Глава 1044-огненное море Чистилище и Фэн Цзин Тянь Часть 5

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1044-огненное море Чистилище и Фэн Цзин Тянь Часть 5

Лу Ян просто понял, что в этот момент он сказал не те слова. Он поспешно объяснил: «учитель, возможно, он все еще жив. Я просто сделал дикую догадку ранее. Я знаю, что ошибаюсь. Пожалуйста … пожалуйста, не бейте меня.”

Лу Ян был так напуган пламенем ярости, вырвавшимся из тела му ру Юэ, что его тело задрожало от страха. Он боялся, что Му ру Юэ сильно избьет его за то, что он только что сказал…

Но Му ру Юэ не заботилась о нем. Она стремительно двинулась вперед.…

Всюду было наполнено палящим пламенем внутри огненного моря Чистилища. Люди, которые были наказаны, будут помещены в первую очередь, поскольку чем дальше они были от фронта, температура пламени будет уменьшаться…

В настоящее время человек стоял на вершине вулкана, который, казалось, должен был взорваться в любой момент с потоком лавы. Бури танцевали неистово. Его кроваво-рыжие волосы дико развевались на ветру. Его алые глаза были зловеще холодными и кровожадными, когда он холодно посмотрел на человека, преграждающего ему путь.

— Фэн Цзин Тянь, я посмотрю, как ты выберешься отсюда на этот раз!”

Маленькая принцесса подняла голову и высокомерно посмотрела на человека, которому мешали ее подчиненные. Она холодно фыркнула и сказала: “Ты не только чуть не погубил Чистилище огненного моря, но и дал мне пощечину. Я должен свести с тобой эти счеты!”

Маленькая принцесса всегда стискивала зубы от ненависти, когда думала о мужчине, осмелившемся ударить ее.

‘Я до сих пор чувствую боль на своем лице, но самое главное-это унижение, которое я испытала.’

Фэн Цзин Тянь бросил на нее зловещий холодный взгляд. Он издевался низким и тяжелым голосом: «я испачкал свою руку, ударив тебя!”

“Вы…”

Слезы закружились в глазах маленькой принцессы от ее гнева.

— Меня всегда дополняли с самого детства, все эти годы. Когда я испытывал такое унижение? Этот человек заслуживает смерти!’

“Вонючее отродье, ты умрешь ужасной смертью! Эта принцесса будет отрезать каждый из ваших пальцев и скормить их собакам!”

Прекрасное лицо маленькой принцессы исказилось, когда она яростно приказала: «почему вы все просто стоите здесь? Немедленно схватите этого ублюдка! Эта принцесса хочет лично наказать его!”

Свист!

Люди, стоявшие позади маленькой принцессы, немедленно бросились к фэн Цзин Тяню.

Тем не менее, выражение лица Фэн Цзин Тианя не изменилось. Мрачное сияние исходило от его несравненного красивого лица. Он стоял, заложив руки за спину. Поднялся Гейл, отчего его демонические рыжие волосы затрепетали на ветру; он обладал удивительным величием.”

‘Я не сомневаюсь, что этот человек действительно красив. Он очаровательно красив. Он может заставить даже меня, как женщину, чувствовать себя ниже его по внешнему виду.

— И все же, как высоко у меня зрение? Это невозможно для человека с одной только внешностью, чтобы получить мое сердце. Мужчина, за которого я хочу выйти замуж, должен не только иметь несравненную внешность, но и, что еще более важно, иметь превосходящую мощь и благородную личность. Будет лучше, если мужчина тоже любит только меня…

— Поэтому фэн Цзин Тянь, который в настоящее время был духом, не может войти в мои глаза.’

Взгляд фэн Цзин Тианя становился все более мрачным, когда он увидел толпу, окружавшую его ближе. Но на его лице была ухмылка.

Внезапно он поднял руку, чтобы в ней появился меч. На мгновение красные одежды промелькнули мимо, бросаясь в окружение толпы.…

На этом тихом вулкане завязался рукопашный бой.

Даже при том, что Фэн Цзин Тянь был силен, он был в меньшинстве. Он быстро оказался в невыгодном положении. Кровь, столь же очаровательная, как розы, расцвела на его теле, заставляя его выглядеть более захватывающим дух с его красными одеждами.

След от остатков крови, висевший в уголке его губ, придавал ему невероятно пленительный вид; он был способен заставить все живое сходить по нему с ума.

— Фэн Цзин Тянь! Маленькая принцесса стиснула зубы от ненависти и заявила: «сегодня ты должен испытать, как твоя душа рассеивается после десяти тысяч пыток!”

(Перевод этого романа размещен на веб-сайте www.radianttranslations.com. пожалуйста, проверьте мой EAA диссонанс: ссылка)

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.