Глава 174

«В чем проблема? Нет, позвольте мне увидеть настоящую вещь, пока мы это обсуждаем.

Король Седжон, непревзойденный в своем любопытстве, приказал принести ему настоящий предмет.

По приказу короля Седжона Хян принес копию проблемной винтовки Винчестера.

«Как гладко это сделано. Странно говорить такое о винтовке, но она прекрасна».

Первым впечатлением короля Седжона, увидев «новую модель винтовки», было то, что она «красива».

Вернув винтовку Хяну, король Седжон спустился из зала.

«Я хочу увидеть его исполнение».

«Да ваше величество.»

Король Седжон переехал в недавно построенный тир для стрельбы из лука на одной стороне дворца Кёнбоккун.

Под наблюдением короля Седжона Хян продемонстрировал стрельбу из винтовки Винчестера.

Хлопнуть!

«Как действительно замечательно!»

Когда прозвучал последний из восьми выстрелов, король Седжон был полон восхищения.

«Чтобы иметь возможность произвести восемь выстрелов непрерывно, без паузы! А ее дальность превосходит дальность конной винтовки! Воистину, это великолепная винтовка!»

Король Седжон был впечатлен, но Хян покачал головой.

«Эту винтовку нельзя использовать в военных целях, Ваше Величество».

«Почему это?»

«Проблема заключается в процессе перезагрузки».

Хян продемонстрировал процесс заряжания винтовки Винчестера.

«Как видите, каждую пулю нужно заряжать индивидуально. Заряжание требует времени, а стрельба происходит быстро, оставляя между ними значительный промежуток».

«Мы могли бы вести поочередную стрельбу!»

Хотя Чо Мал Сэн возражал, Хян объяснил, почему это невозможно.

«Во время того инцидента с мятежом в прошлый раз мне пришлось попеременно использовать пять винтовок. Даже тогда, в конце концов, времени не хватило, и мне пришлось воспользоваться ружьем, заряженным всего пятью патронами вместо восьми. Попеременная стрельба не является решением. И…»

Затем Хян показал пулю.

«Как видите, вместо бумаги часть, содержащая порох, сделана из меди. Поэтому массовое производство невозможно».

«Но разве мы не получаем хороший запас меди? Более того, обнаружены медные рудники!»

Чо Маль Сэн продолжал настойчиво сопротивляться.

Однако Хян был столь же решителен.

«Объем поставок меди увеличился, но увеличилось и ее использование. У нас пока недостаточно возможностей для изготовления корпусов из меди».

«Чехлы?»

Увидев любопытство короля Седжона по поводу незнакомого термина, Хян кратко объяснил.

— Да, я так его назвал.

Но человек, который не сдавался, Чо Мал Сенг, упорствовал.

«Если бы мы могли максимально восстановить гильзы…»

«Лорд Чо! Хотя возможно восстановить их во время тренировок, насколько это осуществимо в реальном бою? Ты перестанешь бороться за сбор гильз?

Слова Хяна заставили Чо Мал Сэна замолчать. Наблюдая за реакцией Чо Мал Сэна, Хян нанес последний удар.

«Даже Гапшик

Винтовки, которые в настоящее время используются армией Чосон, не имеют себе равных в Японии, не говоря уже о Китае эпохи Мин. И вы хотите сделать новую винтовку? Что, если Мин, как в прошлом династия Тан с Силлой, потребует новые винтовки в качестве дани или попросит наших мастеров? Что ты будешь делать тогда?»

То, что Хян имел в виду, было инцидентом с арбалетом «Тысяча шагов» (Чхонбоно) между Таном и Силлой. Тогда танский император Гаозун пожелал получить арбалет Силлы и потребовал прислать к нему мастеров. Присланный мастер Гу Джин Чхон намеренно затягивал свою работу, и в конечном итоге Тану не удалось приобрести «Чхонбоно».

Ссылаясь на прошлый инцидент, Хян указал на реальность.

«Мин Китай! Прямо сейчас удержать преимущество всего на один шаг — лучший курс! Даже если у нас есть технологии, которые на два шага впереди, внешне показать, что мы впереди всего на один шаг – оптимальная стратегия! Чосон только начинает прорастать! Мы абсолютно не должны провоцировать Мин!»

При словах Хяна выражение лица Чо Маль Сэна стало мрачным. Король Седжон, слушавший Хяна, вздохнул.

«Хм. Кажется, слова наследного принца верны. К сожалению, давайте посмотрим на это дело так, как будто его никогда не было. Мы должны избегать чрезмерного провоцирования Мин».

«Я подчиняюсь решению Вашего Величества».

В конечном итоге Чо Маль Сенгу пришлось отказаться от своих амбиций в отношении винтовки Винчестер.

* * *

Решив вопрос с винтовкой, король Седжон, вернувшись в зал совета, приступил к совещанию.

«Давайте перейдем к следующему пункту повестки дня».

«Да ваше величество.»

По команде короля Седжона вперед выступил главный государственный советник Ли Джик.

«Я, главный государственный советник Ли Джик, размышлял над этим недавним вопросом и рассматривал различные ситуации. Хотя я выделил несколько проблем, большинство из них можно решить посредством реформ. Это свидетельство мудрости Вашего Величества, принесшего Чосону огромную удачу».

Ли Джик начал свою речь с похвалы королю Седжону. На его похвалу король Седжон ответил скромной улыбкой.

«Кажется, ты золотишь мое лицо».

«Это не позолота».

«Слова Главного статского советника верны. Ваше Величество действительно является большим благословением для Чосона».

Министры продолжили хвалить короля Седжона.

Хотя королю Седжону понравилась лесть министров, он по-прежнему старался не выходить за рамки дозволенного.

«Есть поговорка: «слишком много так же плохо, как и слишком мало», и чрезмерная вежливость — это действительно невежливость. Я считаю, что то же самое относится и к восхвалению монарха. Давайте остановимся здесь. Тех добрых слов, которые я услышал до сих пор, достаточно».

Хотя это было сказано с улыбкой, это было четкое предупреждение, поэтому министры сразу перешли к делу.

Главный государственный советник Ли Джик снова вышел вперед, чтобы продолжить.

«С учетом недавнего безрассудного инцидента в южных провинциях мы выявили проблемы со связью».

«Проблемы со связью…»

На заявление Ли Джика король Седжон погладил свою бороду. Улыбка исчезла с его лица.

Ли Джик продолжил свое объяснение.

«За исключением инцидентов с восстаниями, существует множество ситуаций, требующих срочного сообщения, таких как иностранное вторжение или вспышка эпидемий».

«Это правда.»

Король Седжон кивнул в знак согласия.

«У нас уже были подобные обсуждения в Министерстве военных дел, и я поручил провести ремонт ретрансляционных станций. Но вы хотите сказать, что этого все еще недостаточно?

«В обычных обстоятельствах ретрансляционных станций было бы достаточно. Однако даже на быстрых лошадях поездка из южных мест, таких как Доннэ, или северных мест, таких как Гильджу, занимает не менее трех дней. А для посланников это может занять до пяти дней. Это в мирное время, а как насчет чрезвычайного положения?»

«Я понимаю. Действительно, во времена хаоса время дороже тысячи золотых…»

Седжон кивнул на слова Ли Джика.

— Тогда у тебя есть решение?

«Да ваше величество. Установка сигнальных вышек».

«Маяк горит…»

Король Седжон задумчиво погладил бороду, слегка кивнув головой.

«Конечно… маяки загорались бы быстрее».

Убежденный предложением Ли Джика, король Седжон спросил дальше.

«Если бы нам пришлось установить сигнальные башни, определили ли мы подходящие места?»

Ли Джик плавно ответил на вопрос короля Седжона.

«Да ваше величество. С момента основания нашего Чосон у нас есть записи о крепостях древних государств Трех Хань и периода Корё. На многих из этих объектов уже есть фундамент для маяковых башен, которые можно использовать в качестве ориентиров при выборе места».

«Я понимаю.»

Король Седжон кивнул на объяснение Ли Джика.

Ли Джик, указав на уже установленную карту, продолжил объяснение.

«После обсуждений в Госсовете мы считаем, что формирование линии сигнальных огней, простирающейся от горы Мокмёк (расположенной в Намсане) в Ханьяне до основных направлений Чосона, будет достаточным для выполнения своей роли».

«Это звучит неплохо.»

Король Седжон продолжал кивать на объяснение Ли Джика.

Действительно, в Чосоне, как и в Мине и Японии, не было более быстрого средства связи, чем огни маяков.

Хян, прислушивавшийся к разговору, нахмурился.

«Это хорошее предложение и, вероятно, самое подходящее. Но я не могу избавиться от ощущения, что чего-то не хватает…»

Пока Хян размышлял о том, чего может не хватать, министры и чиновники, заметив выражение лица Хяна, начали напрягаться.

— Наследный принц выглядит недовольным!

«Посмотрите на это обеспокоенное лицо!»

«Я не ищу!» Я категорически отказываюсь смотреть!

Посреди молчаливого шума министров король Седжон, почувствовав странную атмосферу, оглядел окрестности.

«Хм?»

Обнаружив внезапную тревожную атмосферу, король Седжон начал искать причину. Проследив за взглядами министров, он повернул голову и увидел Хяна, а затем тихо пробормотал про себя.

— Это снова ты?

Пробормотав какое-то время про себя, король Седжон повысил голос, обращаясь к Хяну.

«Наследный принц, что вас так беспокоит? Почему такое обеспокоенное выражение? Вы видите проблему с установкой сигнальных вышек?»

На вопрос короля Седжона Хян немедленно покачал головой.

«Нет, Ваше Величество. Как я могу быть недоволен огнями маяков, когда ничто не сравнится с их быстротой? Просто у меня есть любопытство…»

«Любопытный? О чем именно?»

— Да, насколько я понимаю, количество пожаров и дым от маяковых вышек передают разные ситуации.

«Правильно.»

На слова Хяна король Седжон и министры кивнули. Количество сигнальных огней указывало на все: от нормальных условий до начала боя.

— Но что тебе интересно?

Запрос короля Седжона заставил министров обратить внимание на Хяна, поскольку они тоже сочли предложение главного государственного советника вполне уместным.

Отвечая королю Седжону, Хян подошел к началу карты и продолжил.

«Как предложил главный государственный советник, если мы выровняем сигнальные башни по всей территории Чосон на север, юг, восток и запад, мы сможем быстро понять ситуацию. Я это понял. Однако мне интересно… как нам тогда определить точное место, где произошел инцидент?»

«Хм?»

«Э?»

«Ах!»

При словах Хяна король Седжон и министры одновременно выразили понимание, как будто они все упустили из виду важный момент.

«Конечно, возможность быстро узнать, с какого направления – с севера, юга, востока или запада – вторгается противник, является значительным преимуществом. Однако до тех пор, пока гонцы или быстрые лошади не принесут более подробную информацию, нам остается лишь подготовить общие контрмеры. Хотя это лучше, чем вообще отсутствие информации, но все же хуже, чем подготовка с подробными знаниями».

«Это правда.»

«Действительно.»

Король Седжон и министры кивнули в ответ на слова Хяна, еще раз взглянув на него.

«Он мой сын, но как он может быть таким заботливым?»

«Несмотря на юный возраст, такая проницательность! Это всегда удивительно!»

Независимо от того, осознавал ли он восхищенные взгляды или нет, Хян продолжал указывать на те аспекты, которых ему не хватало.

«Как первоначально отметил главный государственный советник, не только войны требуют срочной информации. Эпидемии также требуют быстрого оповещения и реагирования, причем столь же срочно».

«Каково же тогда решение?»

На вопрос короля Седжона Хян выглядел обеспокоенным.

«Извините, но я еще не уверен. Я только что подумал об этом вопросе…»

«Это так?»

«Да.»

Услышав ответ Хяна, король Седжон обратился к министрам.

«На мой взгляд, в замечаниях наследного принца нет ничего плохого. Я прошу вас всех подумать, что может быть хорошим решением этой проблемы».

«Я подчиняюсь приказу Вашего Величества».

«Наследный принц, тебе тоже следует поразмыслить над этим вопросом».

По приказу короля Седжона Хян поклонился в знак согласия.

«Я сделаю так, как приказано».

* * *

Вернувшись в Восточный дворец, Хян снял свой официальный головной убор Иксонван.

и почесал голову.

«Этот мой рот… всегда создает проблемы, создает еще больше работы».

В то же время в зале Госсовета собрались министры и обсудили Хяна.

«Обычно я просто думал, что он эксцентричен, но иногда, в такие дни, как сегодня, наследный принц может быть довольно устрашающим».

«Я согласен. Подумать только о таких прозрениях в его возрасте…»

«Что произойдет, когда наследный принц взойдет на трон…»

Пока высокопоставленные чиновники и министры были заняты обсуждением, Ким Чжом вмешался с замечанием.

«Возможно, я не доживу до того момента, когда наследный принц взойдет на трон, но это я знаю наверняка. Он — кровь нашего нынешнего короля, и, увидев, как правит король, чиновникам будет нелегко».

«О, Боже…»

При словах Ким Чжома министры коротко цокнули языками. Однако молодые чиновники, следовавшие за министрами в зал Государственного совета, побледнели, явно встревоженные такой перспективой.