Глава 46.1

(Перематывая время на день назад для точки зрения Цзи Синьсиня~)

Цзи Синьсинь решила на время включить Ли Сяосин в свой список наблюдения.

Она была уверена, что ее маленькая шалунья натянула поводок на Ли Сяосин. Она даже дошла до того, что привела Ли Сяосина в места их прошлых воспоминаний, так что не было никакой возможности, чтобы последний не был тронут.

После того как Ли Сяосин вернулась в компанию, Цзи Синьсинь воспользовалась предлогом, что не хочет его беспокоить, и ушла.

В тот же день она сопровождала Сун Шию на художественную выставку.

— Я не ожидал, что ты вспомнишь, как я люблю этого художника, — восхищенно сказал Цзи Синьсинь. — Я слышал, что он устраивает выставку, и собирался найти для нее время. Ваше приглашение действительно пришло в нужный момент.

Сун Шию открыл ей дверь и сказал: “Это уже почти неделя. Все бы уже закончилось, если бы ты пришел чуть позже. Разве ты не должен поблагодарить меня за это?

“Хех! Если бы я не успела на эту выставку, я бы преследовала его всю дорогу до следующей выставки, — со смешком ответила Цзи Синьсинь, входя в галерею.

Уютная атмосфера заставила ее радостно выдохнуть.

Она была хорошо знакома с этим художником и видела многие его работы в Интернете. Она искала информацию об этой выставке, прежде чем прийти на это свидание с Сун Шию.

Они медленно обошли галерею, оценивая произведения искусства одно за другим. В конце Цзи Синьсинь с сомнением заметил: “Я помню, что его знаменитая работа «Средний» выставлена на этой выставке, но я нигде не могу ее найти. Что-то случилось? —

— Тебе нравится эта картина? — спросила Сун Шию.

— Да, я положил на это глаз. Однако я слышал, что оригинал гораздо меньше, так что мне придется увидеть его лично, чтобы принять решение.

Цзи Синьсинь скрестила руки на груди и на мгновение задумалась. Ее все еще беспокоило его отсутствие, поэтому она решила спросить об этом одного из сотрудников.

— Прошу прощения. —

Официально одетый сотрудник низко поклонился и поприветствовал их: “Мистер Сун, мисс Джи”.

— Разве ‘Средний’ сегодня не выставляется на всеобщее обозрение? Я помню, что видел это в рекламной брошюре, — вежливо спросил Цзи Синьсинь.

Сразу после того, как она задала этот вопрос, она заметила, что сотрудник удивленно посмотрел на нее, прежде чем повернуться и посмотреть на Сун Шию.

Он удивлен? Что-то не так с моим вопросом?

— Возможно, его уже купил кто-то другой, — с улыбкой заметила Сун Шию. — Это обычное дело, когда произведения искусства продаются на таких публичных выставках.

Сотрудник кивнул в знак согласия. — Да, с прискорбием должен сообщить вам, что картину уже купил кто-

Цзи Синьсинь с сожалением вздохнул. — Какая жалость. Я надеялся взглянуть на него поближе. Я слышал, что вблизи его цвета гораздо ярче.

“… Почему бы мне не купить тебе другую картину? — утешила Сун Шию. — Есть здесь еще что-нибудь, что привлекло ваше внимание?

— Того, кого я хочу больше всего, здесь больше нет, — сокрушался Цзи Синьсинь.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

-Похоже, тогда мне придется просто найти для тебя картину, — полушутя сказала Сун Шию.

Цзи Синьсинь повернулся к джентльмену Сун Шию и усмехнулся в ответ на его замечание. “Ты же сам сказал. Это обещание. Тогда я буду с нетерпением ждать этого момента.

Сун Шию хлопнул себя по лбу и расхохотался. — Я буду стараться изо всех сил.

В его ответе нет ничего плохого.

Цзи Синьсинь посмотрела на сотрудника боковым зрением. Сотрудник уже отвернулся, но она не могла не чувствовать себя обеспокоенной его ответом.

Она не думала, что задала странный вопрос, но то, как он отреагировал, было очень

— Теперь, когда мы закончили осматривать выставку, может, поужинаем вместе? Сун Шию взглянул на часы и спросил: — Ты еще не проголодался? —

Цзи Синьсинь вышла из оцепенения. — Да, я проголодался. В прошлый раз ты сказал, что угостишь меня этим настоящим западным рестораном. Почему бы нам не отправиться туда сегодня же?

— Ладно, давай начнем с этого.

Цзи Синьсинь все еще испытывала беспокойство из-за инцидента в галерее, когда она подсознательно заказала суп из морепродуктов.

Только когда подали суп из морепродуктов с моллюсками, она поняла, что совершила ошибку. Она поспешно зачерпнула моллюсков в свою миску и извинилась: На мгновение мои мысли блуждали там. Я забыл, что ты не ешь моллюсков.

Здесь я допустил ошибку, но Сун Шию не будет возражать, так как я понял это в тот момент, когда его подали.

Таковы были мысли Цзи Синьсинь, но она заметила, что ответ Сун Шию был немного странным.

Все это время он внимательно следил за ее движениями, но выражение его лица внезапно напряглось, когда она извинилась. Это выглядело так, как будто… он очнулся ото сна.

Вскоре после этого Сун Шию тоже с улыбкой извинилась: Там я тоже на мгновение отвлекся. Слишком много работы в последнее время.

— Ах, тогда, похоже, мы равны! Цзи Синьсинь со смешком отодвинул суп с морепродуктами на середину стола. — Ты не будешь возражать, как только я достану всех моллюсков, верно?

Сун Шию посмотрела на нее с нежной улыбкой. — … Мм … Спасибо.”