Глава 3.1

Цзи Фаньинь пролистал меню.

Независимо от того, о чем думал Сун Шию в этот момент, ресторан, который он выбрал, все равно был довольно стильным.

Или, по крайней мере, так говорят цены в меню.

Цзи Фаньинь также позаботился о том, чтобы подтвердить ему ранее, что все расходы, понесенные на сегодняшнем «свидании», возьмет на себя он. Плохо было только то, что она могла заказывать только те блюда, которые нравились Цзи Синьсинь.

Я буду терпеть это, так как это бесплатная еда.

Хм… Давайте начнем с грибного супа en CroûTe, шариков из креветок с базиликом и стейка Рибай, приготовленного на медленном огне. Что касается напитка, то я думаю, что могу пойти со вкусом Цзи Синьсиня и попробовать вишневую содовую Личи.

Решив, какие блюда заказать, Цзи Фаньинь наконец подняла голову, чтобы посмотреть на противоречивого мужчину, сидящего напротив нее, и обеспокоенно спросила: Ты выглядишь немного нездоровым. Нет необходимости заставлять его, если вы плохо себя чувствуете. Может, нам лучше вернуться? —

Конечно, вы не получите возмещение за досрочное прекращение обслуживания.

Лицо Сун Шию оставалось омраченным. Он пристально смотрел на Цзи Фаньинь, словно пытаясь заглянуть сквозь маску, которую она носила. — Когда вы начали готовиться… Забудь об этом, это не важно.

— Конечно, нет. — Цзи Фаньинь повертела в руках меню и улыбнулась Сун Шию. — Условия нашего обмена просты, так что вам не нужно слишком много думать. Вы просто должны думать обо мне как о другом человеке в течение этого периода времени. Разве ты не был недоволен тем, что я не похож на нее в прошлом? Теперь должно быть гораздо лучше, не так ли? —

Глаза Сун Шию резко сузились.

“То, что я предлагаю здесь, — это прямой обмен без каких-либо условий, — Цзи Фаньинь неторопливо положила подбородок на руку и заговорила. — Я не собираюсь раскрывать это дело своей младшей сестре и причинять вам какие-либо неприятности, так что вам незачем так волноваться.

Сун Шию насмешливо фыркнула в ответ.

— Кроме того, разве ты не задумываешься об этом время от времени?

“… Интересно, о чем? —

“Если она узнает о моей истинной личности, возненавидит ли она меня?” — ответил Цзи Фаньинь.

— …Цзи Фаньинь. — Тело Сун Шию выпрямилось, когда он резко предупредил ее.

— Не нужно нервничать. Как я уже сказала, я не собираюсь ей говорить, — сказала Цзи Фаньинь, небрежно махнув рукой. — Я могу исполнить твои фантазии. Ты сможешь делать с ней то, что не осмеливаешься делать. Если это не сработает для тебя, мы можем закончить все здесь.

Сун Шию был тем, кого можно было бы назвать двуликим человеком. В обществе он держался грациозно и тактично, так что вряд ли кто-нибудь знал, насколько он мерзок.

Тот, кто глубоко внутри скрывает свое истинное «я», не стоит того, чтобы с ним дружить, хотя я думаю, что могу, по крайней мере, поддерживать с ним дружеские отношения ради его столь же глубоких карманов.

Сун Шию некоторое время молча слушал слова Цзи Фаньиня, а потом его губы вдруг поползли вверх, как будто он внезапно все обдумал. Выражение его лица заметно расслабилось, когда он сказал: “Цзи Фаньинь, ты тот, кто предложил эту сделку. Не жалей об этом в будущем.

Цзи Фаньинь ответил с улыбкой: “Будьте уверены, я этого не сделаю”.

Сун Шию отвернулся, прежде чем нажать на колокольчик на столе, чтобы позвать официанта.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Казалось, он отбросил груз, который тяготил его разум, позволив вести себя более естественно. Он нежно спросил Цзи Фаньинь, чего она хочет, и сделал заказ. После этого они начали делиться своей повседневной жизнью, как будто были старыми друзьями, которые знали друг друга много лет.

Цзи Фаньинь провела ночь, просматривая страницы Wechat’s Moments и Weibo Цзи Синьсинь, позволяя ей плавно отвечать на любые вопросы Сун Шию. Но вместо того, чтобы говорить, большую часть времени она слушала.

За этим могла стоять только одна причина.

Желание мужчины покрасоваться перед дамой, которая ему нравится, было слишком велико.

Сун Шию небрежно рассказывала о его работе и жизни, в то время как Цзи Фаньинь аккуратно вытащила вилкой мякоть мидии, прежде чем положить ее ему на тарелку.

Слова Сун Шию тут же оборвались.

“Что случилось? Цзи Фаньинь удивленно подняла голову. — Я помню, что ты избегал мидий в ресторанах, потому что находил их неудобными для еды, поэтому я достал для тебя их мясо.

Сун Шию уставился на нее таким пристальным взглядом, что казалось, будто он собирается просверлить в ней дыру.

Через несколько секунд он наконец тихо ответил: “Нет, я просто не ожидал, что ты это заметишь… Спасибо.”

— Не стоит благодарности. Мы друзья, — сказала Цзи Фаньинь, вынимая мясо еще из двух мидий и кладя его на тарелку, прежде чем снова переключить свое внимание на стейк.

— …Значит, я все еще твой друг, хотя вчера просил твоей руки? — Вдруг спросила Сун Шию.

Цзи Фаньинь на мгновение остановилась, обдумывая намерение, стоящее за словами Сун Шию.

Настоящий Цзи Синьсинь наверняка напустил бы на себя противоречивое выражение и снова неохотно отказался бы от Сун Шию, но вот в чем была проблема.

Персонаж, которого сейчас играл Цзи Фаньинь, был не настоящим Цзи Синьсинем, а тем, кого хотела Сун Шию. Другими словами, она не была уверена, хочет ли Сун Шию, чтобы элемент исполнения желаний тоже был ее дублером.

Предложить такую услугу было не выше ее сил.