Глава 88: Улучшенное зрение?

Часы пролетели незаметно, пока Церера продвигалась от проектирования к производству. Первая партия деталей была изготовлена ​​и собрана еще до того, как Церера попыталась ее надеть. На нем был обтягивающий горчичный защитный костюм, части экзокостюма обхватывали его конечности и тело. Сразу после того, как он надел его, он понял, что ему придется изменить его дизайн.

«Участок D-8 запястья слишком мал… Длина позвоночника не соответствует моему новому телу… Что это за странный острый угол, который продолжает тыкать мне в бедро, когда я двигаюсь?» Целая масса недостатков была зафиксирована Церерой, когда он пытался передвигаться.

Он вздохнул, сняв детали прототипа экзокостюма, отложив их в сторону для справки, а затем хрустел костяшками пальцев, готовясь приступить ко второй итерации конструкции, чтобы исправить все проблемы.

«Учитель! Я выполнил домашнее задание!»

Церера была ошеломлена, услышав это, и, повернувшись, увидела Мерсера, взволнованно стоящего возле мастерской с тренировочным копьем в руке. Не вспомнив, как учила Мерсера, Церера просто тупо посмотрела на Мерсера. «Какое домашнее задание?»

«Чтобы сосредоточиться на моем фундаменте! Ваши советы и уроки были очень эффективными. Пожалуйста посмотри!»

Прежде чем Церера успела возразить и попытаться разобраться в недоразумении, Мерсер начал демонстрировать свою манеру нанесения ударов копьем, которая излучала силу и последовательность.

Церера была удивлена, увидев такую ​​преданность делу и мастерство 15-летнего подростка. Даже Ардан не смог бы выполнить такой удар копьем с точностью – не то чтобы Ардан вообще любил копья. Ардан всегда был более оборонительным типом, прячась в бункере. «Ха, Ардану сейчас был бы 21 год…»

Но вскоре к Церере вернулось смятение, и она бросилась вперед, чтобы остановить его. «Стоп-стоп-стоп, я не припоминаю, чтобы учил тебя приемам копья, и разве инструктор не отвечает за это?»

«Да, но я нашел вдохновение только в твоих учениях!»

Церера даже не могла понять, о чем говорит Мерсер. «Может быть, все в этом городе немного не в себе», — подумала Церера, наконец смягчившись и подыгрывая Мерсеру. Он вспомнил паранойю Чжана и смиренно покачал головой.

«Очень хороший. Опять же, у меня нет для вас плана обучения, поэтому, пожалуйста, приходите завтра, прошло меньше нескольких часов». Церера попыталась прогнать Мерсера.

Мерсер склонил голову, глядя на Цереру со странным выражением лица: «Учитель, прошло три дня с тех пор, как вы задали мне домашнее задание?»

— Это невозможно, я едва начал несколько часов назад… — Церера проверила время на своем мультитерминале, поняв, что Мерсер говорит правду. Как его тело могло так долго оставаться бодрствующим и при этом чувствовать, что у него бесконечная энергия? Он даже совершенно не чувствовал голода.

«Что-то не так с моим телом… Я чувствовал сильный голод, когда пробыл один в пропасти всего несколько часов, но теперь со мной все в порядке, после того как я не ел в течение трех дней. Что происходит в мире?» Подумала Церера про себя, хотя и не могла осознать это. Это нарушило все законы нормальной человеческой физиологии.

Энергия всегда должна была откуда-то и каким-то образом прийти. Церера не верила, что его тело превратилось в некий вечный двигатель, производящий бесконечную энергию. Но почему ему казалось, что он полон сил, как будто у него был целый резервуар избыточной силы?

Он снова посмотрел на Мерсера, который был полон ожидания, ожидая каждого слова Цереры. — Мерсер, не так ли? Есть ли где-нибудь что-то вроде тренировочной площадки? — спросила Церера. Он хотел проверить, действительно ли его тело обладает той энергией, которую он чувствует, или же он сходит с ума и внутренне обманывается.

Глаза Мерсера загорелись еще сильнее, он был взволнован перспективой лично обучать своего нового кумира. «Да, Учитель, следуйте за мной!»

Они направились на спарринг-арену, где капитан Кай тренировал двух оставшихся охранников.

«Церера, ты наконец вышла. Вы, должно быть, были так поглощены своим проектом экзокостюма, что не ели три дня. Я тоже пытался позвать тебя поесть. Капитан Кай улыбнулся, в то время как два охранника были изнурены и лежали на земле после того, как капитан Кай их победил.

«Извини, думаю, я действительно смогу сосредоточиться, если захочу». Церера решила не упоминать о том, что он вообще не спал и даже не пил воды. Разве нормальный человек не почувствует жажду задолго до того, как достигнет этой точки? Однако Церера чувствовал себя прекрасно, как будто был в отличной форме.

«Учитель Церера, я готов!» Мерсер подбежал с двумя тренировочными копьями.

Церера огляделась, заметив, что тренировочная площадка представляла собой буквально открытый аэродром. Манекены представляли собой, по сути, кучи мусора, давно переплавленные в металлолом энергетическими винтовками. «Эээ, я бы предпочел не спарринговать с тобой прямо сейчас…»

«Не беспокойся о Мерсере, он может потерпеть поражение. Если ты не будешь так же безумен, как в случае с мавзи, с ним все будет в порядке. Капитан Кай успокоил Цереру.

Церера нахмурилась, некоторое время размышляя. Был шанс, что он сможет ранить Мерсера своей атакой, но, увидев взволнованное выражение лица Мерсера во время спарринга, он решил пойти на компромисс.

Церера и Мерсер стояли отдельно друг от друга, держа в руках тренировочное копье. — Хорошо, Мерсер, начнем с того, что ты попытаешься ударить меня первым. Я только уклонюсь». Таким образом, у Цереры не было бы возможности ударить Мерсера и рискнуть его ранить.

Мерсер кивнул, сразу же бросившись вперед и нанеся первый внезапный удар сразу после того, как Церера закончила.

Церера была застигнута врасплох, не ожидая, что Мерсер будет столь решителен в атаке. Однако его тело отреагировало раньше, чем разум. Тренировочное копье Мерсера едва не прошло мимо руки Цереры, поскольку Церера в мгновение ока уклонилась от нее.

Глаза Мерсера расширились, когда он увидел технику движения Цереры. Он тренировался с главой города последние три дня, и даже глава города не реагировал и не двигался так быстро с новым протезом. «Глава города был прав!»

Выполняя движения, Мерсер сосредоточился на опоре, ставя ноги на ноги, прежде чем наносить сильные и простые удары копьем. Церера чувствовала силу копья каждый раз, когда оно проносилось мимо него, пока он петлял, окружая Мерсера.

Если любой другой нормальный человек подвергнется атаке Мерсера в лоб, Церера может гарантировать, что он будет серьезно ранен или даже выведен из строя без защиты.

К сожалению, Церера не была обычным человеком. Ничто не отягощало Цереру, Церера едва двигалась минимумом, необходимым, чтобы избежать атак, не совершая никаких преувеличенных движений для уклонения, мышцы его ног напряглись.

«Его осанка великолепна, что дает ему хорошую базу, которая не позволяет ему опрокинуться или вытянуться слишком далеко, чтобы его можно было использовать. Похоже, инструктор хорошо поработал», — подумала Церера, слегка сдвинув поясницу, чтобы избежать удара.

Вскоре, после пяти минут непрерывного спарринга, Мерсер тяжело дышал, устал и едва мог нанести еще один удар. Ему не удалось поразить Цереру ни разу.

— Почему… почему я не могу тебя ударить? Как ты всегда избегаешь этого в последнюю минуту?» Мерсер тяжело вздохнул и рухнул на землю, пытаясь отдышаться.

Церера не могла этого объяснить. С юных лет он уже умел эффективно уклоняться, скорость реакции и мыслительный процесс были тренированы и бессознательно улучшены. Его более сильное тело теперь только делало его еще более чудовищным, поэтому Церера не знала, с чего начать.

Капитан Кай заметил, что Церера потеряла дар речи, и решил подойти. «Возможно, ты сможешь посмотреть спарринг между мной и Церерой и немного понять». Он вышел на арену для спаррингов со своим тренировочным копьем и встал напротив Цереры.

«Я ударил довольно сильно, поэтому не хочу, чтобы ты пострадал». Церера пыталась избежать боя с капитаном Каем. Учитывая количество энергии, которое было в его теле, Церера немного боялась, что в конечном итоге он может ранить или покалечить капитана Кая.

«Возможно, в моем теле не хватит сил, чтобы проткнуть броню моузи, но не стоит меня недооценивать. Попробуйте. Попробуй меня ударить». Капитан Кай мягко улыбнулся.

Церера кивнула и подошла к капитану Каю, свободно держа в правой руке тренировочное копье.

Мерсер с нетерпением наблюдал, как Церера приблизилась к капитану Каю, как это сделал бы друг, когда Церера внезапно нанесла удар одной рукой, его правая рука взметнулась вверх с вытянутым копьем, целясь в тело капитана Кая.

Несмотря на скорость Цереры, капитану Каю каким-то образом удалось увернуться от нее. С точки зрения Мерсера, казалось, что капитан Кай двинулся еще до того, как двинулась Церера.

Следующие пять ударов Цереры были одинаковыми: они не смогли поразить капитана Кая. Сам Церера был потрясен тем, что не смог ни разу ударить капитана Кая.

«Мерсер, заметь это. Я не смею контратаковать или пытаться атаковать Цереру, но я могу предсказать его действия просто потому, что понимаю, как люди сражаются, и наблюдаю за его мускулами. То же самое и с борьбой с мавси. Как только вы поймете основные привычки вашего противника, от него легко увернуться». Капитан Кай говорил, непрерывно танцуя по рингу, наблюдая за телом Цереры.

Он сосредоточился на человеческой физиологии Цереры, уже учитывая тот факт, что Церера движется намного быстрее, чем кто-либо, с кем он сражался раньше. Даже дикие Избранные не двигались так быстро.

Но опытный, закаленный в боях капитан просто переоценил Цереру, действуя еще до того, как Церера осознала, что он продемонстрировал намерение атаковать.

«Возможно, ты не достигнешь того же инстинктивного уровня, что и Церера, но, изучив заранее и накопив боевой опыт, ты сможешь уклоняться так же, как я. Именно так я выживал во всех экспедициях до этого возраста». Капитан Кай объяснил Мерсеру, который энергично кивнул, приняв это к сведению.

Что-то внутри Цереры начало бурлить, усиливая его боевой дух и волнение. Раньше Церера думала, что город находится в большой опасности и имеет ужасный боевой опыт, однако капитан Кай доказал, что он ошибался. Церера улыбнулась, когда он принял боевую стойку, его эмоции накалились. У него все еще был дух соревнования!

Внезапно зрение Цереры перешло в монохромный режим, выделив тело капитана Кая на черно-белом фоне. — Черт, почему это происходит снова? Церера попыталась взять свое зрение под контроль, но, оглядываясь вокруг, теперь могла ясно видеть других людей в городах как цветные формы человеческих форм.

Он вспоминал, что его зрение всегда переходило в этот режим, когда он сражался серьезно. Ярко-красный оттенок, который он увидел во время боя в исследовательской лаборатории, а также тусклая синяя сфера, оказавшаяся гродо, — все это было связано с этим новым режимом видения.

Церера ахнула, когда он осознал, что ему удалось каким-то образом увидеть горожан сквозь стены, как инфракрасную камеру. Цвет, который он видел у одного человека, постоянно менялся, пока он осматривал окрестности, глядя на всех вокруг.

«Я могу видеть их эмоции через стены!» — воскликнула Церера про себя.

— Церера, ты в порядке? — обеспокоенно спросил капитан Кай, поскольку Церера, казалось, застыла на спарринговой арене, его глаза метались по сторонам, казалось, что-то ища.

Церера, похоже, проснулась, его зрение вернулось в нормальное состояние, когда он выпрямился. «Прошу прощения, у меня есть важные дела. Этот лонжерон — моя потеря». С этими словами Церера покинула спарринг-арену и направилась обратно в мастерскую.

«Что-то не так с Учителем Церерой?» — обеспокоенно спросил Мерсер.

«Я не знаю. Каждому жителю поверхности, оказавшемуся здесь, есть что рассказать. Даже у наших предков, впервые пришедших в этот город, тоже была своя история. Нам не следует копать слишком глубоко». Капитан Кай мудро сказал. «Теперь твоя очередь тренироваться! Следите за движениями моего тела, а не за оружием, и вы сможете предугадать удары! А теперь уклоняйся!

«Что?! ОЙ! Я не готов!»

Вернувшись в мастерскую, Церера возился, пытаясь собраться с мыслями. Наконец он понял, почему он видел других в каком-то цветовом оттенке – это были их эмоции в тот момент.

Он никогда раньше не слышал ни о чем подобном, и, похоже, до сих пор оно активировалось только во время боя.

«Подожди, но мое зрение тоже изменилось, пока я был один в пропасти. Рядом со мной никого не было и я ни с чем не боролся. Почему я сразу нырнул за гродо?

Церера вспоминала, как усердно копала, как будто от этого зависела его жизнь, но голод, который он тогда чувствовал, был не желудочным голодом – это было больше похоже на тоску, к которой призывала каждая клетка его тела.

Его аугментации начали сбивать его с толку все больше и больше. Церера чувствовала, что чтение эмоций совершенно бесполезно в боевом сценарии, однако боевой сценарий до сих пор вызывал это чаще всего. Какой смысл было видеть враждебно настроенного человека в красном, когда он уже активно с ним боролся?

«Возможно, это позволило бы мне обнаружить враждебность далеко за пределами моего обычного зрения. Когда я веду с кем-то переговоры, я смогу уловить намеки намного быстрее!» Церера начал рассматривать все положительные стороны своего новообретенного видения, но тут же столкнулся с одной явной проблемой: он не знал, как его нормально активировать.

Он уже пробовал это во время битвы с ордой мавси, но ничего не помогло.

Церера подозревала, что это как-то связано с «голодом», который он чувствовал. Вспоминая то время, когда он заблудился в пропасти, как, черт возьми, он вообще выкопал целый туннель, ведущий к ферме Освы?

«Должно быть, я уже активировал черную броню, не зная… должен ли я позволить «голоду» взять верх?» Церера боялась любых потенциальных побочных эффектов. Станет ли он совсем диким или еще хуже?

«Возможно, если я вернусь туда, где впервые встретил Осву, я смогу узнать, что произошло, и попытаться воспроизвести это». Церера решила вернуться в известное место, где активировала полутоновое зрение. Возможно, он смог бы смоделировать или выяснить, что было уникального в этой среде.

Церера не почувствовала радости от того, что добилась такой сверхспособности, о которой он мечтал раньше. От чего он отказался в обмен на это? Все, что с ним произошло, произошло потому, что этого хотел кто-то другой, а не потому, что он этого хотел.

Если то, что сказал инструктор, было правдой, то он спровоцировал общегородской бунт и, возможно, стал причиной гибели людей. Церера также смутно понимала, что мятеж, скорее всего, возник из-за последующего притеснения, которое внутренние наложили на внешних, а значит, в этом была немного его вина.

Его друзья, скорее всего, были либо в опасности, либо мертвы, так как же он мог этому радоваться? Церере стало еще грустнее, что, несмотря на то, что теперь у него было так много власти, он потерял контакт со всеми, кем раньше дорожил. Он даже не мог сейчас использовать эту силу, чтобы выбежать на поверхность, иначе его снова поймают.

«Нет, я не могу так думать. Должно быть, они где-то живы. Я не успокоюсь, пока не увижу их трупы, а если до этого дойдет, то узнаю, кто их убил!» Церера поклялась.

Однако, что бы Церера ни узнала сегодня, она все равно не решила проблему бесконечной энергии ее тела. Он не чувствовал ни грамма сонливости и вместо этого усердно работал над второй конструкцией экзокостюма. На данный момент у него было несколько гипотез, но ему нужно было отправиться куда-нибудь в уединенное место, чтобы проверить их.

Только завершив экзокостюм, он мог отправиться на поиски всех необходимых ему ответов.