Глава 8.2

Это была полноценная трапеза, где следующее блюдо подавалось после того, как гости примерно покончили с предыдущим. Время подачи было неизбежно медленным из-за большого количества гостей.

Цзи Фаньинь не торопилась с едой, и вскоре они подали десерт. Это был ломтик чизкейка из маракуйи с шариком ванильного мороженого сверху. Она откусила кусочек и ощутила удовлетворение, исходящее от кончика языка.

Вкусно. Я должен заглянуть сюда в следующий раз, когда у меня будет перерыв.

Цзи Фаньинь уже собиралась откусить второй кусочек, когда человек справа от нее отодвинул нетронутый кусок пирога. Она оглянулась, и мужчина, который не проронил ни слова за весь обед, сказал:

Цзи Фаньинь принял подарок с улыбкой. — Спасибо. —

Чжао Ци быстро учился на собственном примере. — Торт тебе нравится? Я не слишком люблю сладкое, так

“Нет, спасибо. Я буду чувствовать себя пресыщенным, если съем третий кусочек, — отверг его доброжелательность Цзи Фаньинь.

Чжао Ци бросил острый взгляд на человека, сидевшего справа от Цзи Фаньиня, но его снова проигнорировали.

Именно тогда организатор этого собрания, Чэн Линь, повернулась к своим сестрам и рассмеялась: В наши дни все, что нужно, — это немного приодеться, чтобы привлечь мужчин с плохими глазами.

Цзи Фаньинь продолжала вгрызаться в свой торт, не обращая на нее никакого внимания.

Чэн Линь: “…”

Она стиснула зубы и заговорила еще громче: “Конечно, приятно иметь красивое лицо”.

Ее громкое замечание было встречено вопросительным взглядом Цзи Фаньиня, который, казалось, спрашивал: Выражение ее лица было настолько невинным, что казалось, будто она действительно заинтригована поведением Чэн Линя.

Чэн Линь больше не могла этого выносить, поэтому встала и обратилась к ней: “Цзи Фаньинь, тебе действительно нужно, чтобы я произнесла твое имя по буквам?”

Цзи Фаньинь моргнула и спросила: “Прошу прощения, но вы… «

— Брось притворяться! Чэн Линь стукнула ложкой по столу. — У вас хватило наглости пригласить себя на собрание, которое я предложил, но вы даже не знаете, кто я такой?

Цзи Фаньинь расширила глаза от осознания происходящего. — Вы организатор? Вы проделали отличную работу по выбору места. В этом ресторане отличная еда.

— Спасибо, — бессознательно ответил Чэн Линь.

Прошла секунда, прежде чем она, наконец, пришла в себя и яростно взревела: Я тебя здесь ругаю! —

На это Цзи Фаньинь ответил: “Ты меня ругал? Ты сказал, что у меня красивое лицо.

— Это лицо Цзи Синьсиня! — недовольно воскликнул Чэн Линь.

Цзи Фаньинь тихо усмехнулся и сказал: “Да, меня часто ошибочно принимают за нее”.

Сун Шию: “…”

Она говорит здесь обо мне?

— Наверное, мне следует упомянуть, что на самом деле я здесь старшая сестра, — сказала Цзи Фаньинь, покачивая своей маленькой десертной ложечкой. — Я на день старше Синьсиня.

— Ты на день старше? — с любопытством спросил Чжао Ци.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Мы родились около полуночи. Между нашим временем рождения было полчаса разницы, — объяснил Цзи Фаньинь.

Женщина, сидевшая напротив Цзи Фаньиня, не могла удержаться от желания присоединиться к разговору: Разве это не означает, что ваша семья празднует два дня подряд во время ваших дней рождения?

Внезапно Чэн Линь, казалось, потеряла свое присутствие среди этой дискуссии.

— Дело не в этом. Мы просто празднуем ее день рождения, — ответил Цзи Фаньинь.

Чжао Ци: “…”

Чэн Линь: “…”

Этот единственный ответ поверг всех сидящих за длинным столом в состояние неловкости. Они сразу же поняли смысл этих слов. Даже брови Сун Шию слегка нахмурились.

Как бы он ни смотрел на это, это было просто слишком жалко…

Цзи Фаньинь доела свой первый кусок пирога с глазами, округлившимися от восторга, прежде чем потянулась за второй тарелкой. — В конце концов, я здесь старший. Это только правильно с моей стороны-уступить своей младшей сестре.

“… Я…Так оно и есть? — нерешительно спросил Чжао Ци.

Чэн Линь хлопнула по столу и вскочила на ноги, воскликнув: “ … Неужели ты не можешь научиться постоять за себя?”

С этими словами она отбросила салфетку и вышла из ресторана. Все удивленно посмотрели на нее.

Цзи Фаньинь задумчиво наблюдал за ее удаляющимся силуэтом.

Похоже,она не питает никакой неприязни. Она просто откровенный человек с острым ртом. Такие люди часто используются в качестве жертвенных пешек в императорских гаремных драмах.

Друзья Чэн Линя вскочили на ноги и погнались за ней, оставив за длинным столом неловкую атмосферу.

Тем временем Цзи Фаньинь спокойно доела второй кусок торта и направилась к кассе, чтобы оплатить счет.

Конечно, она только выполняла свою порцию.

В конце концов, зарабатывать деньги было нелегко. Хотя трата денег не повлияла на прогресс приложения «Искушение дома», она также не собиралась их растрачивать.