Цзи Фаньинь вернулся в гардеробную и порылся в ящиках, пытаясь найти, где Бай Чжоу хранит свои аксессуары.
Она как раз вытаскивала два ящика, когда Бай Чжоу, стоявший у входа со смокингом в руке, внезапно бросился вперед и загородил собой ящик, который она собиралась открыть следующим. — Его здесь нет! —
Цзи Фаньинь покорно подняла руки. — Тогда скажи мне, где они.
Бай Чжоу указал куда — то и воскликнул, яростно покраснев: — Оно там. Не трогайте другие ящики!
Цзи Фаньинь не стал утруждать себя выяснением того, что было спрятано в таинственном ящике. Ей было все равно, это могло быть извращенное устройство или какая-нибудь интимная одежда. Не оглядываясь, она быстро подобрала аксессуары к смокингу и галстуку.
Было уже два часа дня, когда они отправились в отель, где проходила вечеринка по случаю помолвки.
Цзи Синьсинь могла бы не считаться с этим, но Ли Сяосин предпочла провести церемонию помолвки в своем родном городе.
Как раз когда они подъезжали к месту назначения, Цзи Фаньинь заметил дом престарелых, расположенный в середине холма.
Почему-то он показался ей знакомым, поэтому она взглянула на него еще раз.
Бай Чжоу заметил ее действия. — Я слышал, что вы там лежали в больнице, когда были моложе?
Осознание этого поразило Цзи Фаньиня. — Да. —
Оказывается, была особая причина, по которой Ли Сяосин решила провести церемонию помолвки в этом отеле.
— Тогда ваше состояние было тяжелым? — Спросил Бай Чжоу. — Ты никогда не даешь мне должного ответа, когда я поднимаю эту тему.
— Я был в вегетативном состоянии несколько недель, но не помню, чтобы это было больно, — с улыбкой ответил Цзи Фаньинь. — Это было похоже на долгий сон. Я мог бы даже получить что-то хорошее взамен.
— Что-нибудь хорошее? Бай Чжоу был озадачен.
Цзи Фаньинь рассмеялся. — Да, что-нибудь хорошее.
…
Ли Сяосин забронировала весь отель для церемонии помолвки, так что каждая деталь в месте проведения была тщательно продумана.
Даже с периферии уже можно было разглядеть арку из белых разноцветных роз, выстроившуюся вдоль входа в отель.
Бай Чжоу презрительно фыркнул: Моя свадебная церемония будет гораздо грандиознее этой!
— Конечно, конечно, — небрежно ответил Цзи Фаньинь. — А вам не кажется, что счастье жениха и невесты важнее размера зала или количества гостей?
Посетите меня для получения дополнительных глав.
Эти слова, казалось, о чем-то напомнили Бай Чжоу. — Ты права, — проворчал он, надув губы.
Бай Чжоу последовал указаниям персонала отеля и припарковал машину. Он выглянул из окна машины и спросил:
Цзи Фаньинь передала зонтик Бай Чжоу, думая, что она просто выдержит дождь, так как он был всего в нескольких минутах ходьбы.
Я просто буду считать этот зонтик своим подарком Бай Чжоу на день рождения, хотя он и немного зловещ.(Зонтик-это омоним «расставания» или «расставания»)
Бай Чжоу быстро соскочил с водительского сиденья и подбежал к пассажирскому. Его зонтик появился как раз вовремя, чтобы защитить Цзи Фаньиня, который как раз открыл дверцу, чтобы выйти из машины.
Ни одна капля дождя не упала на нее.
Она посмотрела на юношу, несущего для нее зонтик, и коротко улыбнулась. — С днем рождения, Чжоучжоу.
Бай Чжоу был озадачен. — Разве ты уже не хотел, чтобы я…
В этот момент внезапно зазвонил таймер обратного отсчета. Мышцы Бай Чжоу инстинктивно напряглись, но через две секунды расслабились. — Давай разойдемся в разные стороны, когда кончится дождь! В конце концов, я все равно должен вернуть тебе зонтик, верно?
Цзи Фаньинь пожал плечами, позволяя ему делать все, что он пожелает. Она слегка приподняла юбку и вышла из машины, прежде чем направиться к главному входу отеля в сопровождении Бай Чжоу.
По пути Бай Чжоу даже предостерег ее. — Лужа. —
Похоже, этот маленький болван хорошо научился за последние несколько месяцев. Он почти готов к выпуску. Остался только один урок.