Глава 117

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Главный цензор вскоре помахал белым флагом, и вскоре после этого в зал вошел Чо Маль Сэн.

Увидев, как вошел Чо Мал Сэн, одетый в белые одежды и в традиционной шляпе, Хян подумал, что услышал музыкальную тему из известного вестерна, написанную Эннио Морриконе1.

.

«Все, что ему нужно, это сигарета во рту!»

Чо Мал Сэн, излучая угрозу, подошел к платформе, где сидел король Седжон, и глубоко поклонился.

«Грешник Джо Маль Сэн прибыл, подчиняясь приказу Его Величества!»

«Ну и как жизнь в Бюро документации? Я слышал, это очень утомительно для всех?

В ответ на вопрос Седжона Чо Мал Сэн решительно ответил.

«Как я мог жаловаться, когда ты не только сохранил жизнь этому достойному грешнику, но и дал мне шанс искупить мои прошлые грехи?»

«Хе-хе-хе…»

Услышав ответ Чо Маль Сэна, король Седжон усмехнулся, заставив министров забеспокоиться.

— Он пошел в бюро документации, чтобы изучить документацию, или просто попрактиковаться в подхалиме?

Несмотря на то, что министры почувствовали отвращение, Седжон, который до этого хихикал, внезапно стал серьезным и строго посмотрел на Чо Маль Сэна.

«Этот король намерен дать грешнику Джо Мал Сэну возможность. Должность министра обороны вакантна. Сможете ли вы справиться с обязанностями на этой должности?»

Столкнувшись с вопросом Седжона, Чо Маль Сенг распростёрся на земле и громко ответил:

«Грешник Джо Маль Сэн! Если вы поручите мне эту задачу, я сделаю все возможное, вложив каждую унцию своей энергии!»

Седжон принял решение.

«Приступайте к своим обязанностям с завтрашнего дня. Если вы не справитесь с задачей, вас немедленно уволят и вернут в бюро документации».

Чо Маль Сенг твердо прижался лбом к земле и крикнул:

«Я запомню это и запомню еще раз!»

«Посмотрим, как ты поживешь в ближайшие три месяца. Если ты хорошо справишься со своими обязанностями, я подарю тебе участок подходящей земли в Букчоне и построю тебе новый дом. Иначе кто знает, что произойдет?»

Чо Мал-Сэн тут же ответил:

«Я понимаю! Даже если я умру, я умру за столом военного министра!»

— Тогда иди и отдохни. Министр военных дел».

«Ваша Светлость безгранична! Пусть Ваше Величество проживет тысячу лет! Тысяча лет! Тысяча лет!»

Трижды крикнув «Тысяча лет», Чо Маль Сэн осторожно попятился из зала. Король Седжон оглянулся на своих министров.

«Ну, теперь, когда мы заполнили вакансию, давайте вернемся к работе. У нас осталось мало времени до окончания королевского экзамена.

«Мы прислушиваемся к вашим словам!»

Тем временем писец, документировавший все эти процессы, добавил примечание.

-…Таким образом, министры не выступили против повторного назначения Чо Мал Сенга.

Писец задумался:

Его Величество внушает страх.

* * *

На следующий день Чо Мал Сэн, одетый в подобающую официальную одежду, немедленно приступил к работе по улучшению положения военных.

«…По мере расширения северной крепости возникают проблемы со связью. В качестве решения необходим комплексный ремонт релейных станций», — предположил он.

— Вы говорите, модернизация ретрансляционных станций…

По предложению Чо Мал Сэна король Седжон, погруженный в свои мысли, погладил бороду на подбородке.

Начиная с Китая и внедряясь в Корею со времен Троецарствия, ретрансляционные станции или системы радиомаяков были одним из наиболее важных элементов административной сети.

— Есть ли у военного министра какие-нибудь мысли?

«Во-первых, нам необходимо выявить проблемы, которые возникли из-за существующей системы. До сих пор мы предоставляли землю жителям, проживающим вокруг ретрансляционных станций, и поручали им ее управление. Лошади, необходимые для станций, были обеспечены путем взимания налога на рабочую силу с местных жителей, слуг на станциях и правительственных солдат.

Однако это привело к существенным недостаткам.

«Согласно записям, которые я просмотрел в архивах, количество дипломатических миссий между Чосоном и Мином увеличилось, что привело к увеличению спроса и стоимости лошадей. Это даже приводит к тому, что люди продают все свои активы, чтобы позволить себе этот штатный труд. Следовательно, число людей, убегающих с ретрансляционных станций или бродяг, увеличивается». (Примечание 1)

После доклада Чо Мал Сенга выражение лица короля Седжона стало серьезным.

«Это действительно проблема… Какое же тогда решение?»

«Самый простой способ — нанять жителей, живущих рядом со станциями, в качестве подсобных рабочих и наложить на них подработку лошадей. Следующим вариантом будет поставка государственных лошадей с пастбищ, расположенных в каждом регионе. Я считаю, что последнее — лучший выбор».

— Последнее, говоришь?

Чо Маль Сенг продолжал отстаивать его необходимость.

«Набор подсобных хозяйств на данный момент может быть удобен, но люди в конечном итоге сбегут или снова станут бродягами. Текущая налоговая реформа направлена ​​на упрощение налоговых обязательств людей, поэтому первый вариант не соответствует этой цели».

«Это правда.»

На слова Чо Мал Сенга и король Седжон, и министры кивнули в знак согласия. Видя положительную реакцию, Чо Маль Сэн продолжил.

«Таким образом, лучшим решением было бы распределение государственных лошадей, выращенных на региональных пастбищах».

Ким Чжом высказал возражение.

«Хотя мнение его превосходительства справедливо, проблема заключается в снабжении лошадьми».

«Почему возникают проблемы с поставками? Вы забыли петицию, которая пришла с острова Чеджу в январе?

Ким Чжом торопливо порылся в своей памяти, услышав напоминание Чо Маль Сена. Увидев это, Чо Маль Сэн цокнул языком.

«Вы забыли, несмотря на то, что ничего не изменилось… Как мог министр налогов быть таким беспечным?»

«Эм-м-м…»

Ошеломленный резкой критикой Чо Маль Сена, Ким Чжом мог только пробормотать.

Чо Маль Сенг повернулся к королю Седжону.

«В январе была петиция, переданная в министерство военных дел с острова Чеджудо. Это была петиция, отправленная местным военным командиром Чеджу, касающаяся лошадей на острове Чеджу».

Король Седжон, немного подумав, ответил.

«Я помню. Речь шла о регулярном выпуске лошадей с острова Чеджу, верно?»

«Точно.»

* * *

Примечания автора

Примечание 1: «流離 (Ю-ри)» относится к бесцельному блужданию, часто из-за чрезвычайных обстоятельств, таких как война или голод. Он указывает на людей, которые стали перемещенными лицами и кочуют с места на место.

***

В январе коневод из Чеджу подал петицию (Примечание 2).

– Жители Чеджу живут исключительно за счет лошадей, поэтому стремятся продать их на материк.

Однако правительство запретило продажу самок лошадей, что вызвало проблемы. Лошадей-самцов часто продают по низкой цене, когда им еще нет и двух лет, что приводит к перекосу в соотношении полов и снижению уровня рождаемости.

Поэтому они потребовали, чтобы лошадей-женщин также разрешили продавать на материк каждые два-три года.

Проблема в Чеджу была связана с системой дани Чосон.

Поскольку Чеджу стал важным местом разведения лошадей, региональные чиновники сосредоточились на увеличении поголовья племенных лошадей.

В результате остались только самки, способные выносить жеребят, а самцы были распроданы.

Это привело к трудностям для жителей Чеджу.

Хотя большая часть земель Чеджу была пастбищами, некоторые занимались сельским хозяйством. Однако лошади с ранчо вытоптали или съели урожай, причинив значительный ущерб.

В конце концов, люди в Чеджу все чаще отказывались от сельского хозяйства и больше полагались на домашний скот.

В результате нехватка зерна стала повседневной проблемой, а лошади, которых они выращивали, начали голодать и умирать.

Хуже всего было то, что лошади, которые не могли получать нормальное питание, плохо росли. Кроме того, потеря лучших лошадей-самцов и повторное инбридинг привели к общей деградации лошадей Чеджу.

«Жеребята, рожденные на Чеджу, становятся меньше в размерах, независимо от того, насколько хороша порода», — стало почти общей поговоркой.

Это была катастрофа, вызванная недальновидными решениями региональных чиновников и жителей.

* * *

Когда король Седжон вспомнил об этом, Чо Мал Сэн подробно рассказал об управлении лошадьми.

«В настоящее время из-за чрезмерного животноводства на Чеджу состояние лошадей не очень хорошее. Нам следует сократить поголовье лошадей, выращиваемых на Чеджу, до разумного уровня, хорошо выращивать их на ранчо внутри страны и снабжать ими офисы, почтовые станции и армию».

Выслушав совет Чо Мал Сенга, король Седжон посмотрел на других министров.

«Достаточно ли пастбищ во внутренних районах?»

Ким Чжом немедленно отреагировал.

«В начале вашего правления, Ваше Величество, мы расширяли ранчо по всей стране. Однако в настоящее время пастбищных угодий не хватает».

«Если то, что я проверил при организации записей, верно, в будущем у нас будет все больше пастбищ».

Услышав контраргумент Чо Маль Сена, король Седжон посмотрел на Ким Чжома. Ким Чжом посмотрел на далекую гору.

Чо Маль Сенг продолжал предлагать политику.

«Если нехватка пастбищ внутри страны является проблемой, другим решением может быть использование богатого племени чжурчжэней. Они известны тем, что выращивают хороших лошадей. Мы можем приобрести хороших лошадей, а чжурчжэни смогут быстро ассимилироваться, поскольку им гарантирован стабильный заработок».

«Можем ли мы доверять чжурчжэням?»

«Если мы продолжим проявлять подозрения, чжурчжэни никогда не станут нашим народом!»

«Но, несмотря на то, что мы расширяем ранчо, следуя новой политике, есть предел! Предел!»

«Вы забыли о движении за расширение на Восток? Согласно плану «Экспансии на Восток», мы выдвинемся к хребтам Большого Хингана, как только будут завершены боевые действия в бассейне реки Тюмень. Разве земля, которую мы приобретаем в процессе, не земля, а отходы?»

Министры продолжали контратаковать, но продолжали проигрывать Чо Мал Сенгу, у которого были данные на его стороне.

В конце концов король Седжон принял решение.

«Похоже, что мнение военного министра правильное. Принимайте решения о политике, основываясь на его мнении».

«Я принимаю заказ».

По решению короля Седжона Чо Мал Сэн громко выразил свою благодарность.

«Ваша милость огромна!»

Писец, который все это записал, добавил.

– И вот, решение сверху было принято.

Писец задумался.

Что испытал военный министр в архиве?

Тем временем Хян, наблюдавший за дебатами между Чо Мал Сэном и министрами, внезапно кое-что вспомнил.

— Если подумать… Отайби, что эти дворяне делают так долго? Планируют ли они начать с спаривания лошадей, а затем привести их?’

* * *

Ситуация была ужасной для семьи Отайби, поскольку Хян спустя долгое время потерялся в мыслях о них.

«Еще немного, и мы будем в Чосоне! Приложите еще немного усилий!»

«Да!»

Отвечая на приказы лидера, капитан корабля выкрикивал команды экипажу.

«Стреляйте стрелами! Стрелять!»

Следуя приказу капитана, команда выпустила горящие стрелы по преследующим пиратским кораблям.

Но не только торговые корабли семьи Отайби стреляли стрелами в приближающихся пиратов. Торговые корабли сопровождавшей их семьи Азрам также отчаянно отражали нападения пиратов.

Пираты были в таком же отчаянии.

«Лови их быстрее!»

«Босс! Мы почти в зоне патрулирования флота Чосон! Это опасно!»

Услышав доклад своего подчиненного, лидер пиратского флота Ван Гахак стиснул зубы и ответил.

«Я знаю! Но если мы поймаем эти корабли как следует, нам не придется подражать этим иностранцам еще 2-3 года!»

Эти люди были одеты как иностранцы, но на самом деле они были фальшивыми японцами, то есть китайцами.

Шиши-шик!

«Пылающие стрелы!»

«Потушить огонь!»

«Стреляйте нашими пылающими стрелами!»

Пока торговые корабли семей Отайби и Азрам и пиратский флот вели безумную погоню, в далеком северном небе поднялся дым.

Пых-пуф-бах!

Разноцветные облака дыма поднялись в воздух, и подчиненные кричали в сторону Ван Гахака.

«Босс! Это флот Чосон!»

«Блин! Разверните корабль!

«Пиратские корабли поворачивают!»

«Вы уверены?»

«Я уверен!»

Услышав доклад капитана, Отайби бросился на нос корабля и посмотрел на пиратские корабли.

Пиратские корабли, преследовавшие их с намерением убить, теперь резко меняли направление.

«Это счастье, но почему?»

Отайби, которому удалось выжить едва ли не с трудом, испытал скорее любопытство, чем облегчение.

«Похоже, это связано с дымом, который поднялся в небо ранее».

— Этот дым?

Отайби сразу вспомнил о разноцветном облаке дыма, которое ранее взорвалось в небе.

«Что это такое?»

Поскольку Отайби не смог скрыть своего замешательства, член экипажа, наблюдавший за ним через наблюдательный пункт на вершине мачты, крикнул.

«Корабли идут с севера!»

Услышав слова матроса, вождь и капитан бросились на нос.

По словам моряка, к ним издалека приближались корабли с желтыми парусами.

«Это не какой-то корабль».

«Действительно.»

На этих судах квадратной формы развевались разноцветные флаги с изображением различных животных.

* * *

Примечание 1) Корейская культурная энциклопедия https://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0036639#self

Примечание 2) 6 января, 10-й год правления Седжона.

Вероятно, имеется в виду фильм «Хороший, плохой, злой».[↩]