Глава 266

И вскоре после этого вдалеке появилась чжурчжэньская кавалерия.

«Приготовьтесь к битве!»

«Приготовьтесь к битве!»

Выполняя приказы командиров, воины готовились к бою, успокаивая дрожащее дыхание.

***

«Ах, черт возьми…»

Сундол, одетый в полные доспехи копейщика, выругался, вращая правой рукой.

«Что ты делаешь?»

На вопрос стоявшего рядом старшего солдата Сундол ответил со смущенным лицом.

«Область татуировки зудит».

«Вот почему я посоветовал тебе сделать это как следует в хорошем месте, даже если это будет стоить немного дороже. Вы пытались сэкономить несколько монет, и теперь у вас проблемы».

«Тц…»

Сундолу оставалось только причмокнуть с растерянным лицом в ответ на выговор старшего солдата.

В то время солдаты Чосон перед отправкой на войну наносили на свое тело татуировку своей личной информации, такой как имя, дата рождения и родной город. Это была своего рода идентификационная бирка.

Эта традиция, известная как «Пубён Джаджа (赴兵刺字)», была запрещена, когда Хян создал идентификационные жетоны, но многие солдаты по-прежнему следовали этой традиции и делали татуировки на своем теле.

«Кто болтает в этой ситуации!»

На крик ближайшего офицера Сундол и старший солдат быстро закрыли рты и посмотрели вперед.

Вдалеке стал слышен конский крик.

«На колени! Спирс!

По приказу командира копейщики преклонили колени и положили копья на правое плечо.

***

Пока солдаты на передовой готовились, командный пункт, расположенный на слегка приподнятом холме в самом тылу строя войск Чосон, наблюдал за ситуацией в монокуляры.

«Противник зашел на расстояние 170 жан (около 510 м)! Давай выстрелим из пушек?

«Огонь.»

По команде Ли Сун Монга штаб отдал приказ, и сигнальщик отчаянно замахал сигнальным флагом.

Капитаны артиллерии, смотревшие только на командный пункт из самого тыла строя, кричали в один голос.

«Огонь! Огонь!»

«Огонь!»

По команде командиров артиллеристы синхронно включили взрыватели.

Бум!

С оглушительным грохотом ожидающие пушки одновременно извергли огонь. Поскольку отдача от выстрела заставила лафеты пошатнуться назад, ожидающие артиллеристы снова толкнули лафеты вперед и начали перезарядку.

«Используйте на один патрон зажигания меньше!»

«Да сэр!»

По приказу артиллерийского капитана артиллеристы обернули запальные трубки запалами.

— Уже говорите нам сократить на один раунд?

У некоторых были такие сомнения, но приказ есть приказ, и артиллеристы молча выполняли команду.

Бум!

«Ага!»

Ржать!

Летевшие таким образом пушки нанесли ранения на передовой линии приближающихся чжурчжэней. Хотя раны были очень неглубокими, Агутай и воины серьезно отнеслись к ситуации.

«Это, по слухам, огненная пуля армии Чосона?»

Бум!

Одновременно произошел еще один взрыв, и на этот раз он оставил несколько более глубокие раны.

Увидев ситуацию, Агутай подал сигналы рукой и закричал во всю глотку.

«В атаку на полной скорости!»

Ржать!

Тук-тук!

«Аааа!»

Как только был отдан приказ Агутая, все воины одновременно лягнули своих лошадей. С громким криком лошади резко понеслись вперед.

Когда тысячи лошадей одновременно бросились на полную скорость, земля начала трястись.

Прежде чем он это осознал, Агутай, ехавший сразу за лидером, старательно просчитал возможности.

— Эти чертовы пушки не могут легко отрегулировать дальность! Хотя нам пришлось атаковать на полной скорости с большего расстояния, чем ожидалось, такое расстояние вполне приемлемо!»

***

Когда чжурчжэни на полной скорости бросились в атаку, Ли Сун-Монг удовлетворенно улыбнулся.

«Они на это повелись».

Зарядка на полной скорости требовала огромной выносливости. Независимо от того, насколько они были известны как сильнейшие под небесами, если бы они носили доспехи, держали копья и мечи и атаковали на полной скорости, они не могли пройти даже 30 джангов (около 90 м), прежде чем задыхались и не могли нормально бежать.

То же самое касалось и лошадей. Нести на спине груз от 140 гын (около 80 кг) до 150 гын (90 кг) и бросаться в атаку на полной скорости было серьезным перенапряжением. Чтобы кавалерия могла нанести правильный удар, обычно начиналась атака на полной скорости между 100 чанами (около 300 м) и 150 чанами (450 м). Если бы он был короче, они не смогли бы достичь должной скорости, а если бы он был дальше, лошади бы устали и замедлились.

Поэтому Ли Сун-Монг использовал пушки, чтобы заставить чжурчжэней расходовать свою выносливость.

Конечно, дистанция от 10 до 20 жан (30-60 м) может показаться короткой, но на поле боя именно эта короткая дистанция могла определить победу или поражение, жизнь или смерть.

«Прикажите кавалерии готовиться! Огонь, когда они пройдут 100 чан (около 300 м)!»

«Да сэр!»

Штаб-офицер, получивший приказ, срочно поехал на лошади вперед.

***

Бум!!!!

«Ааааа!»

«Блин!!!»

Услышав крики воинов, Агутай стиснул зубы и пришпорил коня.

Огненные пули этих чертовых военных Чосона взрывались в воздухе.

Всякий раз, когда огненные пули разрывались в воздухе, воины и лошади вместе с ужасными криками катались по земле. В такой ситуации мгновенная смерть была благословением. Было ясно, что даже если кто-то выживет в этой ситуации, он не будет по-настоящему живым.

«Поездка!»

«Катайтесь изо всех сил, даже если это убьет вас!»

Видя смерть своих товарищей, которые были как братья, воины с налитыми кровью глазами стиснули зубы и пинали лошадей по бокам.

Вид выстроившейся в ряд кавалерии армии Чосон предстал перед глазами чжурчжэньских воинов, скачущих с грубым дыханием, как будто они были готовы умереть в любой момент.

Увидев, как кавалерия армии Чосон тихо остановилась и ждет, Агутай и воины горько ухмыльнулись.

«Глупые дураки! Как может кавалерия просто стоять там! Неужели они верят только в эти жалкие пушки? В любом случае! Матч решен! Мы выигрываем!»

Агутай вытащил лук, который вешал на седло, поднял его и, опершись на седло, надел стрелу.

Стрельба из лука с бегущей лошади была основным навыком чжурчжэньских воинов. Ублюдки Чосон тоже проделывали подобные трюки, но не успевали за ними.

Думая так же, чжурчжэньские воины второго и третьего рядов одновременно натянули луки. Если второй и третий ряды прикрывают стрелами, ведущие воины бросятся на врага. Эту тактику оттачивали поколениями со времен их предков, и она всегда работала хорошо.

«Еще немного, и стрелы долетят! Мы вернём им долг в несколько раз!»

В тот момент, когда он с силой натягивал тетиву и смотрел на военных Чосон, кавалерийский строй Чосон внезапно окутал дым. И последовал оглушительный рев.

Рататата!

Свист! Свист!

«Кааааа!»

Со звуками, в несколько раз более резкими, чем звук летящих стрел, воины, ехавшие впереди, один за другим падали на землю.

«Не останавливайся! Поездка!»

«Уаааа!»

Однако чжурчжэньские воины ехали на лошадях, выкрикивая боевые кличи, звучавшие как крики.

– Кавалерия погибнет, если остановится.

Это было знание, укоренившееся в их телах за долгую историю конфликтов.

Перейдя таким образом еще одну линию смерти, строй армии Чосон отчетливо предстал перед глазами Агутая и чжурчжэньских воинов.

Конница Чосон, блокировавшая самый фронт, разделялась и двигалась влево и вправо, а пехота с копьями образовала опустевший строй в центре, ожидая их.

— Лобовое столкновение не пройдет! В тот момент, когда мы будем заблокированы этой стеной и остановимся, нас атакуют со всех сторон! Нам придется кусаться и цепляться за кавалерию!»

Агутай, который взял на себя инициативу еще до того, как осознал это, замахал руками, подавая сигналы рукой. По знаку руки Агутая воины чжурчжэней разделились на две группы и начали преследовать двигавшуюся в стороны чосонскую конницу.

Увидев это зрелище, Ли Сун Монг закричал, сжимая командную дубинку.

«Они повелись на это!»

***

В тот момент, когда чжурчжэньские воины разошлись влево и вправо, обнажив фланги, командиры мушкетерских частей, ожидавшие в горизонтальном строю примерно в 5 жангах (15 м) от строя копейщиков, кричали в унисон.

«Огонь!»

«Огонь!»

По приказу командиров мушкетеры первого ряда одновременно нажали на спусковые крючки.

Рататата!

С громовым выстрелом мушкеты извергли огонь, и солдаты первого ряда передали пустые ружья назад и получили сзади новые ружья, готовясь к стрельбе.

«Огонь!»

Рататата!

Сделав еще один выстрел, солдаты первого ряда еще раз передали пустые ружья и получили заряженные.

Тактика, которую разработал Хян и отточила передовые командиры, наконец-то дебютировала.

«Ограничением дульнозарядных винтовок является то, что перезарядка занимает слишком много времени…»

Зная о проблеме дульнозарядных винтовок, Хян нашел ответ в своей памяти XXI века.

Это была тактика, зародившаяся в европейских армиях эпохи линейной пехоты.

Чтобы преодолеть ограничения дульнозарядных винтовок, первое, о чем подумали европейские командиры, — это вращать солдат, как водяное колесо.

Когда первый ряд солдат, выстроенных в три-четыре ряда горизонтально, стрелял, они немедленно отступали назад, а следующий ряд выходил вперед и открывал огонь.

Однако этот метод требовал высокого уровня подготовки, а короткая дистанция боя в эпоху гладкоствольных мушкетов означала, что, если противник воспользуется этим мгновенным разрывом и атакует, ответа не будет.

С течением времени и наступлением эры нарезных мушкетов произошло еще одно изменение в тактике, которое было таким же, как и то, что делали сейчас военные Чосон.

Люди оставались на месте, а орудия вращались, как конвейер. Солдаты второго-третьего-четвертого рядов загружали порох, заряжали пули и сыпали воспламеняющий порох, как машины, а солдаты первого ряда непрерывно стреляли из переданных им ружей.

Однако проблема этого метода заключалась в том, что он работал только тогда, когда существовало средство, способное защитить солдат в первом ряду.

Типичным примером была «битва машин-убийц во Фредериксбурге» во время Гражданской войны в США.

Когда армия Союза, разграбившая Фредериксбург, атаковала армию Конфедерации, расположенную за городом, армия Конфедерации опиралась на каменную стену для защиты. К сожалению, из-за тумана, возникшего во время боя, артиллерия Союза не смогла обеспечить огневую поддержку, и атаковать пришлось только пехоте Союза.

И в сражении, которое разворачивалось таким образом, армия Конфедерации, опираясь на защитную структуру каменной стены, максимизировала эффективность за счет ротации орудий, и армии Союза пришлось отступить, понеся огромные потери.

Армия Конфедерации потеряла около 5000 человек. Это было поражение, которое привело к ошеломляющим потерям армии Союза в 12 000 человек.

***

Однако у армии Чосон были человеческие баррикады в виде копейщиков и мечников, вооруженных полной броней.

Пока чжурчжэни не были вооружены огнестрельным оружием, эти копейщики и мечники наверняка стали прочной баррикадой.

Более того, копейщики давали мушкетерам еще одно преимущество. Это не позволяло выстрелам мушкетеров сконцентрироваться на одной цели.

Пока копейщики находились впереди, прицелиться мушкетерам было несложно.

«Просто прицельтесь и стреляйте между копьем слева и копьем справа перед вашими глазами».

Благодаря тому, что слышали его до тех пор, пока он не въелся в уши, мушкетеры почти механически целились лишь между копьями.

***

Хотя жертвы из-за стрельбы мушкетеров продолжали поступать, Агутай и чжурчжэньские воины были настойчивы.

«Если мы просто поймаем кавалерию! Если мы просто догоним кавалерию, победа за нами! Даже если пехота и вооружена пушками, она медлительна как улитка! Если мы поймаем кавалерию, мы сможем переломить ситуацию в любой момент!»

Воины чжурчжэней упорно преследовали конницу Чосон, настойчиво стиснув зубы.

Когда чжурчжэньские воины, истекая кровью, преследовали кавалерию Чосон, кавалерия Чосон развернулась перед ними.

«Окончательно!»

Когда кавалерия Чосон развернулась и бросилась в атаку с копьями в руках, Агутай и воины выхватили свои изогнутые мечи и бросились вперед.

***

Лобовое столкновение воинов Агутая с конницей Чосон завершилось полной победой конницы Чосон.

Поскольку лошади, везущие чжурчжэней, устали, а их ноги замедлились, реакция чжурчжэньских воинов замедлилась.

И снова прочная полная броня и шестиствольные конные ружья кавалерии Чосон сияли.

И племя чжурчжэней под предводительством Агутая прекратило свое существование.

После завершения операции Ли Сун Монг позвонил командиру.

«Хорошая работа. Отдохните здесь сегодня и возобновите погоню завтра. Имейте в виду, что еще предстоит иметь дело со многими племенами чжурчжэней».

— Да, генерал.

Кошмар племени Хулигай не закончился.