глава 25.2-забота Лэн Юй Фэна

Глава 25.2-забота Лэн ю Фэна

Шан Вусинь бросил взгляд на лен ю Фэна. Время их отъезда было конфиденциальным вопросом, который знали только сопровождающие, но Хуан МО Чэ был проинформирован об этом, так что вполне вероятно, что лен Ю Фэн был тем, кто сказал ему. Кроме того, она знала о тесной дружбе, которую эти двое разделяли.

Заметив выражение лица наследного принца, лен Ю Фэн не мог понять, почему он сразу же почувствовал желание уклониться от его пристального взгляда. Он не был безразличен к интересу своего лучшего друга к наследному принцу, поэтому, когда Хуан МО Че постоянно спрашивал о поездке, он раскрыл информацию. Лен Ю Фэн честно не думал, что он сделал что-то не так.

Хотя он был генералом, он был уклончивым, но сегодня, когда он встретился глазами с кронпринцем, он внезапно задался вопросом, не совершил ли он какую-то ошибку.

Шан Вусинь знал, что уже слишком поздно вмешиваться. В конце концов, Хуан МО че не был обычным человеком—он был главным гонгзи столицы, и кто-то даже ее фухуан был вежлив. Кроме того, она заметила, что Хуан МО Че даже взял ее письменное согласие фухуана.

Совершенно беспомощная, она решила больше не терять времени,повернулась и поскакала вперед. Глаза Хуан МО Чэ вспыхнули от восторга, прежде чем он быстро последовал примеру, в то время как лен Ю Фэн выпустил вздох и двинулся, чтобы не отставать от них.

Поначалу все присутствующие считали наследного принца очень хрупким, поскольку, хотя он и был мужчиной, тем не менее он был юношей, причем избалованным. Однако, видя, как он продвигается вперед и пересекает горы вместе с ними, их уважение к нему снова возросло.

Когда они пересекли лес, Шан Вусинь и два ее сопровождающих остановились. Они были в спешке, но им все еще нужно было сохранить свою энергию, чтобы не столкнуться с непредвиденными бедствиями.

— Мы отдохнем здесь!- Шан Вусинь слезла с лошади, и все остальные последовали за ней.

Лэн Юй Фэн пошел проверить зерна, прежде чем вернуться и занять место рядом с Шан Вусинем. Хуан МО Че занял свободное место рядом с ней.

Бай Шаолинь подошел, чтобы принести несколько завернутых бинзи и обратился к ним с намеком на смущение: “наследный принц, генерал Хуан гонгзи, похоже, что в этом лесу нет животных, поэтому мы можем только положиться на этих бинзи, чтобы утолить наш голод.”

фото.jpg
Бинзи буквально означает «блин».
Бай Шаолинь мысленно выругал себя за невнимательность. С генералом Ленгом все было в порядке. Генерал Ленг был опытен в военном деле и, несомненно, видел бингзи много раз, но наследный принц и Хуан гонгзи… Бай Шаолинь украдкой взглянул на наследного принца. Наследный принц был кем-то, кем бай Шаолинь очень восхищался, поэтому он боялся оскорбить его.

Хуан МО Чэ смотрел на жесткие бингзи и думал о том, что, хотя жизнь в поместье Тайцзи не была экстравагантной, еда все еще была роскошной. Что еще более важно, тело наследного принца было худым и хрупким. Просто думая об этом, Хуан МО Че почувствовал сердечную боль, но затем он увидел, что наследный принц с готовностью взял бинзи и спокойно начал есть его.

Этикет приема пищи наследного принца был очень изящен,и каждое его движение было заманчивым. Это было так, как если бы он держал редкое лакомство, а не жесткий торт, эффективно ошеломляя тех, кто наблюдал. Выйдя из оцепенения, они особенно хорошо чувствовали себя рядом с принцем.

Хуан МО Че видел, что наследный принц, казалось, не жаловался, поэтому его сердце также немного успокоилось. Он взял бинзи и тоже принялся за еду. Он не мог удержаться и время от времени украдкой поглядывал на наследного принца.

Хуан МО Чэ верил, что независимо от того, что делал наследный принц, его действия будут выглядеть приятными для глаз. Это был первый раз, когда он обращал на кого-то так много внимания.

Лен Ю Фэн наблюдал за тем, как кронпринц безмятежно ел бинци, в то время как он начал одобрять еще больше. Подумать только, что такой хрупкий на вид человек, как кронпринц, может быть таким непредсказуемым. Лен Ю Фэн внезапно почувствовал, что быть великим наставником наследного принца[1] было бы не так уж плохо.

[1] “太傅” = Высшая официальная должность ниже императора, обычно назначаемая после каждого нового царствования. Работа великого наставника — давать указания императору.

Бай Шаолинь, видя, что наследный принц нисколько не возражает против их грубой пищи, быстро понял, почему его отец так высоко оценил принца. Бай Шаолинь решил, что отныне его верность принадлежит фракции наследного принца[2].

[2]” 势力 «= буквально означает «власть/влияние». В Древнем Китае многочисленные чиновники поддерживали разных князей за трон. Таким образом, у каждого князя есть своя группа поддержки—фракция.

В течение многих лет он воздерживался от вступления в какие-либо фракции; это было либо по той или иной причине, либо потому, что ни один из принцев не произвел на него впечатления. Но теперь кронпринц смог заставить Бай Шаолинь добровольно поклясться в своей верности.

Все поспешили набить животы бингзи, а потом улеглись отдыхать. Часть осталась на ночном дежурстве.

Шан Вусинь встал, чтобы уйти, и был остановлен вопросом Хуан МО Чэ: “наследный принц, куда вы идете?”

Вот еще одна короткая часть … и последняя часть этой главы будет опубликована через день или два. До 22 декабря выпуски будут замедляться из-за экзаменов. Кстати, ч. 26 называется «Han Xuan Hao’s Blush & Palpitating Heart»~

*Вы можете проверить прогресс перевода следующей главы в разделе” прогресс перевода » этого блога. Боковая панель доступна только в режиме просмотра рабочего стола.