Глава 238

«Ик!»

Когда банка с макколли, принесенная евнухом, была опустошена и около трети только что принесенного макколли было съедено, Чу, наконец, не смог преодолеть воздействие алкоголя и начал икать.

Увидев это, Хян ярко улыбнулся, а евнух, наблюдавший со стороны, покрылся холодным потом.

«Иногда я это чувствую, но Его Высочество действительно устрашающий человек!»

Выпивая с Чу, Хян был по-настоящему хитёр. Хотя казалось, что они опустошали свои чашки поровну, количество, которое выпил Хян, составляло лишь две трети от количества, которое выпил Чу.

Впрочем, даже две трети — это немалое количество, но на лице Хяна не было и намека на опьянение.

— Действительно, кровь не лжет, не так ли?

Из Тэджо Ли Сонге это была семья, которая хорошо умела хранить спиртное.

Более того, если посмотреть на мероприятия королевской семьи, алкоголь никогда не отсутствовал, а алкоголь, используемый на таких мероприятиях, был крепким соджу.

Следовательно, умение удерживать спиртное также было одним из качеств, которыми должен был обладать король.

И в этом отношении Хян демонстрировал определенный талант.

В любом случае, видя, что защита Чу упала из-за воздействия алкоголя, Хян медленно приступил к делу.

«Так как тебя зовут?»

«А имя? Зови меня Чу. Какой смысл знать имя скромного фермера?

«Мне просто интересно.»

На слова Хяна ответил Чу, который смотрел на Хяна затуманенными глазами.

«Хан, ик! Это Хансу.

«Хансу, хорошее имя. Вот, выпей еще.

Заставив Хансу выпить еще одну тарелку макколли, Хян спросил, что ему действительно интересно.

«Но, Хансу, почему ты не отправил своих детей в школу?»

«Ик! Ах! Я их пришлю, я сказал!

«Отправлять их впредь — это одно, но почему вы не отправили их до сих пор, — спрашиваю я».

На вопрос Хяна Хансу взял чашку перед собой и осушил ее одним махом. Увидев это, Хян быстро наполнил свою чашку.

Опустошив подряд три чашки, Хансу грубо выдохнул и заговорил.

«Уф~. Ваше Высочество. Какая польза от того, что дети человека, который едва зарабатывает на сельском хозяйстве, учатся читать?»

«Кто знает? У них может быть писательский талант и они могут служить стране».

«Пахахаха!»

Услышав слова Хяна, Хансу громко рассмеялся и махнул рукой.

«Как и ожидалось, ик! Ваше Высочество тоже не… ик! Уф~. Ваше Высочество также не знает законов мира.

«Не знаешь обычаев мира?»

«Уф~. Знаешь сколько, ик! Одна из тех книг, полных Конфуция и Мэн-цзы, стоит?»

«Ах…»

На вопрос Хансу Хян коротко вздохнул.

***

Хотя существовали металлические печатные станки с подвижным шрифтом, книги были дорогим предметом не только в Корё, но и в Чосоне. Это произошло потому, что иероглифы, которыми заполнялись книги, были на китайском языке.

Китайские иероглифы, являющиеся идеограммами, приходилось переводить в подвижный шрифт по одному символу.

Хотя Хян разработал метод цилиндрической печати, при котором текст гравировался частями и печатался, книги, напечатанные таким способом, использовались только в частных школах.

В конце концов, книги по-прежнему оставались предметом высокой цены.

Насколько они дорогие? Такие книги, как «Великое учение» или «Доктрина среднего», стоят эквивалентно двум-трем сомам риса.

Другими словами, чтобы купить одну книгу, нужно было потратить весь урожай двух-трех маджиги рисовых полей. (Примечание 1)

***

Увидев выражение лица Хяна, Хансу продолжил говорить с покрасневшим лицом.

«Ик! Уф! Слушай, ик! Хотя я могу выглядеть вот так, ик! Слушать. Когда я был молод, люди называли меня ик! Вундеркинд. Знаешь, как счастливы были его родители? Уф! Но знаете, что происходит, когда ребенка из семьи фермера-арендатора называют вундеркиндом? Ик!»

«Хорошо?»

Когда Хян притворился, что не знает, Хансу повысил голос.

«Молодые господа из помещичьей семьи мучили моего отца! Говорят, хозяин их отругал, сказал, что они хуже меня!

«О боже! Тск-цк…»

Когда Хян щелкнул языком, Хансу ударил себя в грудь и взорвался от негодования.

«Эти незрелые дети! Ик! Они были расстроены тем, что их отругали! Они избили моего отца на соломенной циновке! Какое преступление совершил мой отец!»

Хян, у которого от крика Хансу стало тяжело на сердце, осушил чашку одним махом.

Все еще чувствуя удушье, Хян последовательно осушил три чашки.

«Ваше высочество. Ты пьешь слишком быстро.

Когда евнух подошел и заговорил, Хян пристально посмотрел на него.

«Если бы это был ты, ты бы не пил и не терпел это?»

«…»

На вопрос Хяна евнух закрыл рот.

***

Облегчив свои удушающие чувства с помощью макколли, Хян спросил Хансу.

«Независимо от того, насколько человек является фермером-арендатором, безрассудное применение насилия против невиновного человека является незаконным. Вы сообщили об этом властям?

«Пуха!»

Хансу, разразившийся глухим смехом, опорожнил чашку и посмотрел на Хяна.

«Ваше Высочество. Уф! Я, ик! Хотя это может звучать как хвастовство, мы с отцом… ик! Уф~. Слышали поговорку: «Можно жить и без закона». Но послушайте. Уф! Судя по тому, что я видел в жизни, есть два типа людей, живущих без закона».

«Два вида?»

«Да. Один вид — это ублюдки, которые могут игнорировать закон и им это сходит с рук. Другой — ублюдки, которых игнорирует закон. Ик! Как вы думаете, к какому типу относятся такие люди, как я, Ваше Высочество?

«…»

Хян не смог ответить и опорожнил чашку. Увидев это, Хансу ухмыльнулся и тоже опорожнил чашку, а затем продолжил.

«Такие люди, как я, игнорируются законом».

— Тогда не следует ли тебе усердно учиться, чтобы избежать такой участи?

«Ебать…»

Когда Хансу выплюнул проклятие, евнух рядом с ним закричал.

«Сволочь!»

«Достаточно.»

Когда Хян поднял руку, чтобы остановить евнуха, евнух заговорил с Хянгом.

«Ваше высочество! Этот скромный ублюдок Вашего Высочества…

«Он пьян. Он просто опьянен алкоголем и обидой. Просто оставайся на месте.

«Да…»

На лице евнуха было написано недовольство, но ему пришлось отступить.

Хян наполнил чашку Хансу до краев макколли и снова заговорил.

«Конечно, невежественно так говорить, но разве не было бы все равно хорошо, если бы они учились?»

Услышав слова Хяна, Хансу сильно покачал головой.

«Ваше Высочество! Что я сказал ранее? Книги стоят чертовски дорого, но ты говоришь мне учиться? Уф! Как я уже говорил, я знаю, потому что меня еще называли вундеркиндом. Обучение похоже на питье соленой воды. Когда ты пьешь соленую воду, ты чувствуешь жажду и ищешь воду, верно? Обучение то же самое. Как только ты научишься, ты сойдёшь с ума, желая узнать больше! Тогда стоит ли мне рисковать вырвать свои корни?

«Но, получив знания, разве вы не можете обратиться к закону, когда сталкиваетесь с несправедливостью?»

При словах Хяна Хансу ударил себя в грудь.

«Ага! Это так расстраивает! Даже если есть книги законов, кто выносит решения! Это люди! Тогда на чью сторону, как ты думаешь, они встанут?

«…»

И снова Хян закрыл рот. Хансу продолжил, ударяя себя в грудь.

«Низверги вроде нас! Нам не нужны никакие законы или что-то в этом роде! Нам просто нужно пресмыкаться и падать ниц, чтобы выжить! Нам придется вырвать себе печень и кишки, проглотить свою гордость и пресмыкаться, чтобы выжить! Надо отказаться от всего и жить! Ик! Но послушайте! Если молодые панки извергают какую-то чушь о Конфуции, выучив несколько строк, это не сработает! Они потратят свою жизнь, пытаясь сдать экзамен на государственную службу и завоевать славу, или сдадут военный экзамен и станут кормом для стрел для чжурчжэньских ублюдков на севере! Ик! Это если им повезет! Если они бездумно будут спорить о том, что правильно, а что нет, у них отлетят головы!»

«…»

В конце концов, у Хяна, который не мог найти слов из-за замечаний Хансу, не было другого выбора, кроме как снова опорожнить свою чашку.

«Это так? Я понимаю. Давай выпьем еще».

После этого Хян и Хансу старательно опорожнили свои чашки.

Совершенно пьяный Хансу продолжал выражать свое недовольство, ударяя себя в грудь, а Хян кивал, слушая его слова.

Тем временем евнуху пришлось пойти и купить еще одну банку макколли.

По прошествии некоторого времени, не в силах справиться с опьянением, Хансу рухнул на бок, все еще держа в руках чашку.

«Уф~. Уф~.

Увидев Хансу, который заснул, выдыхая пары алкоголя, Хян допил последнюю чашку и встал со своего места.

Когда Хян сошел с деревянной скамьи, жена Хансу, которая с тревогой наблюдала за этим, поспешно подбежала и упала ниц.

«Пожалуйста, простите моего мужа за ту ерунду, которую он говорил в нетрезвом виде».

По просьбе жены Хян улыбнулся и ответил.

«Я не слышал ничего плохого. Я только слышал, как он оплакивал свою судьбу. Ваш муж, кажется, сильно пьян, так что быстро отведите его внутрь. Разве не было бы ужасно, если бы он простудился?»

«Простите? Да! Чан Со!»

По словам Хяна, жена Хансу позвонила старшему сыну. Чан Со, глубоко поклонившийся Хяну, поднял Хансу на спину и перенес его в комнату.

Наблюдая за этим с улыбкой, Хян повернулся к евнуху.

«Отдай мне кошелек».

«Да.»

Когда евнух почтительно протянул кошелек, Хян достал банкноту достоинством в один нянг серебра и протянул ее жене.

«Завтра приготовь для него хорошую кастрюлю похмельного супа».

«Такая большая сумма! Я правда не знаю, как выразить свою благодарность!»

«Воспитывайте своих детей хорошо».

Пожелав жене всего наилучшего, Хян обернулся.

«Сегодня нам придется обложить гостевой дом местной администрации».

— Я уже отправил сообщение.

«Хорошая работа. И…»

Хян понизил голос.

«Позаботьтесь о том, чтобы не распространялись ненужные слухи».

По предупреждению Хяна евнух немедленно склонил голову.

«Да.»

На следующее утро Хян, рано поднявшийся из резиденции магистрата, вместе со своей свитой направился в дом Хансу.

«Хорошо ли спалось? С твоим желудком все в порядке?»

На вопрос Хяна Хансу распростёрся на земле и ответил дрожащим голосом.

«Этот скромный человек вчера совершил тяжкое преступление!»

«Преступление? Какое преступление?

Хян игриво рассмеялся и повернулся к евнуху, стоявшему рядом с ним.

«Вы знаете?»

«Я не знаю.»

«Вот и все. Ах! Мы дали одно обещание! С сегодняшнего дня вы сказали, что отправите своих детей в школу. Ты их приготовил?

«Простите? Да!»

Услышав ответ Хансу, Хян перевел взгляд.

Рядом с Хансу и его женой трое братьев и сестер также лежали ниц на земле, лишь наблюдая за ситуацией.

«Вы, дети, должны усердно учиться! Ради твоих родителей, ради тебя самого и, наконец, ради этого Чосона. Понял?»

«Да ваше высочество!»

Когда Чан Со, старший, громко ответил, Хян, наблюдавший за ним с довольным выражением лица, обратился к Хансу.

«Доверьтесь Его Величеству. Я прошу прощения за то, что могу сказать это только сейчас».

— О, совсем нет!

— Тогда береги себя.

Попрощавшись с Хансу, Хян зашел в частную школу Чугёхён, чтобы подбодрить учителей.

Наконец, Хян посетил магистрата Чугёхёна, чтобы похвалить его, а затем обратился к своему окружению.

«Мы возвращаемся во дворец!»

«Да!»

***

«Ваш субъект вернулся».

Когда Хян объявил о своем возвращении, Седжон приветствовал его с радостным лицом.

«Хорошая работа. Как это было?»

Петиция исходила не только от Джугёхён.

Подобные петиции поступали со всего Чосона, и Седжону пришлось страдать от стресса.

«Почему же…?»

В конце концов, не выдержав этого, Хян лично принял меры.

Джугёхён был выбран потому, что это было первое место, откуда пришла петиция.

«Если бы они мешали детям ходить в школу по абсурдной причине, я собирался их сурово наказать!»

Именно с этой решимостью Хян и пошел вниз.

На вопрос Седжона Хян улыбнулся и ответил.

«Я встретил хорошего учителя».

«Ой? Хороший учитель?»

Когда Седжон проявил любопытство, Хян рассказал о своем разговоре с Хансу.

«Мое слово!»

Когда длинная история Хяна закончилась, Седжон воскликнул в восхищении.

«Они говорят: «Среди любых трех идущих людей должен быть один, который может быть моим учителем»! Вы встретили хорошего учителя! У вас появился хороший учитель! Что вы думаете, министры?»

На вопрос Седжона Ли Джик вышел вперед и ответил.

«Хотя его называли простым крестьянином, слова его полны глубокой мудрости».

Вслед за Ли Джиком продолжил министр юстиции.

«Это так, Ваше Величество. Вынося суждения, мы должны принять близко к сердцу поговорку: «Даже если есть своды законов, решения выносят люди» и следить за тем, чтобы не было несправедливых приговоров».

«Действительно так. И…»

Седжон на мгновение помолчал, а затем продолжил с выражением искреннего восхищения на лице.

«Обучение похоже на жаждущего человека, который пил соленую воду в поисках пресной воды. Чем больше человек учится, тем больше он хочет учиться». Это действительно правильная позиция тех, кто стремится к обучению, не так ли? Я считаю, что наш долг — утолить эту жажду народа».

— Это действительно так, Ваше Величество!

— Тогда давай разработаем план.

«Мы прислушиваемся к вашему приказу!»

Министры ответили хором.

У министров также не было причин возражать.

Одним из идеалов неоконфуцианства было просвещение людей. И часть этого образования включала в себя обучение людей.

Поэтому министры приняли участие с энтузиазмом.

Из этой встречи вытекают две вещи.

Один из них предусматривал обязательное посещение детьми частных школ.

Это была не просто рекомендация, а превращение в то, что необходимо сделать, внедрив первое в мире обязательное образование и первое в мире бесплатное образование.

Вторым стало создание системы стипендий для учащихся средних школ из бедных семей.

Поскольку эти системы были созданы, многим историкам в будущем пришлось страдать от стресса, хватаясь за волосы и лысея. А в корейском Интернете число людей, ищущих виновника, увеличилось.

***

Примечание 1) «История книг и знаний в династии Чосон» Кан Мён Гвана. Воображение Чхоннён.

http://books.chosun.com/site/data/html_dir/2014/01/04/2014010400558.html