Глава 34
— Кто-то умер!”
Я понятия не имею, кто выкрикнул эту фразу.
Сначала люди смотрели на принца так, словно он был спасителем. Но теперь они могли видеть только красивого молодого человека как «смерть».
Для горожан действия принца были жестокими. Многие из них были напуганы. Но Шан Вусинь не испытывал никаких угрызений совести. Когда она пришла с едой, все были благодарны, но они делали безответственные вещи. Чтобы остановить этих людей от кражи еды, она убила их. Люди-это животные, которые очень забывчивы. Есть много людей, которые не видят ситуацию, в которой они находятся.
Лэн Юфэн посмотрел на горожан. Горожане медленно приближались к принцу. Чтобы обеспечить безопасность принца, Лэн Юфэн подошел к принцу.
Моше коснулся складного веера у нее на поясе. Веер-это не украшение, а оружие, которое убивает людей в мгновение ока.
Бай Шаолинь начал говорить солдатам, чтобы защитить принца и еду.
Белые сапоги Шан Вусиня наступали на кровь. Она стояла перед горожанами. Горожане вдруг успокоились и посмотрели на подростка. Люди впервые начали чувствовать себя виноватыми.
Шан Вусинь даже не взглянул на их лица. — Спасибо господину Хуану и лен Юфэну за помощь, — начала она, — мне удалось убедить короля позволить мне привезти еду в город Фэнчжоу. Пока шли через горы, там было много воров и разбойников. Но я никогда не думал об отступлении, и я даже не думал о том, чтобы позволить другим делать такую работу, потому что я знаю лучше, чем кто-либо другой, что в этом мире есть бесчисленные коррупционные чиновники. Если бы я позволил кому-то другому сделать эту работу, даже если бы еда попала к фэн Чжоу, это не спасло бы всех жизней.”
Лэн Юфэн и Моше переглянулись, думая, что стоящий перед ними подросток вдохновляет их.
“Я не остановилась и не отказалась от помощи тебе. Даже эти три тысячи солдат не сдались. Когда мои солдаты и я наконец достигли этого места, мы были счастливы, потому что смогли принести вам еду и спасти вас.
Один за другим граждане начали проливать слезы. Они все присели на корточки и посмотрели на мальчика снизу вверх. Люди чувствовали себя неловко, и они начали винить себя за свое ужасное поведение.
“Когда я увидел ваши счастливые лица, я начал думать, что все это стоит того. Но вместо того, чтобы следовать моим инструкциям и следовать правилам, вы решили украсть еду, которую я и мои подчиненные получили для вас. Ты использовал свой голод как повод, чтобы украсть еду, но ты никогда не думал о том, что чувствовал я или как чувствовали себя солдаты! Теперь, когда еда здесь, вы можете делать все, что захотите.”
Когда Шан Вусинь закончил говорить, солдаты вышли из кареты с едой и последовали за принцем.
Бай Шаолинь посмотрел на принца с изумлением и не мог не восхититься им. Он все еще боялся, что принц кого-нибудь убьет. Слова и фразы князя не только решили проблему, но и собрали сердца горожан.
Лен Юфэн расслабил свое тело и восхитился принцем, который стоял перед ним. Принц был явно худым и крепким. Ему явно было о чем беспокоиться, но он был достаточно умен и вынослив, чтобы решить свои проблемы. Только принц может сделать все это.
Мош прикоснулся к складному вентилятору в нижней части спины. Улыбка в уголках ее рта становилась все более нежной. Она всегда знала, что принц умен. Она уже видела его ум раньше. Это вдохновляет смотреть, как принц поощряет людей. Удивительно, он действительно лис!
— Принц!- Голоса людей поглотили город. Эти голоса были полны печали и вины. Люди, стоявшие на коленях на земле и умолявшие о помощи детей, стоявших перед ними, плакали. Все граждане были запуганы судебными чиновниками. Со временем они потеряли доверие к суду и потеряли свое благодарное сердце.
Поэтому, когда принц появился в городе с едой, они были взволнованы. Но они были только рады прожить еще один день. Когда принц убивал людей, которые крали еду, они боялись, потому что чувствовали, что это был их конец. Они боялись принца, и в их сердцах жила неконтролируемая обида.
Однако, когда принц стоял там и говорил о своем положении, он завоевал сердца людей. Он говорил о своих трудностях на этом пути. Он говорил о том, что никогда не жаловался. Но что же они сделали? Они заботились только о своей еде и одежде, но забыли первоначальные намерения принца. Они соревновались за еду. Когда они увидели, как принц убил кого-то, они почувствовали гнев. Но они забыли, как неблагодарны они были.
Звук плача не прекращался. Она шла так решительно. Люди, которые плакали позади них, выкрикивали имя принца, но видели, что мальчик не колебался.
Но как только подросток вывел тысячи солдат из городских ворот, из толпы внезапно вышел худой ребенок. Ребенку было всего семь или восемь лет, и он упал на землю вместе с родителями, наблюдая за тем, кто их спас. Старший брат разозлился на всех и вдруг вырвался из объятий родителей и подбежал к брату.
Но может ли он быть рядом с принцем? Они не могли причинить вреда принцу, когда вокруг было так много солдат. Моше увидел, как глаза ребенка сверкнули в глазах Бай Шаолиня. Бай Шаолинь не смог сдержать улыбки и спокойно кивнул.