Глава 64.3

Когда она увидела миссис Бай, грациозно сидя за одним из столиков, поймала себя на том, что сокрушается о том, что в этом мире нет такого понятия, как идеальный человек.

Миссис Бай была человеком, у которого, казалось, было все: престижное семейное происхождение, острая деловая хватка, красивая и моложавая внешность, выдающийся и красивый сын…

И все же она безнадежно не умела ладить с сыном.

Услышав ее шаги, миссис Бай подняла голову и посмотрела на Цзи Фаньиня. Она указала на стул напротив себя и сказала:

Ее голос был легким и мягким, но в нем чувствовалась непререкаемая властность. Это было почти так же, как если бы она обращалась с Цзи Фаньинем как со своим подчиненным.

Но опять же, никто не ожидал, что магнат корпоративного мира будет говорить мягко.

Во всяком случае, теперь Цзи Фаньинь был в выгодном положении, когда миссис Бай взял на себя инициативу пригласить ее на обед. Она не обратила внимания на тон госпожи Бай и спокойно села. — Привет. Похоже, мой извинительный подарок был должным образом доставлен вам.

— Я узнал причину увеличения расходов моего сына за последние несколько месяцев. Средства, использованные вами и вашей младшей сестрой, лишили меня дара речи. Я не могу сказать, кто из вас двоих больше…

Миссис Бай немного помолчала, прежде чем закончить фразу.

— …презренный. —

Цзи Фаньинь тихо усмехнулся. — Я никогда об этом не задумывался.

Цзи Синьсинь однажды спросила, считает ли она себя благороднее ее, но, честно говоря, Цзи Фаньинь никогда так не думал.

— Тем не менее, у меня есть право выбирать, что я хочу делать, а что нет. Цзи Фаньинь взяла со стола прозрачную фляжку и налила себе чашку лимонада. — То, что предложила эта женщина, оказалось тем, в чем я не желаю участвовать.

— Дом стоит не так уж много, но все равно это солидная сумма, учитывая ваш нынешний доход. Бай остался равнодушен к риторике Цзи Фаньиня. — Ты надеешься заключить со мной более выгодную сделку.

Цзи Фаньинь улыбнулся при этих словах. — Я не стану этого отрицать, но даже если вы откажетесь встретиться со мной после получения моего документа, я все равно не буду работать с этой женщиной.

У большинства людей может быть опыт, когда один из их ответов на тест был ошибочно помечен как правильный, но, сообщив об этом учителю, учитель решил похвалить их честность и позволил им сохранить свои оценки.

В каком-то смысле это можно было бы назвать ловким трюком, чтобы заслужить добрую волю.

Цзи Фаньинь спокойно сделал глоток воды, ожидая ответа госпожи Бай.

С другой стороны, миссис Бай задумчиво опустила взгляд секунд на десять. Когда она, наконец, снова подняла голову, то взяла папку, лежащую на сиденье рядом с ней, и подтолкнула ее к Цзи Фаньину.

— Вы можете принять этот подарок, — сказала миссис Бай с ее уникальным мягким голосом. — Если я не ошибаюсь, ты все еще живешь на съемной квартире, верно?

Брови Цзи Фаньиня взлетели вверх.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Как я и думал. Через несколько мгновений после того, как я отдал 100 миллионов, они были возвращены мне полностью.

Миссис Бай посмотрел прямо в глаза Цзи Фаньиня и слабо улыбнулся. — Цзи Фаньинь, позволь мне предложить сделку.

— Пожалуйста, продолжайте. У Цзи Фаньиня было странное чувство, что эта история переходит от банальной сюжетной линии замещающего любовника к внутренней войне богатой семьи за наследство.

Она, вероятно, захочет, чтобы я служил для нее двойным агентом. Это будет хлопотно, но не совсем исключено…

К ее удивлению, миссис Бай предложил совсем другое. — Ты не похожа на свою младшую сестру. Она будет отчаянно цепляться за Бай Чжоу, но ты этого не сделаешь. Поэтому я бы хотел, чтобы ты научил этого ребенка не спотыкаться о женщин.

Это совсем не то, что я ожидал.

Цзи Фаньинь потребовалось некоторое время, чтобы тщательно разгадать намерения госпожи Бай.

Ей вспомнилась историческая драма, которую она смотрела в прежние годы. В этой исторической драме императрица хотела, чтобы ее сын отбросил свое сострадание, чтобы стать достойным наследным принцем, поэтому она холодно приказала своему доброму сыну убить котенка, которого он растил.

Какая миссис Бай хотел сделать то же самое, что сделала императрица.

Для нее не имело значения, почему Бай Чжоу был уязвим для женщин; ее интересовал только результат. Она решила, что самый эффективный способ-это привить Бай Чжоу психическую травму, которая будет преследовать его всю жизнь.

— А что касается того, что он купил вашу… Бай помолчал, подыскивая подходящую фразу. — … время, можешь продолжать. Я не буду вмешиваться. —

Она посмотрела на Цзи Фаньиня так, словно тот был удобно острым кинжалом, который сделает за нее ее работу.

— Все деньги будут стоить того, если ты сумеешь преподать ему урок, который он никогда не забудет.