Благодаря тому, что король Седжон сократил сроки вдвое, персонал, выбранный из Министерства национальной обороны, штаба армии и Министерства финансов и экономики, собрался в одном месте для пересмотра плана.
Первыми выступили представители Министерства национальной обороны и штаба армии.
«Во-первых, давайте основываем географические данные на том, что мы получили в прошлый раз».
«Разве это не было бы рискованно?»
«У нас нет другого выбора, кроме как максимально тщательно подготовиться перед стартом, а затем разобраться с любыми переменными или недостатками, которые возникнут на месте».
«Есть ограничения и на реагирование на месте».
«Это правда.»
Дебаты продолжались, и участникам пришлось мучительно искать подходящую альтернативу.
«Как насчет этого?»
Когда заговорил военно-морской офицер, который просматривал различные отчеты в поисках альтернативы, внимание всех в конференц-зале сосредоточилось на нем.
— У тебя есть хорошая идея?
«Он использует военные корабли класса Haeung».
«Класс Хэунг? Учитывая их размер, они не могут унести много…
Было немедленно высказано возражение, но первоначальный предлагающий покачал головой.
— Я не предлагаю доверить транспортировку классу «Хеунг». Я говорю, что мы используем их в качестве отправочных кораблей.
«Использовать корабли типа «Хеунг» в качестве отправочных кораблей?»
Глаза собравшихся в зале заседаний заблестели.
«Пожалуйста, объясните подробнее».
По настоянию остальных, предлагающий вскоре начал подробно объяснять.
«Среди кораблей класса Haeung, спущенных на воду, в общей сложности 6 военных кораблей были переданы в состав ВМФ и прошли обучение. Мы поменяем эти 6 кораблей».
«Повернуть их?»
«Все будет примерно так. 2 корабля будут на острове, который нужно завоевать, еще 2 корабля будут в порту Вонсан, 1 корабль направится в сторону Вонсана, а последний 1 корабль направится из Вонсана на остров. Среди двух кораблей, находящихся в Вонсане, один будет находиться в режиме ожидания, а другой будет находиться на техническом обслуживании. Среди двух кораблей, находящихся на острове, один будет обеспечивать регулярную связь с кораблем, идущим из Вонсана, а другой будет отвечать за доставку срочных новостей».
«Это похоже на вращение водяного колеса».
«Это верно. Что вы думаете?»
Присутствующие, услышавшие объяснение предлагающего, сбились в кучу и начали перешептываться.
«Кажется, неплохо, не так ли?»
«Но не будет ли у нас нехватки военных кораблей для отправки в Цусиму и для патрулирования в Восточном море?»
«Для Цусимы у нас с паноксеоном должно быть все в порядке
на данный момент, да? Если честно, то основной целью переброски боевых кораблей в Цусиму была борьба с японскими пиратами, да? Это чтобы держать на поводке Повелителя Цусимы. А что касается патрулей в Восточном море, разве корабли класса «Хеунг», отвечающие за регулярную связь, не могут справиться и с этим?»
— И все же это немного…
«До конца этого лета будут спущены на воду еще 5 военных кораблей класса «Хеунг» и еще 3 военных корабля класса «Челленджер», так что нам просто нужно немного потерпеть».
«В таком случае…»
После продолжения разговора в таком духе было решено создать высокоскоростную сеть связи с использованием кораблей класса «Хеунг».
***
Когда один пункт повестки дня был решен, разгорелась дискуссия по другому вопросу.
Темой вторых дебатов было: «Где нам приземлиться?»
Поскольку карта целевого острова была помещена в центр, мнения присутствующих разделились на две части.
«Лучшее место для приземления — залив на восточной стороне южного выступа!»
«Залив на западной стороне острова лучше этого!»
С точки зрения XXI века, это было разделение мнений между «заливом Учиура» и «заливом Исикари».
Мнения сторонников Учиура Бэй были следующими:
– Учитывая рельеф острова, эта бухта является оптимальным местом для обороны.
– Это потому, что форма этого южного выступа подобна изогнутому пальцу. Расположенный внутри залив имеет форму кувшина, поэтому, если на южном и северном выступах залива построить крепости, подобные устью кувшина, оборона будет легкой.
– Учитывая последующее исследование океана, расположенного к востоку от острова, лучшего места, чем это, не найти. Как только мы выйдем из залива и направимся на восток, мы сразу же достигнем океана.
Однако аргументы тех, кто поддерживал залив Исикари, также были убедительными.
– Чтобы добраться до залива на южном выступе, нам нужно пройти через узкий пролив между главным островом Японии и островом.
– Это велика вероятность возникновения конфликтов не только с японскими пиратами, но и с японским флотом.
– Вместо того, чтобы тратить время и боевую мощь на ненужные вооруженные конфликты, эффективнее выбрать в качестве точки высадки залив на западной стороне острова.
– Согласно отчету корабля «Челленджер № 3», залив с западной стороны напрямую соединяется с широкой равниной. Однако залива на юге нет. Учитывая последующее расширение территории и переселение людей после закрепления плацдарма, оптимальным является залив на западной стороне.
– Последующий план разведки должен продолжить незавершенное исследование северных вод острова, а не исследование океана к востоку от острова. После этого следует исследование океана.
Противостояние между двумя сторонами зашло в тупик. Поскольку обе стороны представили разумные аргументы, решение было нелегко принять.
В конце концов, измученные бесконечными дебатами присутствующие остро почувствовали потребность в посреднике.
«Давайте спросим у начальства!»
«Давайте сделаем это!»
И вот этот вопрос был поднят на рассмотрение штаба армии и Министерства национальной обороны. Однако даже Министерство национальной обороны и штаб армии в конечном итоге были разделены на две части, и в конечном итоге это дошло до короля Седжона.
***
«Трудная проблема остается сложной проблемой».
Даже король Седжон, получивший сообщение, пробормотал с озадаченным выражением лица.
«Что вы все думаете?»
По вопросу короля Седжона министры также разделились на две части, и начались дебаты.
Наблюдая за этой сценой, взгляд короля Седжона обратился к Хван Хи и Ким Чен Со. Поскольку это было его предложение, Хван Хи не мог вернуться в провинцию Хамгиль и застрял в Хансоне.
Благодаря этому Ким Чен Со, которому неожиданно повезло, наслаждался «Ночами Хансона».
Видя, что Хван Хи хранит молчание даже во время продолжающихся дебатов, король Седжон заговорил.
«Что думает губернатор провинции?» (Официальное название — «Губернатор провинции по вопросам изгнания и продвижения по службе»[1]).
. Однако из-за запутанного названия его часто сокращали до «Губернатор провинции», а позже «Губернатор провинции» стал официальным титулом. [Примечание 1])
На вопрос короля Седжона Хван Хи воспользовался моментом, чтобы привести в порядок свои мысли, а затем заговорил.
«Продолжите ли вы дело об отправке Ким Чен Со в качестве секретного посланника, как мы это сделали в прошлый раз?»
«Это верно.»
«В таком случае я рекомендую бухту на западной стороне».
«Инцидент на Кюсю связан с выбором бухты? МММ ясно.»
Король Седжон, который на мгновение обдумывал слова Хван Хи, кивнул головой и перевел взгляд. Увидев Хяна, сидящего под троном, король Седжон задал вопрос.
«Что думает наследный принц?»
На вопрос короля Седжона Хян немедленно ответил.
«Я согласен с мнением губернатора. Действия на Кюсю также спровоцируют японского короля, поэтому, если мы открыто устроим инциденты на севере, он может отреагировать слишком остро».
«Это верно. Но, похоже, тебе есть что сказать еще?
«Это из-за людей, живущих на этом острове. Я читал запись, что есть коренные жители».
«Ах».
По словам Хяна, король Седжон кивнул головой.
***
Не только военные приняли меры после подтверждения доклада капитана корабля № 3 и последующей копии корабельного журнала. Министерство иностранных дел также приняло меры.
В судовом журнале корабля №3 имеется запись о контакте с коренным населением острова. Чтобы избежать ненужных конфликтов, капитан корабля №3 попытался выйти на связь. Однако, поскольку он не мог общаться с коренными народами, попытки найти человека, способного к письменному общению, продолжались. Благодаря этому процессу он нашел человека, который знал китайские иероглифы и обменивался письменными сообщениями, узнав, что они называли себя «айнами».
По докладу капитана, реакция коренного населения не была благоприятной, но и не была безусловно враждебной.
После более углубленного разговора он смог убедиться, что у них не хорошие отношения с главным островом Японии на юге, и вернулся.
Министерство иностранных дел, тщательно проанализировав отчет капитана и судовой журнал, провело поиск в записях архива.
Проанализировав записи архива и информацию, полученную в результате опроса торговцев на японском торговом посту, Министерство иностранных дел пришло к выводу, что титул «Сэйи Тайсёгун»[2]
, имея в виду сёгуна бакуфу, имел к ним отношение.
— Кажется, детали примерно подходят друг к другу, не так ли?
«Они делают. Доложите об этом.»
****
Увидев реакцию короля Седжона, Хян продолжил.
«Учитывая закрепление плацдарма и расширение оккупированной территории, контакт с коренным населением там неизбежен. В этом случае, я думаю, нам также следует заранее подготовить способ принять их как жителей Чосона. Разве мы не должны избегать конфликтов, оставаясь неподготовленными?»
«Это правда. Однако это будет непросто».
«Это может оказаться на удивление легко, если мы восполним недостающие аспекты. Разве не то же самое произошло с чжурчжэнями?»
На слова Хяна король Седжон и министры кивнули головами.
«Восполняя недостающие аспекты…»
Когда король Седжон пробормотал, Хян немедленно последовал за ним.
«Разве у нас нет Управления монополии?»
«Ага!»
Когда Хян упомянул «Офис монополии», король Седжон и министры одновременно воскликнули.
Увидев это, Хян слегка улыбнулся и пробормотал про себя.
«Пока западные исследователи заманивали коренное население стеклянными украшениями, у нас есть Офис монополии!»
Как Хян упомянул Управление монополии, добавил Хван Хуэй.
«Офис монополии, безусловно, будет гораздо полезнее силы. Есть племена чжурчжэней, которые сдались из-за Управления монополии».
«Я тоже так думаю.»
Когда король Седжон согласился, вмешался Чо Маль Сэн.
«Лучше устанавливать отношения посредством торговли, а не отдавать приоритет силе. Больше всего нашим военным в Чосоне не хватает рабочей силы».
Услышав слова Чо Мал Сэна, король Седжон глубоко вздохнул.
— Уф… Это только военные такие?
При вздохе короля Седжона вмешался Ким Чжом, министр финансов и экономики.
«Поскольку население Чосона быстро растет, опасения Вашего Величества скоро разрешатся».
«Я надеюсь, что этот день наступит быстро».
Король Седжон ответил на слова Ким Чжома с искренним выражением лица.
***
По мере продвижения королевских лекций население Чосона начало увеличиваться.
Распространению эпидемий предотвращали распространение вакцинации против коровьей оспы, усиление гигиенического просвещения, заранее заготовленные большие количества лекарственных ингредиентов.
Кроме того, по мере улучшения ирригационных сооружений и сельскохозяйственных угодий производство продуктов питания также начало расти.
Более того, капитуляция чжурчжэней также обеспечила значительную часть прироста населения Чосона.
С добавлением различных условий график, представляющий рост населения Чосона, показывал все более крутую тенденцию к росту.
Подтверждая график, пробормотал Ким Чжом с лицом, полным восторга.
«Если мы продолжим в том же духе, мы скоро превысим 7 миллионов. А когда дети, рожденные в наши дни, достигнут совершеннолетия, создадут семьи и заведут своих детей, даже 10 миллионов станут не мечтой».
Население 10 миллионов.
Если возможности Чосона будут продолжать укрепляться, как сейчас, и будут внедряться новые технологии, то превышение численности населения в 10 миллионов будет означать, что больше не придется безоговорочно подчиняться династии Мин.
Это было возрождение могущественной нации, к которой даже правители Китая в прошлом не могли относиться безрассудно.
***
Хотя разговор ненадолго отклонился от темы, король Седжон пришел к выводу.
«Я сделаю вывод. Наша армия Чосон создаст плацдарм в заливе на западной стороне».
«Мы будем следовать вашему приказу».
«И тщательно готовясь к вооруженному конфликту, убедитесь, что Чосон не возьмет на себя инициативу и нападет первым. Давайте верить в Управление монополии».
«Мы запечатлеем это в нашей памяти!»
По решению короля Седжона началась полномасштабная подготовка операции по завоеванию этого невостребованного острова.
Хотя внешнее расширение Чосона было немного сорвано, оно официально началось.
***
Примечание 1) В 1466 году (12-й год правления короля Седжо) титул был изменен с губернатора провинции по изгнанию и продвижению по службе на губернатора провинции. Это основано на фантазии автора.
都觀察黜陟使[↩]
征夷大將軍[↩]