Глава 81.2

Бай Чжоу бросил взгляд на Ли Сяосина, прежде чем повернуться и спросить Цзи Фаньиня:

Цзи Фаньинь не ответил на этот вопрос.

Бай Чжоу крепко сжал челюсти, прежде чем наконец задать более важный вопрос, давивший ему на сердце: “Все, что ты говорил мне во время своего дежурства, было ли это ложью?”

— Все, что вы хотели услышать от меня, было ложью, — ответил Цзи Фаньинь.

— Когда я признался…

— Человек, которому вы признались, не существует.

“… Ты ненавидишь меня? —

— У меня нет для этого причин.

— А как же наше обещание каждый год вместе встречать восход солнца в Греции?

Цзи Фаньинь рассмеялся. — Это была ложь. —

“…”

С этими словами Цзи Фаньинь наконец отвернулась и направилась к Ли Сяосин. Через несколько шагов она вдруг обернулась, как будто только что что-то вспомнила. — Правильно. Я должен сказать тебе, что мой день рождения не совпадает с днем рождения Цзи Синьсиня.

Эти слова пробудили в Бай Чжоу воспоминания о времени, проведенном в Греции, и его глаза медленно расширились от ужаса.

Подойдя к Ли Сяосин, Цзи Фаньинь не удержался от искушения бросить еще один взгляд на Бай Чжоу.

Маленький дурачок присел на корточки и закрыл лицо руками. Его плечи слегка дрожали. Казалось, он плачет.

Это должно быть удовлетворительным исходом для миссис Бай.

— Цзи Фаньинь! — крикнул Ли Сяосин. —

— Дай мне секунду. Мне нужно позвонить, — сказал Цзи Фаньинь с извиняющейся улыбкой. Она выхватила телефон и набрала номер миссис Бай.

Секретарь Фан взглянул на недовольное выражение лица своего босса и быстро вмешался: “Мисс Джи, вы не будете возражать, если мы переедем в более уединенное место, пока вы будете звонить?”

Цзи Фаньинь кивнул.

Секретарь Фан пошел впереди. Казалось, он уже ознакомился с поэтажным планом отеля.

По дороге они не произнесли ни слова, но Цзи Фаньинь чувствовала, как пристальный взгляд Ли Сяосин задерживается на ней.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Цзи Фаньинь просто проигнорировал Ли Сяосин и терпеливо ждал госпожу. Бай ответил на звонок. Когда звонок наконец соединился, она кратко доложила ей о ситуации.

В целом, это была хорошо проделанная работа.

Бай Чжоу впервые узнал, что его первая любовь выдала себя за кого-то другого, чтобы выйти замуж за другого мужчину, а через мгновение его бросили. Двойной удар, который он получил сегодня, научит его быть более осторожным при общении с женщинами в будущем.

Это было именно то, что миссис Бай попросил.

Миссис Бай терпеливо выслушала отчет Цзи Фаньиня, прежде чем ответить двусмысленным тоном, из-за которого трудно было сказать, удовлетворена ли она результатом. — Хорошая работа, но мне придется попросить вас еще немного поработать.

Цзи Фаньинь сразу же уловил намек и эвфемистически спросил:

— Скоро, — ответила миссис Бай двусмысленно. — Я побеспокою вас, чтобы вы еще какое-то время позаботились о Бай Чжоу. Я вознагражу вас соответствующим образом.

Цзи Фаньинь на мгновение задумался над предложением госпожи Бай, прежде чем ответить: Я буду ждать ваших указаний.

Учитывая, что это была редкая просьба от щедрого клиента, она не возражала взять на себя дополнительные хлопоты. В любом случае для нее не было ничего особенного в том, чтобы продолжать заботиться о Бай Чжоу от имени миссис Бай.

— И еще кое-что. — Бай помолчал немного, прежде чем продолжить: — Как он сейчас?

— Депрессия, — честно ответил Цзи Фаньинь. — Я впервые вижу, как он плачет.

Последовало две секунды молчания, прежде чем миссис — …Это так? — спросил Бай

Сразу после этого она повесила трубку.

Это было все, что она могла сказать, когда они касались щекотливой темы, касающейся Бай Чжоу. Как будто она не знала другого способа выразить свои чувства.