Глава 68

Зрачки Лу Яо были расширены в тишине и тупо неподвижны.

Почувствовав у входа горячий и влажный язык мужчины, она вдруг почувствовала удивление и потянулась, чтобы подтолкнуть его.

Шао Юньчэнь тоже был слишком сосредоточен, не обращал внимания, ее оттолкнули на шаг назад, было опасно стоять твердо.

«Я, я пойду туда и посмотрю». Лу Яо взволнован и не заботится о нем. Она разворачивается и убегает. У нее красные уши, и она быстро растекается по лицу из-за страха, что он ее увидит.

Шао Юньчэнь тоже немного транс, хмурится, размышляя о том, откуда только что пришел импульс. После осмотра мужчина уже убежал.

Не имеет значения, целуетесь ли вы на публике. Если вы нормальные парень и девушка, Лу Яо, конечно, так не думает. Но что случилось с Шао Юньчэнем?

Что этот мужчина с ней делает? Разве он не отошел от своих старых привычек?

Сердце Лу Яо внезапно забилось, и у него не было настроения слоняться без дела.

Она взглянула на мужчину недалеко от ее глаз через полку. Ее глаза были очень сложными.

Она поджала тонкие губы, как будто на них все еще чувствовался его вкус. Лицо Лу Яо покраснело, а сердце забилось сильнее.

Рассеянно перемещаясь по товарному стеллажу, я не знаю, кто на что наткнулся, полка позади Лу Яо несколько раз встряхнулась и внезапно упала.

«Будь осторожен!»

Кто-то закричал. Лу Яо был ошеломлен. Она ошеломленно огляделась вокруг. Она не понимала. Свет и тень перед ее глазами вспыхнули. Всего человека удержали и оттащили в сторону. Полка позади нее ударилась о землю, и товар рассыпался.

Служитель тут же в панике подбежал вперед и спросил: «Сэр, мадам, вы пострадали?»

Громкий шум действительно напугал Лу Яо. Она медленно подняла голову и посмотрела на Шао Юньчэня и вещи на земле. Она неопределенно спросила: «Ты тебя ударил?»

Он обнял ее прежде, чем она поняла, что происходит.

Шао Юньчэнь поправил ее, нахмурился, покачал головой и поднял спутанные волосы на ее лице: «Я в порядке. Я тебя напугал?»

Сердце Лу Яо бесшумно вырвалось из его рук и покачало головой.

Официант вздохнул с облегчением. «Мне очень жаль. Я так удивлена. Мы позаботимся об этом прямо сейчас».

Шао Юньчэнь взглянул на беспорядок на земле, и его тон был немного тяжелым: «Что происходит?»

«Возможно, товар сложен слишком высоко и неустойчив. Мне очень жаль. Мы это исправим». Официант снова и снова извинялся.

Лу Яо махнула рукой: «Вы заняты, у нас все в порядке».

Позже она посмотрела на Шао Юньчэня и сказала: «Ты готов купить? Давай вернемся».

Мужчина подумал, что она только что была в шоке, и кивнул: «Хорошо, пойдем назад».

Затем она поставила тележку с покупками, взяла холодную руку и пошла к лифту.

Лу Яо посмотрел на сложенные вместе руки. Ее лицо тряслось. Она открыла рот и ничего не сказала.

Забудь об этом, отпусти его. Он все равно не будет это слушать.

Два человека только что ушли, зона детской одежды за полкой медленно вышла из трех фигур.

Это была Фу Сюэцзы и две ее лучшие подруги.

«Черт побери! Я ее не ударил».

«Сяосюэ, Шао Цзун из вашей семьи действительно разведен? Как они могут так хорошо видеться?» Сестра смотрит на направление ухода Лу Яо и недоумевает.

«Да, да, верно. В тот момент вы видели, что господин Шао волновался, но это совсем не было похоже на фальшивку».

Лицо Фу Сюэцзы изначально было очень уродливым, но ее распалили две ее подруги. Она так разозлилась, что стиснула зубы и отругала: «Какие чувства? Они давно в разводе. Какие отношения? Должно быть, в этом есть что-то подозрительное».

n-(0𝑣𝐞1𝑩In

Даже Шао Юньчэнь, которого она знала столько лет, никогда не будет такой, как сейчас. Как он мог появиться в таком растерянном виде? Лу Яо — не что иное, как женщина, которую подтолкнул ее отец. Брат Чэнь ее совсем не любит.

Должно быть, произошло что-то такое, о чем она не знала.

Две подруги посмотрели друг на друга и не знали, что сказать.

Фу Сюэцзы закончила и собиралась уйти.

«Ну? Сяосюэ, ты собираешься сейчас?

«Ты можешь обойти один. Я вернусь первым». Она сказала, что не вернулась, чтобы уйти.

Во-вторых, тебе не обязательно над нами смеяться? Это не мы двое украли у нее этого человека. «

«Вы думаете, что эта женщина действительно была беременна?

«Кем бы она ни была, это не наше дело. Пошли. Пойдем по магазинам».