Глава 82: Подземный город

«ЧТО?» Церера в ярости поднялась. Дедушка Чада был хозяином планеты?! Как, черт возьми, это произошло?

Разве владение планетами не ограничивалось четырьмя династиями и династией Лорика в рамках заранее согласованного Консорциума? Почему династия Боярышников позволила Оливеру Атену править?

— Да, и что ещё лучше, теперь по закону все ваши так называемые «чужаки» считаются в Афинах гражданами второго сорта. Все ваши драгоценные внешние зоны были названы низшей формой человечества. Хотя мне плевать, вся эта планета для меня — низшая форма. Знаешь, видя, что ты знаешь, в какой дерьмовой ситуации ты находишься, я чувствую себя лучше. Инструктор посмеялся про себя.

Разум Цереры был в полном смятении. Как политический ландшафт радикально изменился за пять лет? Конечно, он знал об определенных различиях между внешними и внутренними даже во время соревнований, но разве не все в равной степени были гражданами Лоэрической Империи?

Что случилось с Эриком, Брейтоном, Триссой, Лизой и Арданом? Зона 17 в порядке? Осознание того, что прошло пять лет, внезапно ударило его полностью, как грузовик, заставив его снова плюхнуться на стул, как камень, и уставиться в пол.

Если бы прошло пять лет, что, черт возьми, случилось со всеми его друзьями? Их тоже называли людьми второго сорта?

«Эй, почему ты так расстроена? Ты не гражданин второго сорта!» Инструктор весело улыбнулся.

«Что ты имеешь в виду? Разве я тоже не внешний?»

«Вы умерли. МЕРТВЫЙ. Вы не гражданин нигде. С юридической точки зрения и для записей, сейчас ты призрак. ID, пропал. L-кредиты исчезли, возможно, их забрали Пять Семейств. Как и все остальные в этом городе. Думаешь, все в этом городе здесь потому, что хотят? Скорее всего, вы сейчас в розыске.

Разум Цереры наконец сложил воедино все детали того, как инструктор сюда попал. «Вы избежали ареста и прибежали сюда, чтобы вас не схватили силовики!»

«Похоже, у моего бывшего ученика все еще есть голова на плечах. Сейчас я разыскиваемый преступник за «подстрекательство к массовым беспорядкам и насилию», а также за «помощь в убийстве некой сироты». За голову Кардении даже назначена награда, чтобы она предстала перед судом. Нет, спасибо тебе.

— Она тоже здесь?

«Вы действительно думаете, что бывший отпрыск Династии Хоторн собирается опустить ее до такого уровня? Нет, она, должно быть, нашла где-нибудь какой-нибудь удобный бункер Судного дня и ждет, пока он разрушится, или она уже смеется за пределами мира, направляясь в банк. В любом случае, ей определенно не больно». Инструктор выругался.

«Так в этом ли смысл всего восстания? Даешь отпор Оливеру Атену?

«Я ничего не знаю о восстании, я провел последние четыре года, скрываясь здесь, так что даже я в неведении относительно некоторых вещей на поверхности». Инструктор вздохнул. «Я уже смирился с тем, что умру здесь безвестно. Моя жизнь была достаточно интересной. Все, что я могу сделать сейчас, — это защитить тех, кто здесь, насколько могу».

Это заявление инструктора заставило Цереру вспомнить людей, прикованных цепями к полу своих домов. «Я видел по дороге сюда, что там стояли пожилые люди-инвалиды, прикованные к полу и оставленные поститься».

«Они старейшины города. Из-за нехватки ресурсов пожилые люди обычно ограничивают свое потребление еды, чтобы нормировать ее для тех, кто еще работает. Цепь наложена ими самими, чтобы они не сошли с ума до возвращения экспедиции. Этот подземный город существует уже 200 лет с момента основания Нового Святого, я здесь как новенький. Если вам нужны подробности, поговорите с Освой или с кем-нибудь из постящихся, они знают гораздо больше меня».

Церера была удивлена ​​тем, что этот город был таким же старым, как и город, и что общество просуществовало так долго, борясь с такой враждебной средой.

Инструктор вздохнул: «Такова жизнь в деградирующем подземном городе. Они уже делали это, когда я пришел сюда. Сейчас я тоже ограничиваюсь одним приемом пищи в день. У нас все в порядке с водой и электроэнергией – ее много под землей, но еда – это серьезная проблема».

Несмотря на то, насколько ужасной была ситуация в городе, Церера, честно говоря, находится здесь всего лишь полдня. Его эмоциональная привязанность к людям была невысокой. Он решил пойти на компромисс с инструктором – важнее было выбраться на поверхность.

«Я могу какое-то время помогать в этом городе, но мне нужно как можно скорее отправиться на поверхность и в Новый Святой».

«И что делать? Отдать себя на поиски всей планеты? Силовики уже знают, что вы на свободе, основываясь на том, что вы объяснили ранее. Разоблачать себя сейчас – не лучший ход. А когда ты разоблачишь себя, кто знает, приведет ли твой след их ко мне? Я не позволю тебе выйти на поверхность!»

Церера пытался придумать контраргумент, но у него его не было. Если он действительно вскоре покинет город, он рискует снова пересечь дорогу силовикам и попасть в плен. В последний раз ему едва удалось спастись благодаря последовательности самоуничтожения исследовательской лаборатории, но сколько раз он сможет повторить это?

Он также вспомнил, как голод взял над ним верх и заставил его почти одичать, напав на ближайшее живое существо, которым был гродоу. Станет ли он снова диким по пути на поверхность?

«Малыш, лучше всего тебе пока остаться здесь, в городе, и помочь. Мы торгуем с Рокхолд-Сити каждые несколько месяцев, отправляя туда конвой, поэтому мы поможем вам найти информацию. Просто знайте, что когда мы начнем спрашивать, люди тоже будут интересоваться нами, потенциально разоблачая нас».

«Все в порядке, мне просто нужна твоя помощь в поиске кого-нибудь». Церера описала молодого человека, которого он спас из исследовательской лаборатории, немного уверенного, что он не упадет вместе с ним в пропасть. Инструктор записал это в грязную тетрадь, которую вынул из нагрудного кармана. — «Белый Клык», хах… звучит достаточно опасно. Инструктор пробормотал.

Если Церере удастся найти этого человека, он сможет получить больше ответов о том, что это за чан и в чем суть восстания. Он составил план, как в конечном итоге добраться до Рокхолд-Сити, но не раньше, чем сориентируется. Он еще не привык к подземной жизни, которая выделяла бы его среди других.

«Итак, я полагаю, что теперь вы добровольный член этого города?» Инструктор ухмыльнулся.

«Временный. Я не собираюсь оставаться здесь навсегда. Максимум несколько месяцев».

«Хорошо, потому что в этом городе явно не хватает полезных молодых людей».

«Я заметил, что ваши охранники — это, по сути, солдаты-подростки, которые едва обучены. Разве ты не должен быть хорошим инструктором?»

«Ну, тогда почему бы тебе не сделать мне протезы конечностей, чтобы тренировать их, а? И если вы думаете, что сможете тренировать их самостоятельно, не делайте этого. Сейчас у тебя может быть чистая сила и ловкость, но твоей техники катастрофически не хватает, особенно при работе с другими в команде». Инструктор помахал огрызками, напоминая Церере, что инструктор не сможет сделать свой собственный.

— Я мог бы использовать броню мавси, чтобы сделать тебя таким. Мне понадобится мастер-класс плюс все материалы, которые у вас есть. У меня уже есть план по улучшению всего твоего оружия. Церера узнала о прочности панциря мавси во время боя, и у нее уже были некоторые идеи. Ему нужно было осмотреть город и посмотреть, осуществимо ли это.

— Моузи, да, это интересно. А пока вы можете воспользоваться нашей мастерской. Я позволю капитану Каю проводить вас туда. Мы поговорим подробнее о том, что вы можете сделать для города, после того, как капитан Кай проведет вам настоящую экскурсию.

Капитан Кай вошел в комнату, услышав свое имя, и придержал дверь открытой для Цереры. Вместо этого Церера подошла к инструктору, который настороженно посмотрел на него и медленно попытался отступить. «Что ты пытаешься сделать? Не придумывайте смешных идей. Мы не так близки. У меня уже есть несколько детей».

Церера пальцами измерил оставшуюся руку инструктора, а также ее окружность. Он принял к сведению различные измерения, особенно культи ног. — Я, конечно, изучаю детали твоих протезов конечностей. Иначе я бы сделал ноги карлику ростом 1,3 метра».

— Не смей, черт возьми.

Церера улыбнулась, когда он вышел за дверь, а капитан Кай последовал за ним. Несмотря на трагическую ситуацию, в которой оказался инструктор, Церера была уверена, что с новым протезом, который он собирался сконструировать, инструктор будет таким же шустрым, как и пять лет назад. И вульгарно.

«Пять лет назад…» — пробормотала Церера, выходя из здания, все еще думая обо всем, что могло измениться.

С его друзьями все в порядке? Гладиус еще существует? А что насчет магазина пельменей? Мастерская дяди Доуна? Глаза Цереры расширились, когда он вспомнил самое главное – загадочный белый ящик. Было ли это вообще связано с тем, что с ним произошло?

Церере пришлось успокоиться, чтобы не дать ему вырваться на поверхность.

Скорее всего, судя по словам инструктора, вся поверхность и внешняя зона города должны быть кишели силовиками. У него не было ни союзников, ни известных друзей, поэтому, если бы его поймали в одиночку, он был бы мертв или возвращен в качестве объекта исследования.

А пока ему оставалось только надеяться, что с мастерской и загадочным белым ящиком ничего не случилось. Ему нужно было сосредоточиться на том, чтобы убедиться, что он в наилучшем состоянии, прежде чем снова выйти на поверхность, и, возможно, этот скрытый подземный город был лучшим местом для этого.

И, возможно, как только он найдет «Белый Клык», все разрешится.

«Церера? Ты в порядке?» — обеспокоенно спросил капитан Кай, а Церера молчала, словно глядя в никуда.

Церера была поражена, но в конце концов кивнула. «Извини, сейчас со мной все в порядке. Давай сделаем это.»

«Конечно, следуй за мной. Сначала мы отправимся в вашу мастерскую. Я уже приказал перевозчикам привезти сюда трупы мавси.

Город имел простую круглую форму, соответствующую форме пещеры. Мастерская Цереры располагалась недалеко от центра города и представляла собой простое складское помещение с высокими потолками и множеством ветхих верстаков. Несколько сломанных экзокостюмов висели на стойках вдоль стены, а старый 3D-принтер и большая электрическая печь были размещены прямо посередине, как центральная достопримечательность, доминируя над большей частью внутреннего пространства.

Инструментов осталось не так много, и, осмотрев их, Церера понял, что, возможно, ему придется изготовить немало наборов инструментов, прежде чем приступить к работе над протезированием инструктора.

«Извините за состояние мастерской, последний ответственный за нее не вернулся уже около года». Капитан Кай извинился.

«Год? Человек пропал?»

«Ее отправили в экспедицию. Это основная причина, почему здесь можно увидеть только стариков и подростков. У всех способных людей не было другого выбора, кроме как отправиться на разведку, чтобы город продолжал выжить. Обычно мы также отправляем трудоспособных в торговом конвое в Рокхолд-Сити.

«Как далеко этот Рокхолд-Сити?»

«Хм, примерно один-два месяца?»

Церера вздохнула, понимая, что даже если бы он захотел уйти прямо сейчас, ему не удалось бы убедить инструктора дать ему достаточно припасов на такое долгое путешествие. Что, если он превратится в голодного безумного фанатика, который снова нападет на все живое?

Даже если бы он добрался до Рокхолда, насколько он помнил, это была земля бандитского насилия. Сначала ему нужно было полностью понять себя, чтобы не спровоцировать там еще один инцидент и не стать жертвой охоты со стороны силовиков, которые, без сомнения, следили за ним за планетой.

— Когда возвращается экспедиция?

«Мы ожидаем, что они вернутся примерно через три месяца или около того, но не ожидаем, что команда вернется невредимой. Поскольку снаружи растет число мамзи, я ожидаю, что их поездка будет опасной. Не говоря уже о вероятности конфликта с Избранными.

Прежде чем Церера успела спросить об Избранных, прибыли перевозчики с обнаженной броней трупов мавси, а мясо было отправлено в дозатор питательной пасты. Пока они разгружали куски брони, Церера пристально смотрела на них, рассматривая тягачи.

Грузчикам было около пятидесяти лет, среди них было несколько молодых мальчиков. Когда они наконец ушли, Церере показалось, что возрастное распределение в городе было чрезвычайно странным для такого большого города.

«Какова численность населения в этом городе?» — спросила Церера.

«160. Если вам интересно, сколько людей мы отправили в экспедицию, то их было около 75».

Если бы Церера пила воду, ему, возможно, пришлось бы всю ее выплюнуть. «Ебена мать! Вы имеете в виду, что в этом городе проживает всего 75 человек в возрасте от 21 до 50 лет? Разве этот город не существует уже 200 лет?»

«200 человек — это почти предел, который может выдержать этот город; обычно мы стараемся даже не приближаться к пределу. Вот почему вы приковали этих людей к полу. Это предыдущее поколение, которое больше не может работать и охотно воздерживается от потребления слишком большого количества ресурсов и еды. Но как только экспедиция вернется, нам будет достаточно, чтобы накормить 200 человек».

Церера была потрясена. Он никогда не видел места, ограниченного ресурсами. Конечно, в Зоне 17 он был относительно беден, но под присмотром Военного приюта ему не приходилось беспокоиться о еде, воде или жилье.

«Если вы отошлете всю молодежь, то кто останется защищать город?»

«Вот почему у тебя есть я. Мне сейчас почти 47, а остальным троим охранникам меньше 21 года». Капитан Кай ответил с оттенком отчаяния. «Та орда мавси, которую вы привлекли, показывает, что угроза нападения диких животных растет с каждым днем. Раньше нам приходилось иметь дело только с одной или двумя мавси, пытающими свою удачу, но наличие такого количества моузи в часе езды от города делает это опасным для нас.

Капитан Кай положил руку на Цереру. «Если вы придёте и отгоните всех этих чудищ своей импровизацией, это действительно поможет городу. Но если вам нужно вернуться на поверхность, мы всегда рады этому. Вам не придется отвечать за нашу безопасность, мы сами найдем выход».

Церера молчала, не желая брать на себя обязательства сверх своих возможностей. Даже если бы он захотел спасти город, смог бы он вообще это сделать?

Ограниченные ресурсы окружающей среды уже стали жестким барьером для населения города. Сможет ли он, будучи простым мастером по ремонту экзокостюмов, что-нибудь сделать? Даже если бы он мог стать чемпионом города, он не смог бы победить голод.

«Капитан Кай, вы не возражаете, если мы завтра проведем экскурсию по городу? Сначала мне нужно обосноваться в этой мастерской и решить проблему с броней Моузи. Однако, если ты увидишь Осву, скажи ему, чтобы он подождал меня, прежде чем он вернется на ферму Гродо. Церера все еще намеревалась проследить его путь обратно к разрушенной исследовательской лаборатории, чтобы посмотреть, сможет ли он найти там что-нибудь ценное.

«Хорошо, я передам ваше сообщение. Если вам что-нибудь понадобится, просто возвращайтесь в офис главы города, там есть радио для связи». Перед тем как уйти, капитан Кай указал на стационарное радио на стене.

Стоя в мастерской с кучей бронепанелей в задней части мастерской, Церера медленно расхаживал вокруг, пытаясь спланировать свой следующий шаг. Его предыдущая цель выиграть соревнование показалась ему такой шуткой теперь, когда он узнал, что произошло потом.

Церере хотелось посмеяться над самим собой, который наивно полагал, что, выиграв соревнование, все в его жизни пойдет на лад. Тогда он игнорировал политику и социальные разногласия, списывая это на индивидуальную некомпетентность. Он вспомнил, как злился на Мэдди за то, что она причинила боль Эрику, но он злился только на отдельного человека, а не на всех внутренних людей.

Однако его друзья либо пропали без вести, либо были вынуждены стать гражданами второго сорта, его наставника и покровителя преследовали как преступников, а его личность была объявлена ​​мертвой для остального мира и использовалась для неизвестных целей в чане. Ощущение, что происходящие события вышли из-под его контроля, сильно поразило его.

Церера не могла смириться с тем фактом, что к такому результату привел простой хаос. В глубине души у него возникло мучительное чувство, что за этой цепочкой событий должен быть вдохновитель или, по крайней мере, несколько вдохновителей.

Чтобы его продержали в чане живым пять лет, кто-то где-то должен был его очень ценить.

Была ли конкуренция сфальсифицирована, чтобы его поймали? Он случайно бросил своих друзей в огонь? Действительно ли он виноват в том, что произошел общегородской бунт?

«Какой же я был смешной шуткой. Я так старался участвовать в соревнованиях, но сам упал так далеко».

Тем не менее, теперь цель Цереры была ясна: узнать правду о том, что случилось с ним и его друзьями. Это будет непросто. Ему нужно было собрать как можно больше информации.

«И лучшая заглавная роль — это «Белый Клык».