Глава 521

Пока мисс Бао не смогла больше сдерживаться и, наконец, не постучала ножом и вилкой в ​​своей руке по тарелке и с ясным звуком встала.

Она терпела слезы на глазах. Она выглядела очень грустной. Не сфокусировав взгляд, она не могла сказать, кто на самом деле до такой степени ее огорчил.

Это маленькое мяуканье, потерявшее чувство приличия, или мистер Гу, который никогда не переставал говорить, или мистер Гу, который никогда не занимал ее место от начала до конца.

Движения г-жи Бао заставили группу людей на обеденном столе остановиться один за другим. Выражения лиц всех были несколько удивлены или понятны.

Только Гун Ци, отложив нож и вилку, вытер руки горячим полотенцем, приготовленным сбоку, и его глаза не были ни светлыми, ни тяжелыми на запястье левой руки женщины.

Когда она постучала по столу, мисс Бао осознала проблему, поэтому не могла не сунуть руку. Она была очень расстроена.

Вытерев руки, Гун Цицай усмехнулся и прокомментировал: «Кажется, браслет из драгоценных камней на руке мисс Бао очень ценен. Если вы не ошиблись, это ограниченная сумма для юбилея Чжихэна. Жаль, если вы сломаете его. это.»

Одним словом, шок и гнев мисс Бао были подавлены. То, что она увидела в своих глазах, было лишь мимолетным волнением.

Она заложила руку за спину и беспомощно объяснила: «Мисс Гонг ошибается. Это всего лишь копия».

В течение долгого времени перед Гу Чжэном она сохраняла хороший образ женщины, которая была осторожной и жила дома. Если бы г-н Гу не взял на себя инициативу, г-жа Бао не смогла бы позволить себе такие ценные украшения.

Одна сторона Гу Чжэна слушала, лишь слегка подняв кончик брови, не желая исследовать истинное и ложное значение.

И Гун Ци гулабия улыбается, слова похожи на насмешку: «Эта технология очень хороша, достаточно, чтобы спутать настоящее с подделкой».

Она подняла глаза, и ее глаза тоже были пронизаны улыбкой. Она посмотрела на посетителей и оказалась далеко впереди других на газовом месторождении. Она не боялась такого противостояния.

Спустя долгое время, мисс Бао отодвинула стул под себя и слегка извиняющимся образом кивнула: «Извините, я пойду в ванную».

После того, как мисс Бао подняла ноги и ушла, Гу Чжэн тоже отложил нож и вилку и встал, чтобы последовать за ним. В это время он не смотрел на Гун Ци.

Когда двое мужчин ушли, Гун Цицай отвел взгляд вверх и повернулся к старику, сидевшему на сиденье. Он извинился и засмеялся: «Г-н Гу, пожалуйста, простите меня».

Г-н Гу ничего не ел. Он тщательно организовал трапезу, чтобы не просто поесть.

В данный момент он откинулся на спинку стула, вернул себе полусерьезное лицо и слегка поднял руку: «Этот мальчик упрям. С ним бороться бесполезно».

Гун Ци согласен с этим.

п.)O𝐕𝑬𝔩𝐛In

«Но он кусок нефрита». Гун Ци, который медленно отвел глаза, усмехнулся и твердо заявил: «Обычные люди неплохие, но мисс Бао не достойна его».

Оценкой Гун Ци «Пу Юй» Гу действительно удивился и обрадовался. Его глаза светятся, показывая небольшой интерес, но он настаивает на противоположной мелодии: «Я думаю, что он камень».

Два человека, стоящие в оппозиции, редко смотрят друг на друга и улыбаются друг другу. Гун Ци поджал губы и не собирался это опровергать. Вместо этого Сяомао поднимает руку и говорит медленно. «Я думаю, что дядя Гу Чжэн — это зефир, мягкий и сладкий, и Сяомао он очень нравится».

За обеденным столом раздался взрыв смеха. Гу Чжэн был застигнут врасплох женщиной, которая внезапно обернулась.

Он подсознательно раскрыл руки и через некоторое время похлопал ее по одеялу, слушая ее рыдающий голос, голос был глубоким: «Я заберу тебя обратно».

Мисс Бао уткнулась в его грудь и энергично покачала головой. Ее низкий голос медленно выражал ее обиды и беспокойства. Она не спрашивала своего парня, почему она целует других женщин, и никого не критиковала.

Некоторые из них просто спрашивали: «Похоже, я не нравлюсь дяде. Что мне делать?»

Открыв губы, Гу Чжэн, который как раз собирался что-то сказать, мог только ошарашить, проглотив все горячие слова в горле. Наконец он утешил: «Все в порядке. То, что я хочу сделать, никто не остановит».

Это совсем немного. Если мисс Бао хочет что-то спросить в это время, он может быть откровенен и откровенен. Его сердце ни разу не билось в течение почти 30 лет.

Но ее слова в конце концов вернули его к реальности.

Гу Чжэн от начала до конца знал, что ему негде сравниться с Гун Ци, кроме его семейного происхождения. Она как яркая звезда на небе. Каким бы ярким оно ни было, оно не принадлежит ей.

Поэтому мастер Гу, который в прошлом был смелым и безрассудным, встретил в своей жизни эту женщину по фамилии Гун, даже если был полностью побеждён.

Он не хотел быть посмешищем перед ней.

Поэтому, держа в этот момент женщину на руках, я торжественно напоминаю себе, что она уже прогнила внутри, поэтому не причиняй ей вреда.

Подумав об этом, сила ее рук неосознанно возросла. Женщина в ее объятиях почувствовала, что слегка нахмурилась, и вдруг вырвалась из его объятий. Она объяснила себе: «Вот этот браслет. Это действительно та имитация, которую я просила купить подруге».

Она сказала, но также подняла это запястье, прямо Ленг Ленг Ленг ударил ножом перед мужчиной. Он был уверен, что тот не будет смотреть на это, но нежно провел рукой вниз и нежно утешал: «Это моя небрежность. Я куплю тебя». настоящий завтра».

Женщина выслушала, огляделась несколько минут и махнула рукой в ​​знак отказа: «Не покупай, я не хочу».

После нескольких раундов, примерно через десять минут, Гу Чжэн был единственным, кто вернулся в ресторан. Он сказал старику, сидящему на сиденье: «Сяо Бао плохо себя чувствует. Позвольте мне поздороваться с вами от ее имени, и она вернется первой».

После этого он поднял ноги и ушел. Он поднялся наверх и взял свое пальто, одежду и ключи от машины. Когда он собирался выйти за дверь, преследовавший его Гун Ци заблокировал дверь одной рукой.

Всегда нет причин встречаться с Чжэн Ци.

Его тело вернуло еду, некоторые беспомощно сдвинули брови: «Я отправляю паровую булочку домой, ты уйди с дороги».

Гун Ци посмотрел на мужчину перед ним. Прежде чем он успел среагировать, он выхватил ключ из руки. «Послушай меня и отпусти».

Мужчина смотрит на свои костяшки пальцев, играющие с ключом, и на мгновение трясет головой. После реакции он говорит: «Ты говоришь».

«Я знаю, что инцидент с Ци Фэном оказал на тебя большое влияние, но твоя жизнь еще не достигла точки полного краха. Теперь открой глаза и подними голову с песка. В твоей жизни много возможностей».

После паузы она отвела взгляд от ключа в руке и внезапно посмотрела на мужчину перед ней. «Но мисс Бао — это не тот вариант, который вы можете выбрать. Я не думаю, что вы глупы. Вы можете увидеть, настоящая ли цепь в ее руке или нет».

Ее слова привели к тому, что у Гу Чжэна появились крошечные крючковатые губы, поверхность все еще спокойна, но крепость в глубине моего сердца уже рухнула.

Эта женщина — врата его жизни. То, что она говорит и делает, может проникнуть прямо в его сердце.

Редко он не смеялся, чтобы уйти от темы, не оглядывался по сторонам, не напускал этого хулиганского вида, а с нежной улыбкой кивал, говорил: «Я подумаю».