Глава 275 (Саморедактирование) – Размытый закат и легкое предчувствие

В тот момент, когда Соме сказали, что это так, он невольно вздохнул. Он не устал, но…

«Хм… там было больше информации, чем я думал». (Сома)

Таково было его честное впечатление в настоящее время. Хильдегард ничем не отличалась. Она вздохнула и так же кивнула.

«Хорошо. Я чувствую, что говорил слишком много. Дело не в том, что наше понимание отстает, просто нам нужно время, чтобы систематизировать информацию, верно? Как бы хорошо мы это ни делали, мы где-нибудь застрянем, если этот поток информации будет продолжаться каждый день». (Хильдегард)

— Ааа, тебе не о чем беспокоиться. Скорее, я собрал информацию, потому что не мог делать это каждый день». (Сатья)

«Хм? …ААА понятно. Это потому, что вам нужно спать, чтобы поглотить власть?» (Сома)

«Да. Когда я сплю, я не могу это контролировать. Не могу встать, пока не успокоится. В среднем я сплю полные дни, так что в основном время учить вас — раз в три дня». (Сатья)

«Я понимаю. Это не значит, что вам нужно собирать информацию три дня подряд. В конце концов, я доволен объемом информации». (Хильдегард)

Было много информации, которую они услышали впервые, и было много вещей, о которых они могли догадаться по ней. Он думал, что пройдет какое-то время, прежде чем он сможет сказать, что полностью все понял, но похоже, что все они объединены друг с другом.

«Ааа, теперь я заметил еще одну вещь… Тот факт, что до того, как мир начнет двигаться, еще есть время, означает, что это связано». (Сома)

«Это хорошее соображение. Да, тот факт, что власть все еще остается, означает, что она не стала чистой силой, поэтому ее нельзя использовать в качестве катализатора для Дьявола». (Сатья)

«Итак, пока вы не примете всю власть, по крайней мере, мир не сдвинется с места. Кстати, сколько времени нужно конкретно?» (Хильдегард)

«Ну… я думаю, это не займет и трех месяцев. Однако я не думаю, что он начнет двигаться, как только все закончится. Так что что касается моего предсказания, которое в какой-то степени началось, я думаю, что оно начнется всерьез примерно через месяц». (Сатья)

«Хм… Ну, это разумная продолжительность». (Сома)

Как и ожидалось, прошло около трех месяцев. Когда дело дошло до зубрежки знаний и подготовки, это было бы примерно так.

Причина, по которой «она» не начала раньше, заключалась в том, что чем раньше «она» сделает ход, тем больше вероятность того, что «она» будет признана миром. Как будто «она» пыталась иметь дело с самим миром. Она не хотела бы быть слишком бдительной.

Или могло быть так, что приготовления для Сатьи и других были наконец готовы.

«В любом случае, если мы не вернемся в течение более трех месяцев, должны ли мы вернуться, чтобы объяснить ситуацию?» (Сома)

Чтобы скорее вернуться к Радеусу, он отправился в Святой город, никому не сказав. Сома не мог сказать, что собирается что-то объяснять, пока все не закончится.

Он так и думал, но Хильдегард покачала головой.

«Нет, не надо. Мне будет легко это сделать, поэтому я объясню. Я думаю, это нормально, потому что я сказал им, поскольку они были там удобно, что вы не сможете вернуться какое-то время». (Хильдегард)

«Хм, это так? Это действительно помогает». (Сома)

Какой бы необычайной ни была сила его ног, он не сможет вернуться в это место в течение трех дней, даже если побежит изо всех сил. Это означало, что он не мог учиться один раз, и это было больно, потому что он не мог себе этого позволить.

Конечно, даже если бы это было так, он должен был бы правильно объяснить ситуацию своими устами, но…

«На данный момент я должен убедить их. В какой-то момент я хотел бы объяснить…» (Сома)

«Хм… Я не могу сказать, возможно ли это. Как я уже сказал, каждая печать должна быть далеко друг от друга, а здесь уже была одна». (Сатья)

«Но это не невозможно. Начнем с того, что Дьявол не собирается оставаться на одном месте». (Хильдегард)

«Хорошо. Я имею в виду, поэтому я ничего не могу сказать. Я не могу отрицать возможность того, что Дьявол приблизится к печати». (Сатья)

«Я благодарен, если он не попадет туда, но ведь нет причин, чтобы он попал к Радеусу, верно? Ведь они не останутся на одном месте». (Сома)

Если бы он не пошел туда, Соме тоже не пришлось бы туда идти. Если бы он отдал приоритет установлению контакта с Дьяволом, подготовка затянулась бы, так как оставаться здесь было невозможно.

«Ну, я не могу не беспокоиться об этом. Если ты действительно хочешь, можешь время от времени рассказывать мне о ситуации». (Хильдегард)

«Вы уверены?» (Сома)

Это, конечно, помогало ему, но было определенно хлопотно. Однако Хильдегард пожала плечами, сказав ему не беспокоиться об этом.

«Меня беспокоит ситуация там. Хоть мне и удалось в какой-то степени, я практически оставляю Академию в покое. Между прочим, нет большой разницы, как посмотреть, как у них дела прямо сейчас». (Хильдегард)

«Хм, это так… это действительно помогает». (Сома)

— О чем вам нужно беспокоиться? (Хильдегард)

«Вау, ты явно пытаешься заработать очко, Хильдегард». (Сатья)

«Ты шумный! Не вмешивайтесь в странный монолог!» (Хильдегард)

«Скорее, если ты притворяешься, что это ерунда, ты должен хотя бы что-то сделать с развязным ртом». (Сатья)

— Не надо мне этого говорить! (Хильдегард)

«Хорошо шутить друг с другом, но разве мы не будем раздражать многих людей, если не переедем в ближайшее время?» (Сома)

За окном расплывалось сумеречное небо, приближалась тьма. В общем, пора было ужинать, и, как и обед, Сома и Хильдегард не могли выйти, так что надо было пораньше.

Ну, строго говоря, им не стоило волноваться, когда они шли на всеобщее обозрение, но было бы неразумно бросить Сатью и пойти в столовую в одиночестве. Кроме того, если они приносили еду, им не нужно было беспокоиться об этом с самого начала, но это действие вызывало ненужные усилия и неудобства.

Поэтому и на этот раз нужно было как можно скорее отправиться в столовую.

— Что ж, ты прав. Я пока не дам ей посмеяться над собой, и давай скорее пойдем в столовую. (Сатья)

— Ты… то, как ты это сказал, заставляет меня чувствовать…? Ты думаешь, я высмеивал себя?! (Хильдегард)

«Ну, как бы я на это ни смотрел, ты это делал, но тебе не о чем беспокоиться, понимаешь?» (Сома)

— Сома…!? (Хильдегард)

Сома встала с места, пожав плечами на Хильдегард, которая широко открыла глаза. Проведя здесь много времени, он не хотел ничего делать, кроме еды.

Сразу же после этого Сома повернулся к столовой, оставив Хильдегард с суровым взглядом и Сатью, которая смеялась.

София небрежно прищурилась, наблюдая за заходящим солнцем.

Направление было странным образом именно в том направлении, где должен быть Священный Город. Ей стало интересно, видит ли он то же самое, и она криво улыбнулась.

«Интересно, о чем ты думаешь…» (Краус)

«…Что это такое?» (София)

Когда она перевела взгляд на голос, Краус смотрел на нее. Вместо того, чтобы выдавить из себя кривую улыбку, она почувствовала этот знак. По крайней мере, в тот момент она бы этого не увидела.

Это было потому, что его лицо указывало в окно, как и у нее.

«Ничего. Но… я чувствую, что это было не так. Возможно, я должен сказать, что вы можете чувствовать то же самое. (София)

— …Понятно, это определенно не так. Но я, наверное, не против этого сегодня. Это потому, что то, что мы сделали до сих пор, было потрачено впустую». (Краус)

«…Ага.» (София)

Говоря это, ей на ум пришло то, что произошло сегодня днём. Однако отныне они будут двигаться… нет, Хильдегард внезапно появилась, когда они обсуждали это, уже ставшее твердой решимостью.

И она пришла с угрожающим видом, что они не были уверены, сердится ли она или торопится. Она извинилась за то, что сделала неверный вывод.

В то время как все они были ошеломлены, вид ее ухода после того, как она сказала только то, что хотела сказать, был шокирующим.

«…Я думаю, что в старые времена она была более умной и надежной». (София)

— Ну, может быть, она тоже изменилась. Не знаю, к лучшему это или к худшему». (Краус)

«По крайней мере, учитывая только это время, я могу только сказать, что оно идет в плохом направлении. Одного этого недостаточно, чтобы убедить меня». (София)

Как бы они ни думали об этом вопросе, дело не в том, что его можно решить сразу. Доказательств больше не существовало, но София и Краус определенно их видели. Нужно было как следует спросить, что происходит.

Хотя она могла догадаться об общей идее, когда Хильдегард использовала слово «убежать», было много вещей, которых она не понимала. Кроме того, речь шла о том, чтобы сделать шаг как стране, и ее политика была определена в большинстве частей.

Таким образом, их невозможно было убедить, когда Хильдегард сказала только это.

«Тем не менее, мы были убеждены, что это не так, но мы просто отпустили это». (София)

«Это показывает, насколько ей доверяют. Кроме того, было бы лучше… во многих отношениях, если бы этот вопрос был улажен. (Краус)

— …Ну, ты прав. (София)

София как-то согласилась, говоря это. Видимость жалобы была просто позой.

— …Честно говоря, я почувствовал облегчение. (София)

«…Что это значит?» (Краус)

Она знала, что он хотел сказать.

Вероятно, он имел в виду, что не может сделать шаг как страна. Возможно, это означало, что ему не нужно иметь дело с силой, которая не поможет ему при движении.

Или, может быть…

«Хорошо…? Интересно, в чем смысл?» (София)

Она, вероятно, и без того знала, что ее муж был очень груб, потому что осмелился спросить об этом.

Однако София не сказала ни слова. Вместо этого она снова отвела взгляд от окна.

София прищурилась от ее взгляда, так как была убеждена. В любом случае, это правда, что этот вопрос был одной из ее забот. В этом не было ошибки, но… София была недовольна.

Это было потому, что в ее груди было что-то, что она не могла определить. Она не могла выразить это словами… Вероятно, это было смутное предчувствие.

Основания не было. Тем не менее, она распухла внутри ее груди, как если бы она болела.

Не могло быть и речи о том, чтобы это закончилось просто.

Чувствуя что-то похожее на тревогу, София выдохнула в сторону темного неба.

TLN:

Вместо этого я хотел перевести три главы, но эти две главы истощили мои умственные способности. Позвольте мне извиниться, если это трудно понять. Не знаю почему, но иногда автор использует неподходящее слово. Например, мне пришлось заменить слово «учиться» на «учить/рассказывать» после того, как я снова и снова перечитывал эти две главы.