Глава 9

После разочарования Лу Яо очень спокойна и вернулась домой прямо в спальню, вынужденная открыть шкаф.

Когда она переехала в Шао Юньчэнь, она взяла с собой не так уж много вещей. Теперь менее чем за полчаса она упаковала все вещи в две коробки. Однако некоторые пальто оказались слишком тяжелыми, поэтому она сразу бросила их в шкаф.

Лу Яо наконец взглянул на квартиру, в которой они жили с Шао Юньчэнем. Казалось, их тени были в каждом углу. Она оставила ключ на обувном шкафу и без ностальгии толкнула чемодан, чтобы уйти.

От телефонного звонка, полученного женщиной, до вчерашней встречи, она должна знать все. Ей потребовалось три года, чтобы согреть сердце мужчины, но это не значит, что другие женщины не могут этого сделать.

Более того, этот брак — ошибка. Пусть она закончит это раньше!

Покинув дом Шао Юньчэня, Лу Яо тащит вещи прямо к матери. Она не хочет тратить деньги с Шао Юньчэнем, но текущая ситуация не позволяет ей пойти в отель и потратить деньги.

Лу Яо долго звонила в дверь, но она не отвечала. Она скривила брови и позвонила матери.

Звонок скоро завершится.

Лу Яо услышал, что мать Лу шумела, и не мог не спросить: «Мама, тебя нет дома?»

«А? Меня здесь нет. Я ухожу на тренировку». Мать Лу запнулась и запнулась: «Яо Яо, тебе есть чем заняться? Если ничего, моя мать позвонит тебе позже».

Лу Яо не поверил и воспользовался возможностью, чтобы спросить: «Мама, где ты тренируешься? Я приду к тебе».

«Ты не придешь. Это довольно далеко».

Когда мать Лу о чем-то говорила, Лу Яо услышал чей-то голос, кричащий: «Здравствуйте, гости ушли. Вам не нужно убирать со стола и звонить сюда!»

«Мама, я все это слышу!» Лу Яо подавил гнев и спокойно сказал: «Скажи мне адрес».

Лу Яо оставила чемодан в доме напротив и дала ей 500 юаней. Она взяла такси и поехала в ресторан, где, по словам Лу Му, она была. Когда она вошла, она увидела Лу Му, наклонившегося, чтобы убрать со стола.

Жена первого судьи Наньчэна, которую большую часть жизни баловали, сейчас работает официанткой в ​​ресторане. Лу Яо не могла не чувствовать боль в носу и не могла пошевелить ногами. «Мама.»

«Яо Яо здесь?» Когда она увидела Лу Яо, мать Лу все еще была немного смущена. Она быстро убрала со стола, поговорила с мастером и пошла в угол с Лу Яо.

Лу Яо увидел, что левая рука матери Лу покраснела и опухла. Она схватила ее за руку и спросила: «Что происходит?»

n-(𝚘()𝐕./𝗲/-𝓵))𝐁/.I.-n

«Все в порядке. Это просто ожог».

Мать Лу пытается прикрыться. Ей все равно. Лу Яо не может не вытащить ее из ресторана и не поехать на такси в больницу.

Благодаря ее решению врач сказал, что высокая степень ожога, с абсцессом не справиться.

«Мама, ты не осталась дома?» Лу Яо принесла лекарство обратно к ране матери, ее голос был сдавлен: «Я не могу поддержать тебя».

«Мама может бездельничать дома. Поход в ресторан стоит сотни долларов в день».

«Если бы твой отец не совершил такую ​​глупость, наша семья до сих пор была бы счастлива. Я не могу спать, даже если волнуюсь весь день».

«Уходи. Ты не сможешь уйти в будущем. Я дам тебе достаточно денег». Лу Яо сказал: «Как бы ни была бедна наша семья, я не позволю тебе страдать. Я найду способ разобраться с делами отца».

«Как ты можешь нести такое тяжёлое бремя?» Мать Лу испытала облегчение от близости дочери, но вытерла слезы из-за денег. «Два миллиона… Давайте просто позволим вашему отцу умереть в тюрьме, не будем об этом беспокоиться!»

Лу Яо знает, что слова ее матери злят ее, но ее все еще беспокоят дела отца. «Мама, я обещаю занять денег, чтобы заполнить отведенное время. Не волнуйся так сильно».

Мать Лу — женщина из большой семьи. Она встретила Лу Фу, когда ей было 18 лет. Она вышла замуж за семью Лу, когда ей было 20 лет. После того, как она родила Лу Яо, она всем сердцем заботилась о ней. Ее жизнь зависела от отца. Когда Лу Фу потеряла сознание, она была взволнована. К счастью, ее дочь была достаточно спокойна.

Увидев, что ее дочь сказала это, мать Лу кивнула.

Приняв лекарство в течение недели, Лу Яо ушла вместе с матерью и увидела из лифта неожиданную картину.