Глава 50.1

Сун Шию никогда не думал, что Цзи Фаньинь отвергнет его.

Нет, если быть более точным, он действительно рассматривал возможность быть отвергнутым, но не ожидал, что Цзи Фаньинь окажется таким бессердечным.

— Подождите минутку! Сун Шию бессознательно встал и попытался схватить Цзи Фаньиня за руку, но тот быстро увернулся от его руки.

— Разве ты еще не сказал то, что хотел? — спросил Цзи Фаньинь, подняв брови. На ее лице появилось надменное выражение, придававшее ей совершенно другой вид, чем раньше.

Это был не тот Цзи Фаньинь, которого он знал.

Сун Шию не мог сказать, был ли тот, кого он не мог отпустить, Цзи Фаньинь, который любил его, или бессердечный Цзи Фаньинь перед ним. Все, что он знал, это то, что он не мог позволить Цзи Фаньину уйти прямо сейчас.

В его груди клокотало так много слов, но какая-то таинственная сила заглушила все в горле, сделав его неспособным говорить. В конце концов он смог только пробормотать: “Мы… все еще друзья?”

— Конечно, нет, — растерянно ответил Цзи Фаньинь. — Мы не были друзьями в прошлом, мы не друзья сейчас и никогда не будем друзьями.

— Значит, я просто… тот, кто тебе когда-

— Ты-фи… клиент. Клиент.”

Сун Шию не обратила особого внимания на резкую перемену слов Цзи Фаньиня. Он ломал голову в поисках правильных слов, чтобы исправить ситуацию. — Я знаю, что в прошлом делал с тобой много лишнего, но с этого момента…

— Ты переоденешься?—Ты это хочешь сказать? Это не имеет ко мне никакого отношения. Цзи Фаньинь подняла сумку и закинула ее за спину. — Сун Шию, я повторю эти слова в последний раз. Человек, которому вы нравились, уже мертв. Ты никогда ее больше не увидишь. Теперь ты понял? —

Ее слова были такими спокойными и мягкими, что звучали пренебрежительно.

— Только не говори, что любишь меня. Это самое смешное и отвратительное, что может сейчас сорваться с твоих губ.

Потрясенный Сун Шию отшатнулся назад и налетел на стул.

Это было слишком тяжело для него. Хотя он знал, что это всего лишь метафорическое выражение, по какой-то причине ему казалось, что застенчивый и скромный Цзи Фаньинь, которого он знал, действительно мертв. Перед ним стоял другой человек и критиковал его за нее.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Ты сказал… — Сун Шию почувствовал себя так, словно рыбья кость застряла у него в горле. — Ты сказал, что всегда простишь меня, что бы я ни сказал или ни сделал.

— Должно быть, это было чудесно, — рассмеялся Цзи Фаньинь. — Должно быть, это было потрясающе-иметь кого-то, кто оставался рядом с тобой, даже когда ты причинял ей боль снова и снова.

Сун Шию потеряла дар речи. Он мог только беспомощно наблюдать, как Цзи Фаньинь легкими шагами покидает свою резиденцию.

От нее вообще ничего не было слышно. Никакой ностальгии. Никакого гнева. Не печалься

Она просто… ушла.

“… И последнее. Как бы ты ни был расстроен, не забудь перевести мне мои деньги.

Сун Шию поднял голову и увидел, как хлопнула дверь.

Когда Цзи Фаньинь добрался до первого этажа квартиры Сун Шию, на улице уже шел снег. Она была рада, что поставила Сун Шию на его место, но чувствовала, что должна серьезно подумать о найме телохранителя.

Было немного забавно, что она приготовила столько инструментов, но забыла зонтик. У нее не было выбора, и она могла только поднять пальто над собой, как шляпу. Некоторое время она ошеломленно смотрела в небо и пробормотала:

Старый ‘Цзи Фаньинь’, возможно, просто принял » компромисс’Сун Шию.

Годы всякого опыта, через который ей пришлось пройти, уже приучили ее к подчиненному положению. У нее был инстинкт подчиняться другим и подчиняться их воле.