он смотрит на свой бокал с шампанским в руке, и его доселе неизвестные эмоциональные переживания поднимаются до вершины его сердца.

Я блуждал в таком состоянии ума, которое невозможно было выразить словами. Внезапно знакомый и глухой голос донесся до моего уха и позвал: «Молодой господин».

Он восстановил самообладание и с некоторым недовольством посмотрел на задыхающегося мужчину перед ним. Он налил себе бокал вина и спросил: «В чем дело?»

Мужчина дважды хихикнул, и выражение его лица было немного непристойным.

Шань Рао посмотрел на него подозрительно, и его настроение постепенно изменилось от конфликта к отвращению. Он поднял ногу, чтобы избежать этого.

«Молодой господин, не уходите…» Мужчина догоняет его и спешит: «Молодой господин, вы знаете, что хозяин семьи Сун в Киото также является почетным представителем этой благотворительной вечеринки. Что за вид? дружбы у него с нашим господином?»

Услышав это, Шань Рао внезапно поспешно шагнул вперед, повернул голову и сказал: «Какая дружба?»

Мужчина моргнул и задумался. Он не мог вспомнить разговора по телефону, но ясно помнил взволнованный и обеспокоенный тон отца.

После паузы он просто выдавил предложение: «Я не знаю. В любом случае дружба есть. Это зависит от мастера».

«Сумка?» Глубокие глаза Шань Рао прояснились, и они схватили друг друга за воротники одной рукой. Какое-то возмущение: «Вы снова звонили, чтобы сообщить эту новость?»

Некоторые обиды этого человека, наконец, вырвались на свободу и, не осмелившись взглянуть на выражение лица молодого мастера, он возразил: «В любом случае, это хорошо, не так ли?»

Для него было бы хорошо наконец устранить подозрения между собой и молодым мастером.

Видя, что глаза Шань Рао больше не говорят, он, кажется, о чем-то тщательно думает. Он тоже медленно вздыхает с облегчением, вдруг смотрит на бокал шампанского и с улыбкой хватает его: «Вы приготовили его для меня, молодой господин? Спасибо!»

Прежде чем кто-то потянулся остановить его, он выпил чистый напиток, подняв голову.

Результатом столь импульсивного и безрассудного действия может стать лишь месячная премия, вычтенная перед ним равнодушным молодым мастером.

После непродолжительного периода афазии она смотрит на пустой стакан в руке и думает про себя, как жаль, что она только что выпила слишком быстро и не попробовала ценное вино. Каков вкус вина, которое лично держала в руках мисс Сон?

Он попросил Чуббабу передать чашку. «Молодой господин, может ли это стоить таких денег?»

Рядом с аукционным залом находится банкетный зал с бесплатными напитками. Покинув зал, Сонг побежала, выпила небольшой бокал красного вина в банкетном зале, а затем последовала за фигурой в ванную.

Она намеренно ждала некоторое время, поэтому, когда Ци Фэн вышла из ванной и вымыла руки в раковине, она просто подняла ноги. Два человека небрежно смотрят друг на друга через стеклянное зеркало. Выражение лица Сун Рана всегда было холодным, но в глазах Ци Фэна вспыхнула паника.

Звук «Зи Ла», брызги воды разбрызгались по всему ее телу, она поспешно избежала взгляда, вытянула сбоку бумагу, чтобы вытереться, а затем ушла. Вскоре после этого Сонг Ран снова вышла из ванной, а остальной свет взглянул на фигуру, а затем нежно тронул его губы с улыбкой.

Когда я снова хочу уйти, я внезапно замечаю наручные часы с белым бриллиантом, инкрустированные на краю стола для мытья рук. Присмотревшись, я подавил идею наверстать упущенное.

Когда Ци Фэн в спешке вернулась, она стояла перед баром, ближайшим к проходу, перед ней стояла красивая тарелка с фруктами.

«Мисс Ци». Она была неосторожна и остановила поспешные шаги посетителя.

Ци Фэн слышит голос Сун Ран, его тело инстинктивно напрягается. Он поворачивает голову и смотрит в направлении. В глазах его неконтролируемая паника. Он не знает, уйти ему или остаться на некоторое время.

И песня пробежала крючковатыми губами, будто улыбки не было, какой-то микро обернулся, пока и она не посмотрела друг на друга, только яркие руки вещей: «ты ищешь это?»

Помолчав некоторое время и глядя на часы в руке, Ци Фэн глубоко вздохнула от кондиционера или подошла: «Спасибо, мисс Сун».

Когда голос упал, он потянулся за ним.

Сун подбежал, опустив слегка поднятые руки, но ничего не сказал. Она просто осторожно и медленно взяла запястье собеседника и снова надела для нее часы.

Затем, глядя на эти слегка мясистые руки, он на короткое время потерял рассудок. «Эти часы действительно лучше для тебя».

n—O𝚟𝑒𝔩𝑏1n

Она засмеялась, и в ее словах было что-то еще, но она ожидала, что Ци Фэн может не понять.

Мужчина, который подарил ей часы, ей больше подходил.

Ци Фэн в панике отдернул руку. Поскольку он не может чувствовать мысли противника, он становится еще более беспомощным. Он оглядывается вокруг, но не может найти фигуру Шан Руя.

«Когда он приходит сюда, у него половина времени на общение. Даже если вы его увидите, вы не сможете его легко потревожить». Сун Ран небрежен, а кончик другого пальца, лежащего на столе бара, постукивает по стенке чашки с красным вином на ладони.

«Мисс Сун…» Прежде чем поза лени, безразличия и необъяснимого репрессивного духа Сун Ран поглотит ее единственное спокойствие и рассудок, Ци Фэн быстро убирает руку и открывает дистанцию ​​с посетителями.

Она подняла подбородок. «Мне любопытно. Ты ненавидишь меня. Почему ты можешь со мной так разговаривать? Почему ты можешь не спрашивать все время о моих проблемах? Ты не хочешь разводиться. Это доказательство того, что ты все еще любишь шангруй, не надо. ты? «

Глядя на лицо, постепенно покрывающееся багровым цветом, Сонг на секунду остолбенел и тут же рассмеялся в душе, но лицо его все еще было холодным.

«Я не питаю к тебе особой неприязни, и тебе не стоит тратить на это мое свободное время. Я просто хочу тебе посоветовать, что, поскольку ты выбрал общение в высшем классе, тебе не следует думать о людях как о простых людях. каким ты был, когда был студентом. Тебе полезно присматривать за людьми».

Смысл слов до сих пор неоднозначен. Пока Ци Фэн все еще размышлял, тело Сун Ран покинуло бар, пересекло женщину перед ней и направилось прямо к месту встречи рядом с ней.

В плечах, соприкасающихся с двумя телами, в ухе Ци Фэна внезапно послышалось презрительное холодное мычание: «Я не хочу разводиться, он тебе говорит?»

Когда ее глаза задрожали и обернулись, она уже подняла ноги и ушла. Лишь яркий золотой свет и тень плыли вместе с толпой и постепенно исчезали перед ее глазами.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться и послушать разогревающую музыку, доносившуюся из зала. Собираясь сделать шаг, она внезапно почувствовала устойчивую силу, исходящую от ее талии. Она в панике повернула голову и увидела спокойные и спокойные глаза Шангруи.

— Что с тобой? Он был обеспокоен тихим голосом.

Ци Фэн покачал головой и сжал руку одной рукой. Он слегка указал в сторону места встречи: «Я в порядке. Пошли».