Глава 288 (саморедактирование) – Поиск потайной комнаты в подвале

В худшем случае Сома подумал, что это может быть ловушка дьявола, но, к счастью, это оказалось не так. Они шли в тусклом свете, прищурив глаза, и достигли дна за меньшее время.

Он задался вопросом, было ли это место примерно на два этажа под землей. Единственным источником света был свет, падающий с неба, но он был достаточно узким.

Это был не просто подвал, а…

«Хм… это потайная комната?» (Сома)

«Похоже на то. Более того, похоже, это не место для эвакуации». Хильдегард)

Причина, по которой Сома и Хильдегард так сказали, была проста. Все было слишком маленьким, чтобы его можно было использовать для эвакуации, но, что более важно, это было то, что они там видели.

Там был письменный стол, на котором было свалено много пергамента.

«Кто-то прятался здесь и что-то писал… или, может быть, это было для того, чтобы что-то исследовать». (Сома)

— Если ты закроешь эту дверь, ты ничего не увидишь. Что ж, тогда ты можешь принести только один фонарь. (Хильдегард)

«Вопрос в том, что здесь написано…» (Сома)

Взяв один из пергаментов, он быстро взглянул и прищурился. Он тихо передал его Хильдегард, а тот взял следующий, посмотрел на него, передал… Повторив это несколько раз, он пробормотал, как будто стонал.

— Опять что-то в этом роде… ты же не ожидал этого, да? (Хильдегард)

«Как и ожидалось, я бы не стал так много думать. Ну, я подумал, что, возможно, можно найти что-то, учитывая ситуацию. (Сома)

Проще говоря, то, что там было написано, было о Дьяволе.

Более того, казалось, что это немного отличается от исследования. Сома видел что-то подобное, хотя об этом наверняка писали по-разному.

Одна из книг, подаренных Элеонорой, была написана для восхваления Священного Города, Священного Учения и Богини.

«Хм… это про принцип поклонения Дьяволу? Конечно, дело было в том, что существование Дьявола было малоизвестно, но…» (Сома)

«Это не так уж и много. Так что не было бы ничего странного, если бы об этом где-то тихо рассказали. И то же самое верно для поклонения. С определенной точки зрения можно сказать, что Дьявол выше человечества». (Хильдегард)

«Честно говоря, я не имел большого отношения к религии, поэтому я не уверен в этом. Ну, я знаю, что такие вещи могут быть, даже если это просто знание». (Сома)

«Ну, вот что это такое. Мы тоже такие. Согласно этой истории, были люди, которые даже поклонялись Злому Богу, и, учитывая это, эта вещь здесь не была бы такой уж странной. (Хильдегард)

«Даже если его называют Злым Богом, это Бог, так что я не чувствую в этом ничего странного». (Сома)

Но, во всяком случае… о чем это было? В ней было много всего, в том числе и то, как вызвать Дьявола.

«Хм… это что-то принадлежит Ингрид?» (Сома)

«Верно, изначально он был в подвале дома Ингрид. Мы должны так думать. (Хильдегард)

Тогда казалось, что вынести его без разрешения было невозможно. Это казалось мощной зацепкой, но сначала нужно было сообщить об этом Ингрид.

Причем попали они в это место произвольно.

— Между прочим, Сома, меня интересовала одна вещь. (Хильдегард)

«Да? Что это такое?» (Сома)

«Почему ты отпустил Ингрид куда-то еще? Что бы это ни было, вы ожидали найти подвал, не так ли? (Хильдегард)

«Я ожидал этого, но думал, что это вероятность на пятьдесят процентов или чуть меньше. Нельзя же сказать что-то лишнее и заставить людей этого ожидать, верно?» (Сома)

Сома смог предвидеть этот подвал, потому что ему приснился сон, как упоминалось ранее… который, как говорили, был откровением. Когда Ингрид направилась сюда, Сома заметил, что зрелище, о котором он мечтал, было здесь.

Но… если честно, он был настроен скептически. Ранее, когда у него было немного свободного времени, пока лошадь не была подготовлена, он спросил Элеонору об откровении. Однако разоблачение было всего лишь предупреждением, и казалось, что содержание не обязательно было событием, которое произошло в реальности. Часто это было метафорично, и казалось, что некоторые из переживаний Элеоноры видели содержание сна, который связанный с ней человек воспринял как откровение. Короче говоря, это было предупреждением о том, что произойдет в будущем, и само по себе оно могло не иметь смысла.

Учитывая ситуацию, следует считать, что разоблачение определенно показывало что-то об этом времени. Однако не все, что он там видел, было правдой. Даже если он смотрел на что-то похожее на дверь, ведущую в подвал, нельзя было сказать, что там действительно была дверь.

«Ингрид, кажется, очень воодушевлена ​​этим. Ну конечно… Не могу сказать, что о ней нет подтверждения. (Сома)

Он пожал плечами, но Хильдегард что-то искала. Но затем она вздохнула, как будто сдалась.

«Ну, это нормально. Почему бы нам не сделать это?» (Хильдегард)

Даже если бы они это сделали, ничего нельзя было бы сделать, потому что это был фактически факт.

Хотя Сома так сказал, взгляд Хильдегард не желал скрывать ее сомнения. Говорили, что даже если он сказал правду, ему нельзя было доверять.

— На самом деле, это потому, что я тебе доверяю. В любом случае, что нам делать?» (Хильдегард)

— Разве я уже не говорил? Сначала мы должны сообщить об этом Ингрид. (Сома)

— …Ты уверен, что это нормально? (Хильдегард)

«Что бы это ни было, это единственный способ сделать это, верно?» (Сома)

— Что ж, ты прав. (Хильдегард)

Вот почему Сома и Хильдегард решили сообщить об этом Ингрид, как только выберутся отсюда. Конечно, это было без сохранения тайны.

Подвал был найден на месте дома Ингрид, и было найдено большое количество пергамента с чем-то, что поклонялось Дьяволу.

Найти Ингрид было легко. Во-первых, это место было не очень большой деревней, и он предсказал, что Ингрид, вероятно, спросит жителей деревни.

Когда ее искали, нашли легко, но… надо сказать, что она была ужасно удивлена, когда ей рассказали, что произошло. Нет, она как будто не могла в это поверить…

«Я не могу сказать, что не могу в это поверить, если вы видели это своими глазами». (Ингрид)

Глядя на пергаменты, Ингрид выглядела сбитой с толку, чего нельзя было ясно увидеть в темноте тени. Тем не менее, они могли видеть, что ее руки дрожали, и это было так сильно, что ей пришлось сжать их.

Сома смотрел на спину Ингрид, щурясь.

— …Извините, не могли бы вы ненадолго оставить меня в покое? (Ингрид)

«…Я понимаю.» (Сома)

Кивнув, Сома положил руку на простую лестницу.

Если посмотреть вверх, то в глазах отразилось лицо Хильдегард, смотрящее на него. Ей пришлось ждать наверху, потому что место было слишком узким, чтобы вместить всех.

У нее было сложное выражение лица, которое, казалось, говорило что-то похожее на то, что было раньше, но Сома ничего ей не сказал и только пожал плечами. Затем, глядя на Ингрид рядом с собой, Сома вернулся на землю, где ждала Хильдегард.