Глава 204

По мере роста лояльности натурализованных чжурчжэней в армии и военном министерстве начались серьезные дискуссии о включении чжурчжэней в армию Чосон.

«Действительно ли это хорошая идея — принять чжурчжэней?»

«Не возникнет ли проблема предательства?»

Самым насущным вопросом, который глубоко беспокоил и обсуждал официальные лица, от Чхве Юн Док на передовой до Чо Маль Сена в Хансоне, был вопрос «доверия».

«Можем ли мы доверять натурализованным чжурчжэням?»

Споры по этому вопросу вскоре вышли за рамки военных и военного министерства, и в жарких дискуссиях стали участвовать даже король Седжон и министры.

Сторонники аргументировали следующее:

«Они поклялись в верности нашему Чосону, и они полагаются на наш Чосон в качестве источника средств к существованию, чтобы обеспечить себе еду, одежду и кров. В этой ситуации вполне нормально включить их в армию».

Однако противники также были грозными.

«Чжурчжэни клянутся в верности спереди, но наносят удар в спину. Не то чтобы подобное не случалось с Чосоном один или два раза, и даже в эпоху Корё, верно?»

Поскольку у обеих сторон были веские основания, ожесточенное перетягивание каната продолжалось.

При этом Хян предложил третий вариант.

«А как насчет введения квалификационных ограничений?»

«Квалификационные ограничения?»

«Мы принимаем в армию Чосон только детей тех, кто занимает высокие посты в племени, или тех, кто создал семью и имеет детей».

«Хм…»

«Это может сработать».

Король Седжон и министры были заинтригованы предложением Хяна. Однако нашлись и те, кто высказал возражения.

«Пожалуйста, рассмотрите случай Ментему Дуду из племени Одори. Он поклялся в верности нашему Чосону, доверив ему заложников, но в конце концов перешёл на сторону Мина. И нам пришлось отправить всех заложников обратно под давлением Мина. Учитывая это, это не лучший план».

Услышав возражение, Хян снова опроверг его.

«Конечно, такие случаи бывают. Однако еще опаснее просто оставить их в покое. Подумайте о жестокости воинов чжурчжэней. Нам необходимо включить их в состав армии и контролировать их».

«Но…»

«Тогда как насчет этого метода?»

Хян выдвинул пересмотренное предложение.

– Следующее поколение обладателей власти, таких как сыновья вождей, направляется в Сонгёнван для получения гражданского государственного образования и использования.

– Детей старших отправляют в армию, но держат в качестве заложников. Чжурчжэньские воины, вступающие в армию, группируются по племенам, но делятся на отряды (по 15-25 человек) и смешиваются с другими племенами.

– Им предоставляются возможности для продвижения по службе, чтобы стимулировать конкуренцию за лояльность.

Король Седжон и министры демонстрировали все более положительную реакцию на пересмотренное предложение Хяна. Однако, поскольку противники все еще были, Хян представил дополнительный пересмотренный план.

– Чжурчжэньским подразделениям не предоставляются аркебузы. В качестве оружия чжурчжэни используют только традиционные луки, копья и мечи.

— Броня также ограничивается шлемами и нагрудниками. Полный доспех, используемый кавалерией или копейщиками эпохи Чосон, не предусмотрен.

«Если не будут предоставлены аркебузы, я не буду возражать».

Даже те, кто выразил несогласие, согласились с дополнительными изменениями, предложенными Хяном.

После решения короля Седжона и суда волна перемен захлестнула чжурчжэньский народ.

Вожди натурализованных племен чжурчжэней держали своих сыновей, уезжавших в Хансон, и давали им указания.

«Получение положения при дворе — это не только возможность для вас, но и прекрасная возможность для нашего племени. Дискриминация обязательно будет, но стисните зубы и терпите».

— Да, отец.

«Я не жду, что вы достигнете уровня премьер-министра или министра. Однако вы должны хотя бы дослужиться до звания Дангхагвана.

(от старшего 3-го ранга до младшего 6-го ранга)».

— Да, отец.

«Затем перейти. Береги себя.»

Семьи уехавших таким образом сыновей вождей поселились в Хансоне. Для их удобства суд выделил им дома недалеко от Тондэмуна. Позже это будет рождение деревни под названием «Донъёчон».

«Ради нашего Чосона, ради своих племен и, наконец, ради собственного успеха и славы делайте все, что в ваших силах».

На приветственном банкете в честь прибывших в Хансон сыновей вождей король Седжон дал вышеуказанные инструкции.

Все чжурчжэни, присутствовавшие на указаниях короля Седжона, ответили в унисон.

«Мы запечатлеем это в наших костях и сердцах!»

Через три дня после банкета все они вошли в Зал назначений. Зал назначений, который отвечал за их руководство, рассказал им об их будущем графике.

«Ближайшие полгода вы будете здесь учиться и проходить практику. На протяжении всего этого процесса вам будут оценивать на основе вашего отношения и успеваемости, что будет определять присвоенный вам ранг позже. Кроме того, то, насколько хорошо вы говорите на языке Чосон, повлияет на ваш ранг, поэтому я надеюсь, что вы сделаете все возможное».

«Да!»

Так начались их насыщенные школьные дни.

Поскольку большинство из них привезли с собой семьи, им выплачивалось жалованье чиновников 9-го младшего ранга.

Кроме того, те, кто имел отличные оценки, каждый месяц получали дополнительную фиксированную сумму, поэтому соревновались с горящими глазами.

После ожесточенной борьбы им были присвоены звания от 8-го младшего разряда до 6-го младшего разряда и назначены на суд.

«Вздох

~.»

В первый день явки в назначенное для них правительственное учреждение все они вздохнули, стоя перед порогом.

«Я чжурчжэнь, интересно, с какой дискриминацией я столкнусь?»

Они были полны беспокойства, но чиновники Чосона приветствовали их с энтузиазмом.

«Заходи! Добро пожаловать!»

«Вы пришли в нужное место! Добро пожаловать!»

Чжурчжэни не могли не с подозрением относиться к чрезмерно восторженному приему.

— Это ловушка?

Однако менее чем через три дня они поняли, почему чиновники Чосона приветствовали их с таким энтузиазмом.

«Работа никогда не останавливается!»

«Сверхурочные каждый день!»

«Спаси меня! Это место — ад!»

Когда чжурчжэни выкрикивали «ад», проходящий мимо чиновник Чосон усмехнулся и завязал разговор.

«Это всего лишь вход в ад. Знаешь, где настоящий ад?

Чиновник Чосона поднял руку и указал на место, где находился офис учета.

«Это место — настоящий ад. Много работать. Если ты ошибешься, тебя отправят в этот ад».

Перегруженные работой, чжурчжэни всерьез подумывали об уходе в отставку.

«Должен ли я покинуть свое племя и бежать далеко на север?»

Однако их попытки встретили резкое сопротивление со стороны их жен и детей.

«Как ты думаешь, куда ты идешь? Не смей портить будущее детей!»

«Где в мире можно найти такой дом и предметы домашнего обихода? Просто потерпи немного! Твой отец сказал то же самое! Он сказал, чтобы ты пока жил без печени и желчного пузыря!»

«Это не вопрос гордости, я умираю от работы!»

«Но дети не голодают, не так ли?»

После последних слов жены мужчины были обескуражены.

Это произошло потому, что, даже будучи сыновьями вождей во время своей кочевой жизни, им приходилось жить, беспокоясь о голоде.

В конце концов им пришлось идти на работу с опущенными плечами.

Это был печальный портрет обремененных жизнью мужей.

*

Однако у их жен тоже были свои причины.

Хотя зарплата, которую получали их мужья, была скудной, с точки зрения чжурчжэней это была огромная сумма.

Даже с точки зрения эпохи Чосон зарплаты, получаемые чиновниками, были значительными.

По мере расширения экономики благодаря реформам король Седжон начал постепенно повышать зарплаты чиновников и членов королевской семьи, как и обещал.

Конечно, в свою очередь, если даже небольшая степень коррупции будет обнаружена, большая часть их активов будет конфискована и брошена в архив или шахты.

Поэтому, в отличие от прошлого, чиновникам пришлось проявлять крайнее неприятие взяток.

В любом случае, уровень жизни, которым они наслаждались на получаемую зарплату, был намного выше, чем тот, который они имели во время своей кочевой жизни.

Более того, обращение с их женами и семьями со стороны окружающих людей Чосон было разным.

Это были не просто «чжурчжэньские спутники», а «мой господин, который служит стране» и «члены семьи моего господина».

Кроме того, по слухам, в ближайшее время должны были открыться школы Самина. Ходили слухи, что, если они получат немного более продвинутое образование в школах Самина, они смогут работать не только чиновниками, но и в торговых группах с хорошим обращением.

Услышав эти слухи, чжурчжэньки стиснули зубы.

«Школы Самина есть по всей стране, но школ более высокого уровня гораздо меньше! Очевидно, что те, что расположены в Хансоне, будут лучшими! Мы должны продержаться в Хансоне, несмотря ни на что!»

Не только матери Чосон, но и чжурчжэньские матери также начали проявлять свои амбиции.

*

Между тем, аналогичная ситуация сложилась и с чжурчжэнями, присоединившимися к армии Чосон.

Хотя чжурчжэни тоже были кавалеристами, они получили только нагрудники и шлемы, в отличие от войск Чосон.

Что касается оружия, то чжурчжэням не были переданы аркебузы, которыми пользовались войска Чосон. У чжурчжэньской кавалерии не было другого выбора, кроме как продолжать использовать луки, копья и мечи, которые они всегда использовали в качестве основного оружия.

Однако чжурчжэни, казалось, были удовлетворены.

«Хотя сила аркебузы хороша, дальность ее коротка!»

Чжурчжэни отмечали, что дальность действия конной аркебузы, основного оружия кавалерии Чосон, была небольшой.

Контраргумент кавалерии Чосон также был грозным.

«Это правда, что диапазон небольшой. Однако дальность действия новой навесной аркебузы гораздо больше. А дальность действия бронированной длинной аркебузы еще больше. Наконец…»

Кавалеристы Чосон закончили свои слова, постукивая по доспехам, которые они носили.

«Расстояние, на котором установленная аркебуза может пробить чжурчжэньский доспех, гораздо дальше, чем расстояние, на котором чжурчжэньские стрелы могут пробить этот доспех!»

На слова чосонской кавалерии чжурчжэньская кавалерия кивнула головами.

«Да, мы это признаем. Вот почему мы ничего не говорим».

Хотя чжурчжэньская кавалерия получила только нагрудники и остроконечные шлемы, у нее не было жалоб, поскольку ей были предоставлены доспехи и шлемы точно такого же качества, как те, что носили кавалеристы Чосон и копейщики.

Скорее, чжурчжэньская кавалерия предпочитала получать только нагрудники и шлемы.

– Полная броня, которую носит кавалерия Чосон, имеет хорошую защиту, но она слишком тяжелая и громоздкая, чтобы в ней двигаться!

Такова была оценка чжурчжэней. Было удобнее носить только нагрудник и шлем, чтобы выполнять великолепные конные боевые искусства, которые кавалерия Чосон описывала как «ближе к акробатике, чем к боевым искусствам».

Таким образом, когда чжурчжэньская кавалерия была включена в состав армии Чосон, военное руководство Чосон организовало из них авангардный отряд.

Используя уникальную мобильность легкой кавалерии, они разведывали позиции противника впереди кавалерийских частей Чосон и доставляли эту информацию.

Если бы размер врага был управляемым, они самостоятельно нанесли бы удар по противнику и сковали бы его.

Как только враги были обездвижены, кавалерия Чосон с превосходной огневой мощью атаковала и нанесла непоправимый урон, что стало основной тактикой.

*

Когда они впервые были включены в армию Чосон, у многих чжурчжэньских кавалеристов были те же проблемы, что и у чжурчжэней, отправившихся в Хансон.

«Что, если ублюдки Чосон начнут дискриминировать нас?»

Хотя после капитуляции они присягнули на верность Чосону, отношения между народами Чосон и чжурчжэнями до этого часто сопровождались кровопролитием.

Однако, когда солдаты Чосон столкнулись с чжурчжэньскими офицерами, командовавшими частями, флаговыми частями (состоящими из 3-5 частей), которыми командовали флагманы, и высокопоставленными чжурчжэньскими военными офицерами, они вежливо отдали им честь.

Вежливые приветствия были настолько уважительными, что принявшие их чжурчжэньские офицеры были весьма растеряны.

Это произошло из-за королевского приказа, который Хян отдал через короля Седжона, когда было принято решение о включении чжурчжэней.

Король Седжон и министры были обеспокоены дисгармонией, которая возникнет в результате включения чжурчжэней в состав кавалерии Чосон.

Увидев это, Хян посоветовал королю Седжону.

«Военный этикет, прописанный в военном кодексе, заключается не в уважении к людям, а в уважении званий. Таким образом, военный кодекс предусматривает приветствие начальства, независимо от того, являются ли они Чосон или Чжурчжэнь. Несоблюдение этого требования является тяжким преступлением и нарушением военного кодекса».

Позаимствовав строчку из драмы о воздушно-десантных войсках США во время Второй мировой войны, которую он видел в 21 веке, король Седжон был впечатлен советом Хяна и хлопнул в ладоши по коленям.

«Это действительно подходящие слова! Действительно! Какая разница, кто начальник — Чжурчжэнь или Чосон! Приветствовать начальника вполне естественно, как и должно быть!»