Глава 110 — Башня.

— Ты не можешь уйти. Горас остановил Цереру, прежде чем он ушел. «Возможно, я привел тебя сюда, но разве ты не подумал, почему я тоже был здесь все это время?»

«У тебя должен быть выход», — ответила Церера. «Вы занимаете первое место в списке! Разве победа не спасет тебя?

— Нет, если ты не очистишь башню. Раз тебе так не терпится уйти, для меня это тоже хорошо. Мы оба получаем то, что хотим – твой выход из храма, мою награду из башни. Давай начнем.»

Церера все еще понятия не имела, чего хочет Горас от башни, но все равно кивнула в знак согласия. Ему казалось, что он уже достаточно натренировался во всех боях, и теперь он мог поглощать энергию прямо на своей броне – хотя и совсем немного.

Это уже решает проблему отсутствия источника энергии для облегчения его состояния голода, не позволяя ему полностью одичать, когда он один.

Благодаря этому Церера добилась достаточно, чтобы самому совершить путешествие в Рокхолд-Сити в одиночку. «Мне не нужны припасы, если я могу просто собирать радиоактивные материалы по пути!»

Горас тоже был взволнован, следуя за Церерой на первый этаж башни. «Я не смогу присоединиться к вам после первого этажа, но могу рассказать вам об эффектах каждого этажа. Всего этажей сто, но новые эффекты появляются только на каждом десятом.

пол. Вы всегда будете сражаться с одним и тем же противником, который не получит никаких особых эффектов. Вместо этого вы получите все негативные эффекты».

Церера запомнила эффекты каждой секции башни, которые объяснил Горас, отчаянно пытаясь начать. Его друзья вполне могли страдать там!

Как только Горас закончил, Церера немедленно выбежала на арену и одним быстрым движением атаковала статую-манекен. У фиктивной статуи не было даже шанса дать отпор, и она мгновенно развалилась, когда Церера использовал свою руку-копье, чтобы пронзить ядро ​​одним ударом. Стена за ареной начала открываться, открывая лестницу, ведущую на следующий этаж.

Горас был шокирован и возмущен, когда увидел это. «Эй, это несправедливо!»

«Действительно? Почему тебя волнует, как я зачищу башню?» Церера была в замешательстве.

«Нет, ничего. Продолжать.» Горас быстро успокоился.

Церера быстро поднялась по лестнице и исчезла из поля зрения Гораса.

— Поднимите терминал, — произнес Горас, и кристаллический терминал поднялся из пола. На экране отображалось живое видео, на котором Церера использовал свою максимальную скорость, чтобы разбивать этаж за этажом. «Может быть, наконец-то этот сможет очистить башню… мечта наконец-то стала достижимой».

***

Церера уже добралась до пятидесятого этажа за час. Несмотря на то, что в непосредственной близости от него не было живых существ, он мог поддерживать себя исключительно за счет излучения, исходящего от кристаллических стенок. Вся башня была радиоактивной, подпитывая его тело.

«Единственное, что по-настоящему сложно, это то, что я поднимаюсь по всем этим лестницам!» Ступени на лестнице были рассчитаны на слова, размер которых намного превышал человеческое тело, поэтому Церере приходилось постоянно карабкаться по каждой ступеньке, чтобы подняться. «А нельзя ли вместо этого сделать какую-нибудь белую дверь и красную дверь?!»

Церера посмотрела на статую-манекен, стоящую посреди арены. Все этажи башни были точными копиями друг друга, за исключением эффектов. Это был настоящий убийца. Он глубоко вздохнул, сжал кулаки и вышел на арену.

Сразу же на него начали действовать пять совокупных негативных эффектов. Его тело уменьшилось на треть, движения замедлились, арена была покрыта туманом, закрывающим обзор дальше метра, а место соприкосновения ног стало обжигающе горячим.

Пятый эффект был новым: внезапный сильный порыв ветра. Порывы ветра внезапно бросали его в противоположном направлении, в зависимости от направления его движения, с интервалом в пять секунд.

Церера уже была готова ко всему этому, запомнив последствия действия башни. Он быстро побежал прямо, полагаясь на свою способность чувствовать эмоции, чтобы найти ядро ​​фиктивной статуи. Несмотря на все негативное воздействие на него, он был более чем способен напрямую разбить статую-манекен.

Фактически, ограничения на нем помогли ему еще больше тренироваться, чтобы работать с максимальной силой.

Даже внезапные порывы ветра не помешали ему, а помогли ему, поскольку Церера рассчитала характер порывов ветра, повернув его тело в противоположном направлении как раз в тот момент, когда порыв ветра собирался активироваться, что позволило ему увеличить скорость по направлению к врагу.

В то же время Церере приходилось уклоняться от энергетических лучей, которыми стреляла манекен-статуя, и постоянно двигаться, прежде чем его ноги расплавились от раскаленной плитки. Адреналин зашкаливал в теле Цереры, пока он упорно боролся, поднимаясь на шестидесятый этаж.

Еще один эффект активировался, когда Церера снова начала бой – на этот раз с потолка также исходили энергетические лучи. Он уклонялся и лавировал по арене, рассчитывая суммированные эффекты, когда он бежал к манекену-статуе, сокрушая его одним ударом.

«Хитрость заключается в том, чтобы очистить каждый этаж, прежде чем вы проведете слишком много времени под воздействием эффектов!» Сказал ему Горас, подчеркнув природу последствий.

Церера, однако, чувствовала себя немного ужасно. Внезапное снятие эффектов и постоянное увеличение и уменьшение размеров его тела между этажами вызвали у него легкую тошноту. Он передохнул на одной из больших ступенек, ведущих на следующий этаж, больше думая о башне.

По словам Гораса, башню построил первый Объединитель, но Церера предположила, что это было много веков назад. Сколько лет было Горасу, чтобы он все это время находился здесь в ловушке? Какие награды получал за достижение вершины башни? Почему Горас не мог очистить его самостоятельно?

Несмотря на это, он знал, что у него нет другого выбора, кроме как работать с Горасом. Даже если бы Горас не втянул его в красную дверь, ему бы в конце концов пришлось сразиться с ним, если бы он продолжил свой план борьбы на уровень выше.

Церера возобновила восхождение на башню, легко прорвавшись на семидесятый этаж. «Эффектом должно стать второе дыхание…» Он вышел на арену, и все эффекты вступили в силу, когда он внезапно почувствовал временное головокружение.

Эффект изменился. Церера быстро пришла в себя, уклоняясь от энергетических лучей, исходящих от манекена статуи и потолка, непрерывно перемещаясь по периферии арены. Церера не почувствовала никакого второго ветра и не решилась напасть, когда имела дело с неизвестным эффектом.

Через десять секунд снова началось головокружение, вызвавшее у него мигрень. «Это каждые десять секунд?» Головокружение длилось секунду, но оно уже было достаточно сильным, поскольку полностью сбило с толку расчеты Цереры.

На этот раз Церере все же удалось победить статую-пустышку, но только потратив пять минут на то, чтобы привыкнуть к эффекту. Его мозг постоянно работал на полной скорости, рассчитывая отдельные таймеры для эффектов.

По мере того, как он проходил каждый последующий этаж, битва становилась все легче и легче, пока у него не вошло в привычку испытывать мигрень каждые десять секунд. Цереру слегка раздражало то, что он привык к головокружению. «Как будто я всю жизнь прожил с этим заболеванием».

На восьмидесятом этаже Церера застонала, ступив на арену. «Почему я вообще хочу очистить эту башню? Это очень трудно! Я хочу просто спуститься вниз и полежать на своей удобной кровати, наполненной перьями… ДЕРЬМО!» Цереру порезали плечо два энергетических луча, от удара он растянулся на арене.

Почему он вдруг заговорил вслух? Церера знала, что он не из тех, кто внезапно останавливается и жалуется на происходящее. Если бы был хоть малейший шанс улучшить его нынешнее состояние, он бы работал над этим, вместо того, чтобы тратить энергию на сожаления и жалобы.

Он быстро пришел в себя, прежде чем внезапно почувствовал головокружение, а сквозняк отбросил его назад на раскаленную плитку. Он быстро восстановился и продолжил бежать.

«Опять новый эффект! Но я не понимаю эффекта?» Церера растерялась, бегая по периферии арены. Он уже привык к головокружению, но почему он вдруг сказал себе, что не хочет очищать башню?

Откуда-то из ниоткуда тело Цереры просто перестало двигаться. «О боже, жизнь так трудна! Почему мне вообще нужно переезжать? Разве я не могу просто лечь и расслабиться? Пожалуйста, позвольте мне спуститься по этому буксиру… БЛЯТЬ!» Церера вскрикнула, когда его ударили прямо в грудь. Он заставил себя пошевелиться, чтобы уклониться от энергетических лучей.

«Это биполярный эффект! Каждые двадцать секунд!» — сказала себе Церера. Горас сказал ему, что эффект должен был заключаться в медлительности, но этого не должно было быть.

Церера не могла покинуть арену, поэтому ему приходилось сталкиваться с ударами каждые двадцать секунд. Это означало, что каждый последующий бой он должен был закончить в течение двадцати секунд, иначе он рисковал снова получить удар.

Церере потребовалось мучительных десять минут, чтобы наконец победить статую-манекен, тяжело дыша, когда он лег на арену.

«Ладно ладно. Я чувствую, что мне действительно хочется просто лечь… — пробормотала Церера про себя. Его тело постоянно регенерировало, черпая энергию из кристаллов, встроенных в стену, которая постоянно излучала.

Церера слегка рассердилась на того, кто придумал храм. «Дизайнер, должно быть, чертов мазохист! Как, черт возьми, кто-то может очиститься с таким эффектом!»

Церера ненавидела себя даже за то, что на мгновение «поленилась» – до этого момента он упорно работал всю свою жизнь! Для него даже произнести слова, подразумевающие, что он должен сдаться, было равносильно предательству. «Я не такой, сосредоточься, Церера! Очистите башню и уходите, вы почти у цели!»

Последующие этажи были мучительным опытом: Церера злилась все больше и больше на себя из-за того, что у нее была ленивая сторона, которой могла манипулировать башня.

К девяностому этажу он кипел от ярости, уже разочаровавшись в последствиях, о которых ему рассказал Горас. «Какой бы ни был эффект, меня это не волнует!»

Когда он вышел на арену, ни один из эффектов не активировался. «Хм?» — пробормотал Церера, глядя на пол и заметив, что это уже не плитка башни.

Вместо этого это был вход в его мастерскую в Зоне 17.

Его встретил тот же старый грязный запах и ржавая металлическая дверь, а за дверным проемом доносились звуки возни.

Церера подняла голову и увидела еще живую фигуру своего отца, стоящую перед ним.

«Эй, Церера! Чего ты там стоишь? Иди сюда и помоги мне!» Дядя Дон Ригор поманил его.

Он стоял рядом со старым 3D-принтером посреди мастерской и чинил компьютерную секцию.

Церера даже не могла пошевелиться, совершенно ошеломленная.

Он посмотрел на свои руки и заметил, что у него больше нет черной чешуйчатой ​​брони.

Вместо этого он снова стал молодым, тощим мальчиком, полным мечтаний и стремлений.

— Дядя Доун, ты жив?

Дядя Доун странно посмотрел на него и улыбнулся. «Что? Почему я должен быть мертв? Я сейчас здесь, не так ли?»

Неужели все было просто кошмаром?

Может быть, ему просто все снилось?

На глазах Цереры навернулись слезы, и он уже собирался бежать и обнимать дядю Дону, когда заметил загадочный белый ящик в мусорном баке возле двери. «Почему ты это выбросил?»

«Хм? Это мусор! Здесь генеральная уборка! Ты всегда оставляешь столы заваленными грязью, поэтому я помог тебе немного очистить это место. Знаешь, ты не можешь продолжать наедаться афинской химической жареной курицей?

Церера сразу поняла, что это иллюзия, но он все еще не мог отвернуться от взгляда дяди Доуна.

Зрелище было настолько реальным, что Церере даже захотелось остаться здесь навсегда.

Имеет ли значение, была ли это иллюзия, если Церера признала ее реальность?

Первый взрослый человек, который по-настоящему поверил в него, он был отцом Цереры.

Однако для Цереры было совершенно неприемлемо, чтобы башня оскверняла его образ.

«Ты действительно собираешься это сделать, Церера? После всего этого времени?» Фальшивый дядя Доун нахмурился с грустным выражением лица, от чего сердце Цереры сжалось внутри. Вместо того, чтобы трясти его еще больше, Церера стиснула зубы и начала искать врага.

Он осмотрел мастерскую, проверяя, нет ли еще чего-нибудь подозрительного. Внезапно он заметил экзокостюм, стоящий в той же позе, что и статуя-манекен, и был лишним.

Церера взревела, когда он бросился в атаку, его тело внезапно вернулось в нормальное состояние, когда он бросился на экзоскафандр, разбив его на части одним ударом.

Иллюзия тут же рассеялась, и арена вернулась в нормальное состояние. Церера рухнула на пол, все еще находясь на грани слез, когда воспоминания о дяде Доне нахлынули на него, подавляя его.

Церера всегда осознавала, насколько одинок он теперь в этом мире после пятилетней комы, но возвращение в прошлое действительно вернуло его домой.

В глубине души ему еще предстояло это признать, но была чрезвычайно высокая вероятность того, что все его друзья будут серьезно замешаны в беспорядках, которые он начал.

Не было ни малейшего шанса, что силовики отпустят кого-либо, связанного с Церерой. Это означало, что Лиза, Брейтон, Ардан, Эрик и Трисса оказались в опасности.

«Я уже опоздал?..?» Церера пробормотала про себя, прежде чем сильно хлопнуть себя по щеке.

«Если у вас есть время сожалеть, у вас есть время стать лучше!»

Церера недолго погрязла в своей печали, поднявшись на следующий этаж. Ему пришлось это сделать, если он хотел получить ответы.

Стоя перед ареной, он глубоко вздохнул, напоминая себе, что не стоит слишком долго волноваться, когда он войдет в следующее воспоминание.

Выйдя на арену, он внезапно оказался на травянистой равнине под голубым небом. Он по-прежнему был в полный рост и носил черные доспехи.

Перед ним стояла пара, устраивавшая пикник на земле. «Радаг, иди сюда! Что ты там стоишь?» Человеческая женщина поманила его к себе, а ее партнером был шестирукий «муравей», стоящий на двух ногах.

Внезапно Церера почувствовала ярость черной слизи внутри своего тела. Что-то внутри его кожи пыталось выбраться наружу. На черной броне начали формироваться многочисленные человеческие лица, когда Церера от боли схватила его за голову.

Лица всех напряглись, чтобы избежать черной чешуйчатой ​​брони, их глаза вылезли наружу, как рыбьи глаза. — Са…ша… Лица эхом отозвались в унисон, прежде чем черная чешуйчатая броня внезапно взяла под свой контроль тело Цереры, бросившись прямо на человеческую женщину и пронзив ее своими руками. Лица на доспехах захихикали, когда кровь женщины хлынула на Цереру.

Руки Цереры начали калечить тело, а ее партнер просто наблюдал. Церера не знала, что происходит, все его тело было наполнено болью и растерянностью.

Однако он заметил только то, что человеческая женщина все еще улыбалась, когда ее органы вырывали. Она произнесла несколько слов, но ее было едва слышно из-за отсутствия голосовых связок.

Но каким-то образом слова были переданы прямо в мозг Цереры: «Ты никогда не уйдешь от Первой Матери!»

Иллюзия разрушилась снова, когда Церера рухнула на пол, тяжело дыша от пота, покрывающего его кожу.

— Что это, черт возьми, было!? Он еще больше ужаснулся черной броне.

Если иллюзия создавала воспоминания у тех, кто вышел на арену, значит, у черной слизи тоже были воспоминания!?

Он еще раз проверил свои доспехи, но не увидел ни одного лица. На самом деле, казалось, что вообще ничего не произошло. Церера встал, пытаясь закрепить то, что он знал о черной слизи.

Было ли оно разумным? Почему у него остались воспоминания? Он вспомнил черную слизь, выходившую из экзокостюма Хранителя, и, похоже, она тоже была способна общаться, помимо способности чувствовать эмоции — из чего именно была сделана эта черная слизь?

Церера теперь действительно боялась выйти на следующую арену, не зная, что он увидит. Было ли это случайное воспоминание или его? Но ему пришлось идти дальше, чтобы очистить башню, пути назад для него не было.

Однако следующий этаж уже не был иллюзией. Вместо этого сработали все предыдущие восемь эффектов, шокировав Цереру, которая была застигнута врасплох.

Мышечная память позволила Церере сразу же уклониться от первых нескольких атак, но новый эффект внезапно лишил его всякого чувства радиации, сделав его зрение совершенно бесполезным.

Теперь он даже не мог почувствовать надвигающуюся атаку энергетических лучей.

Однако он не собирался избегать этого в любом случае. Обладая улучшенным слухом и силой, он легко уничтожил последующие статуи-манекены, наконец достигнув 99-го уровня.

этаж башни. Когда он вошел в зал, перед ним открылось совершенно иное зрелище.

Он был похож на главный зал храма, только намного больше. Церера едва могла видеть потолок и стены с обеих сторон. Освещенная дорожка вела прямо вниз, и в самом конце стоял огромный трон, не похожий ни на что, что Церера видела раньше.

На троне восседал массивный каменный голем словеса, украшенный золотыми глифами, которые сияли в контрасте с доминирующим черным цветом его поверхности. Размер и структура не были похожи ни на одну другую словесу, которую Церера видела или с которой сражалась. Это было, безусловно, самое большое событие за всю историю, однако от него исходило авторитарное давление, почти как шепот, просящий Цереру в знак уважения встать на колени.

Над троном висела табличка, нарисованная теми же золотыми глифами, на которых было написано: «Объединитель».

Это было тело первого словесного императора!