Глава 231

Предложение Хяна добывать серебро на территории Оучи получило положительный отклик.

Однако они никогда не забывали указать на ожидаемые проблемы, вместо того, чтобы безоговорочно соглашаться.

Хо Джо начал первым.

«Оучи действительно согласится на это?»

В ответ на этот вопрос Хян ответил немедленно.

«С момента начала регулярной торговли клан Оучи получил большие выгоды. Они не откажутся».

«Что, если клан Асикага заблокирует это?»

Министр обрядов ответил от имени Хяна на вопрос Хо Джо.

«Хотя клан Оучи пользуется доверием сёгуна, они не полностью лояльны бакуфу.

».

«Есть ли причина?»

«Поскольку торговля с кланом Оучи увеличилась, мы получили много новостей. Систематизируя эту информацию, мы обнаружили причину… Это связано с тем, как умер предыдущий лорд клана Оучи.

— Он был отравлен?

Министр обрядов объяснил причину в ответ на вопрос Хо Джо.

«Когда был жив предыдущий правитель, Асикага Ёсимицу, возглавлявший бакуфу,

в то время спровоцировало восстание, и лорд умер».

***

Оучи Ёсихиро, 25-й лорд, расширял свою власть, сменив предыдущее поколение. Однако Асикага Ёсимицу, третий сёгун, начал сдерживать рост Оучи.

Чтобы помешать возвышению Оучи, Ёсимицу задумал использовать новую виллу, которую он построил в Киото.

«Отправьте деревья для ландшафтного дизайна на виллу, которую я недавно построил!»

По приказу Ёсимицу все остальные лорды прислали подарки, но Ёсихиро отказался.

Используя это как предлог, Ёсимицу и Ёсихиро столкнулись. Ёсихиро в союзе с лордами, недовольными тиранией Ёсимицу, вступил в бой с силами Ёсимицу в битве при Осака Сакаи.

В этой битве Ёсихиро был поражен стрелой и погиб, что привело к поражению. Амбиции Оучи на гегемонию были разочарованы.

***

«Значит, они не любят бакуфу

«Это еще не все. Ёсимицу захватил большую часть их территории, отдав провинции Нагато и Суо брату умершего лорда. Однако нынешний господин, другой брат, воспротивился этому решению и был вынужден вести междоусобный конфликт. Теперь нынешний лорд стремится вернуть себе былую славу».

Хо Джо продолжал настаивать на подробностях после объяснений министра обрядов.

— Ты уверен в этом?

«Их продвижение на север Кюсю является тому доказательством. Министерство обрядов считает, что его преданность бакуфу заключалась в том, чтобы получить должность та

ндай[1]

в северном регионе Кюсю. Как тандай, он будет обладать военной и налоговой властью».

Выслушав объяснение министра обрядов, Хо Джо погладил свою бороду.

«Тот, кто симулирует послушание, одновременно замышляя предательство… Это немного…»

Услышав об Оучи Масахиро, нынешнем главе клана Оучи, Хо Джо отреагировал отрицательно. Хо Джо вышел вперед и заговорил с Седжоном.

«Ваше Величество, я считаю, что мы должны пересмотреть партнерство с кланом Оучи. Судя по объяснениям Министерства обрядов, он кажется двуличной фигурой».

«Хм…»

Услышав слова Хо Джо, Седжон задумался, поглаживая бороду. Увидев это, Хян вмешался.

«А что, если мы посмотрим на это с другой точки зрения?»

«Другая точка зрения?»

Замечание Хяна привлекло внимание Седжона и министров.

«Хотя его можно рассматривать как двуликого, нельзя ли его также рассматривать как человека, ожидающего мести?»

«Хм… Возможно…»

Седжон кивнул на слова Хяна. Заметив реакцию Седжона, Хян продолжил объяснение.

«Его амбиции, связанные с военной и налоговой властью над Кюсю, могут принести нам пользу. Чтобы попытаться сделать что-то грандиозное, первое, что нужно обеспечить, — это финансирование. Серебряные рудники Ивами станут его самым важным финансовым ресурсом, поэтому он позаботится о том, чтобы Киото не обращал на них внимания».

«Я понимаю.»

«Такая схема…»

Седжон и министры кивнули в ответ на слова Хяна.

Это был не обычный рудник, а серебряный рудник. Если бакуфу

обнаружив это, они не остались бы без дела. Чтобы предотвратить такое происшествие, Оучи сделает все возможное, что было неплохо для Чосона.

«Если говорить дальше, в военном искусстве есть поговорка: «Враг моего врага — мой друг». Кроме того, Киото слишком далеко. Они мало знают о Чосоне, и мы тоже мало знаем о них».

Седжон и министры снова кивнули в пользу Хяна.

Ненадолго промочив горло, Хян продолжил.

«Даже с точки зрения национальной обороны клан Оучи нам подходит. Я повторяю, Киото находится далеко. Но Кюсю уже близко. Мы можем быстро узнать и подготовиться к любому развитию событий на Кюсю».

«Разве это не то же самое и с кланом Оучи?»

Хян кивнул в сторону Хо Джо.

«Правильный. Вот почему это даже лучше. Пока корабли нашего флота Чосон приходят и уходят, клан Оучи своими глазами станет свидетелем мощи Чосона. Как вы сказали, независимо от того, является ли он человеком, который «притворяется послушным, замышляя предательство», или человеком, «выжидающим своего часа для мести», такой человек будет холодно оценивать ситуацию. Если хорошие отношения с Чосоном принесут ему пользу и он не сможет превзойти нашу военную мощь, он будет поддерживать с нами дружеские отношения и решать дела в Ва от нашего имени».

«Ну, это правда».

Хо Джо кивнул в ответ на объяснение Хяна.

Слова Хяна, несомненно, были правильными. Наиболее важной характеристикой двуличных людей было «глотание сладкого и выплевывание горького». Пока союз с Чосоном будет выгодным, клан Оучи станет их величайшим соратником.

«Если Чосон продолжит расти так, как сейчас, у клана Оучи не будет другого выбора, кроме как положиться на нас».

Вынеся свое решение, Хо Джо доложил об этом Седжону.

«Я считаю, что слова наследного принца верны. Старая поговорка гласит: «Держи друзей близко, а врагов еще ближе». Хотя клан Оучи может быть двуликим, если они будут на виду, они станут хорошей парой для Чосона».

«Твои слова мудры».

После ответа Седжона клан Оучи был выбран их партнером.

***

Преодолев одно препятствие, появилось еще одно препятствие.

Ким Чжом спросил об аспекте, который его больше всего интересует.

«Тогда каков будет подходящий коэффициент распределения?»

«8 к 2. Чосон берет 8».

Услышав ответ Хяна, все, от Седжона до министров, покосились на Хяна.

Седжон и министры уже хорошо привыкли к Хяну.

«Говорите о реальном коэффициенте распределения, который мы должны обеспечить, а не о приманке. Время драгоценно».

При словах Седжона Хян слегка надул губы.

«8 к 2 — лучший результат!»

Однако Хян знал это очень хорошо.

«Проблема в том, что Раот просто просит, чтобы его называли бандитом…»

«Оптимум — 65–35%. Линия, которую мы должны защищать любой ценой, — 6 к 4. Поскольку мы предоставляем всех специалистов по геологоразведке и добыче полезных ископаемых, а также инструменты, мы должны поддерживать это соотношение».

«Звучит разумно…»

«Не лучше ли было бы перевозить аффинированные слитки серебра, а не руду?»

Ким Чжом яростно отреагировал на предложение министра благоустройства и благоустройства.

«Вы хотите сказать, что мы должны передать им технологии аффинажа серебра?»

«Ах… Это была оговорка».

«Неудивительно, что ты сдал экзамен на государственную службу с ыльгва[2]

…»

Когда Ким Чжом начал нападать, используя результаты прошлых экзаменов, министр общественных работ разозлился.

«Лорд Ким!»

— Я сказал что-то не так?

«Гррр…»

Министр общественных работ скрипел зубами, услышав невинный ответ Ким Чжома.

После того как королевский приказ Седжона запретил упоминать родителей во время ссор, министры начали использовать результаты экзаменов на государственную службу как источник личных нападок.

Фатальным последствием этой атаки стала сложность реагирования. Это было не так неэтично, как спрашивать о благополучии родителей и просто копаться в фактах.

«Клевета путем констатации фактов не существует в эту эпоху!»

Пока Хян что-то бормотал, наблюдая за покрасневшим лицом министра общественных работ, вмешался Седжон.

«Лорд Ким, ваши слова были немного резкими».

«Я глубоко смирен».

«И министр, я прошу вас подумать немного внимательнее».

«Я глубоко тронут!»

«Лорд Ким побеждает!»

Когда Седжон вмешался, чтобы разобраться с ситуацией, Хян продолжил.

«Конечно, транспортировка слитков рафинированного серебра вместо руды могла бы повысить эффективность. Однако, как сказал лорд Ким, существует высокий риск утечки информации о технологиях переработки. Более того, есть еще одна причина, по которой мы должны привозить руду. Серебряная руда часто содержит примеси свинца и олова. Для эпохи Чосон свинец и олово являются важными минералами».

Свинец широко использовался в качестве материала для пуль и пайки. Олово было незаменимым ингредиентом при изготовлении медных сплавов.

В конце концов было решено, что мнение Хяна будет сильно отражено при разработке планов относительно серебряных рудников.

***

Когда вопрос с серебром был решен, Седжон спросил Хяна.

— У вас случайно нет еще предложений? Я спрашиваю на всякий случай.

На вопрос Седжона министры обратились к Хянгу.

«Если он придумает здесь что-то еще, наследный принц не человек!»

«Пожалуйста, не заставляйте нас чувствовать себя неполноценными!»

Однако ответ Хяна обманул надежды министров.

«У меня есть еще один».

«Ой! Это так? Быстрее, скажи мне!

Седжон был в восторге, а министры про себя вздохнули.

«Его Величество будет ругать нас за то, что мы снова не поспеваем за своим возрастом!»

«Говорят, небеса справедливы!»

‘Фу! Какой грязный мир!

Министры жаловались, что простолюдины возле дворца Кёнбок будут ругаться 3 или 4 дня, если услышат.

В любом случае, по команде Седжона Хян быстро ответил.

«Хлопок.»

«Хлопок?»

«Да. Низкие продажи широкого сукна, произведенного торговыми группами на этот раз, объяснялись тем, что люди были недовольны ценами».

«Я получил отчет».

«Проблема с ценой возникла не из-за того, что торговцы добавили высокую наценку. Это произошло потому, что цена хлопка-сырца была высокой. А причина, по которой хлопок дорогой, заключается в том, что его мало кто выращивает».

После того, как Мун Икджом в конце периода Корё ввел хлопок, площади выращивания хлопка постепенно увеличивались. Однако ткань из конопли все еще была нормой для жителей Чосона.

Поскольку хлопок был очень ценным, вместо валюты использовалась хлопчатобумажная ткань.

Именно это и имел в виду Хян.

«Чтобы пережить холодные зимы эпохи Чосон, необходима хлопчатобумажная подкладка. Однако, поскольку хлопка мало, набивки тоже мало. А чтобы согреться зимой, люди разжигают много костров, делая древесину драгоценной. Чтобы разорвать этот порочный круг, нам нужен хлопок в больших количествах».

Ким Чжом вмешался в слова Хяна.

«В таком случае, не должны ли мы массово производить его в Чосоне, а не в Ва? Тогда мы не стали бы без нужды отдавать богатство Ва».

«Тогда где мы будем выращивать зерно?»

«Ах…»

Ким Чжом закрыл рот с неловким выражением лица, услышав возражение Хяна. Увидев это, министр общественных работ выразил удовлетворение.

«Разве Ва не столкнется с той же проблемой с едой?»

Хян немедленно ответил на вопрос Седжона с усмешкой.

«Разве они не могут просто продать его за деньги? Они могут купить его дешево в районе Цзяннань провинции Мин и продать».

«Это хороший ответ, но… народу Японии он не понравится».

Министры кивнули в ответ на точку зрения Седжона. Если бы им сказали выращивать хлопок вместо сельскохозяйственных культур, которые они выращивали, и покупать зерно, которое им нужно было немедленно съесть, за деньги, не было бы ни одного фермера, который был бы счастлив.

В ответ на слова Седжона Хян представил альтернативу.

«Должны ли мы быть теми, кто продает это? Неужели лорды Ва не смогут его продать? Чосон может просто купить и доставить его. Для лордов это простой способ заработать деньги сидя, так что они будут в восторге».

Услышав ответ Хяна, Седжон и министры подумали то же самое.

«Как коварно!»

— это разговорный язык периода Камакура и Муромати, обозначающий любую очень важную правительственную, судебную или военную должность в определенной области.[↩]

Группа второго уровня по результатам экзаменов на государственную службу Чосон, ниже *гапква* (甲科), группа высшего уровня.[↩]