Глава 293

Мешки, привезенные из Чосона, внесли наибольший вклад в победу в битве при Тикузене.

Моримори использовал мешки, чтобы набирать воду из реки Иксан в сельскохозяйственные угодья, которые стали полем битвы.

Сельскохозяйственные угодья, которые были вспаханы для рытья канав и посадки риса, впитывали воду с угрожающей скоростью, быстро превращаясь в грязь.

На этом роль мешков не закончилась. Были созданы оборонительные позиции путем окружения основных точек поля боя мешками, а по противнику наносили удары копейщики, вооруженные длинными копьями, и лучники.

Именно из-за этих оборонительных линий Мицусида заметил: «Это будет нелегко».

Однако Мицусида не смог отступить. За формированием армии Оучи, в самой большой крепости, заметное место занимал Моримори.

Отступление с поля боя, где находился командир противника, было недопустимым поступком. Если бы они отступили в этот момент, честь Мицусиды, несомненно, была бы запятнана, и существовала высокая вероятность того, что мелкие лорды, последовавшие за ним, оставят его и перейдут на сторону Оучи.

Следует отметить, что война, которую вели японские командиры в этот период, была вполне классической.

Примером может служить «иккито

(единоборство), где командир продвигался один верхом на лошади, объявлял имя своего клана и самого себя и вступал в бой один на один, подобно тому, как это было во время вторжения союзных войск Монголии и Корё.

Когда японский командующий противостоял союзным войскам Монголии и Корё с помощью этой классической тактики, которая исчезла с Корейского полуострова после битвы при Кванчане в эпоху Хварана, союзные войска Монголии и Корё ответили градом стрел.

Из-за этих ограничений у Мицусиды не было другого выбора, кроме как вытеснить свои войска в грязное поле.

«Силы Оучи меньше, чем ожидалось! Это ситуация «сделай или умри!» Судьба нашего клана висит на волоске, так что отдайте все свои силы!»

После протестов Мицусиды Отомо Мочихиса также повысил голос.

«Мы должны победить любой ценой! Если мы победим, Кюсю снова станет нашим!»

Однако солдаты и самураи, застряв ногами в грязи, не могли должным образом проявить свою силу, и на них сыпались стрелы, став мишенью.

Солдатам, которым удалось изо всех сил пересечь грязное поле и достичь позиций армии Оучи, пришлось столкнуться с множеством копий, пронзающих их, по два или три на человека. В отличие от солдат Сёни и Отомо, чьи ноги застряли в грязи и не могли нормально передвигаться, солдаты Оучи и Сибукава атаковали врага всей силой.

Они могли так передвигаться, потому что стены из мешков блокировали попадание воды, что позволяло им сражаться на сухой земле.

В то время как армии Сёни и Отомо сдерживались оборонительными позициями, построенными из грязи и мешков, основные силы армии Оучи, ушедшие накануне и обогнувшие склон горы, нанесли удар в тыл альянсу Сёни-Отомо.

Таким образом, битва при Тикудзэн Фукаэ завершилась победой союза Оучи-Сибукава.

***

Это сражение стало значимым переломным моментом в последующей истории.

В истории до вмешательства Хяна такая битва тоже имела место. Однако в той битве союз Шони-Отомо вышел победителем.

Это была не просто победа; Оучи Моримори был убит в том бою. После смерти Моримори разразилась гражданская война за определение его преемника, и рост Оучи был временно остановлен.

Однако, когда битва закончилась победой Оучи, они прочно получили контроль над северным регионом Кюсю. А местные правители южного Кюсю были в состоянии повышенной готовности из-за передвижений Оучи.

***

Поражение в этой битве поставило клан Шони в тяжелое положение. Сопротивляясь фланговой атаке армии Оучи, Мицусада и его сын Сукецуги были убиты в бою.

Когда отец и сын клана Шони погибли, Отомо Мочихиса чудом спасся вместе со своими слугами.

«Мы должны вернуться в Бунго как можно быстрее! Теперь, когда мы находимся на общей границе с этими проклятыми ублюдками Оучи, мы должны посвятить все наши усилия защите замка!»

«Да мой Лорд!»

«Блин! Это возмутительно и несправедливо!»

Отомо Мочихиса отступил со своими солдатами, проливая кровавые слезы.

Когда союз распался, братьям Шони, Ёсиёри и Нориёри, потерявшим отца и старшего брата, пришлось искать убежища и найти выход. Вассалы клана Шони мучились над тем, как спасти маленьких сыновей своего господина, но ответ был только один.

«Мы провожаем их до Цусимы!»

«Пожалуйста, сделай.»

Таким образом, братья с уцелевшими вассалами погрузились на корабль и направились к острову Цусима.

***

Несмотря на победу в бою, Моримори в дальнейшие сражения не вступал.

«Южные лорды должны быть в состоянии повышенной готовности. Если мы продолжим двигаться в этой ситуации, это будет нам во вред».

Моримори объяснил ситуацию своим слугам.

«Теперь север Кюсю находится в наших руках. Однако наши основные силы все еще находятся за морем. Нам нужно нарастить больше сил».

«Да мой Лорд!»

Выслушивая ответ своих вассалов, Моримори перевел взгляд и осмотрел поле боя.

Осматривая мешки, которые внесли наибольший вклад в эту битву, Моримори посмотрел на дуреонггап, который был на нем.

Прикоснувшись рукой к нескольким рваным следам на груди дуреонггапа, Моримори тихо пробормотал.

«Бессмысленная работа…»

— Мой господин, что вы сказали?

В ответ на вопрос слуги Моримори вздохнул и ответил.

«Уф~. Я сказал, что это обезьяний бизнес.

«Внезапно упомянув обезьяний бизнес, что вы под этим подразумеваете?»

Указывая на мешки, Моримори ответил.

«Посмотрите на эти мешки. Мы сидим здесь и шьём мешки из качественной ткани, которую использовали бы только для формальной одежды. И посмотрите на эту броню. Стрелы даже не могли его пробить. Если бы Чосон, обладающий такими способностями, стал свидетелем этой битвы, как вы думаете, что бы они сказали? Они, наверное, сказали бы, что обезьяны играют в войнушку».

«Ах…»

На слова Моримори слуги кивнули в знак согласия.

Они тоже увидели способности Чосона в Юноцуцу.

Военные корабли Чосон, которые они видели в Юноцуцу, выглядели большими и крепкими. Они были не только огромными по размеру, но и имели множество пушек.

Более того, телосложение солдат, управлявших этими боевыми кораблями, было необычайным. Они были как минимум на полголовы выше самураев, гордившихся своим крупным ростом. Более того, их военная дисциплина была строгой, и они никогда не колебались. Даже солдаты самого низкого ранга знали, что им нужно делать, и действовали активно.

Моримори продолжил.

«Мир меняется, и очевидно, что мы этого не замечаем. Теперь нам нужно открыть глаза и посмотреть наружу. Мы должны учиться всему, что можем, и обращаться за помощью, даже если нам придется умолять о ней. Нам также следует тщательно изучить школу, о которой Мочимори упомянул на днях.

«Да мой Лорд!»

— Тогда давай готовиться к возвращению.

«Да мой Лорд!»

Пока вассалы выполнили приказ Моримори, усердно расчищали поле боя и готовились к ответному маршу, Моримори смотрел на заходящее солнце и вздохнул.

«Уф~. Столько всего нужно сделать, но так мало времени…»

Победивший Моримори двинулся быстро. Приказ сёгуната «подчинить себе сёни и отомо» был одновременно оправданием и сковыванием. Выполнив подчинение по приказу, он должен был подготовить и представить связанный с ним отчет. Это было похоже на признание Оучи своего подчинения сёгунату.

Стиснув зубы, Моримори написал и отправил отчет. Затем он помог Сибукаве Ёситоши, магистрату провинции Кюсю, укрепить свой контроль над Хакатой и Тикузеном, прежде чем отправиться в обратный путь.

Снова переправившись через пролив и вернувшись в Суо, Моримори встретил Мочимори, пришедший из Ивами.

«Поздравляю с великой победой».

«Спасибо.»

«Вот часть руды, добытой в Ивами, которая была выделена нам».

«Это так? Позволь мне увидеть это!»

Моримори с восторгом воспринял сообщение о «серебряном руднике Ивами». Когда он посмотрел на цифры, записанные в отчете, на лице Моримори появилась смесь радости и сожаления.

«Количество сырой руды значительное. Этого должно быть достаточно, чтобы покрыть военные расходы, и еще кое-что останется. Однако это прискорбно. Если бы навыки наших мастеров в нефтепереработке были на одном уровне с Чосоном и Мином, мы могли бы получить еще большую прибыль…»

Разочарованно причмокнув, Моримори отдал приказ другому слуге.

«Снова подойдите к торговцам Мин и попросите их раздобыть для нас несколько серебряных дел. Не имеет значения, требуют ли они крупную сумму богатства. Если мы приобретем технологию, мы сможем быстро компенсировать потери».

«Да мой Лорд!»

Отдав приказ, Моримори развернул очередной доклад.

«Запрашиваете скот?»

«Правильно.»

«Они планируют расширять туннели?»

На вопрос Моримори Мочимори ответил с обеспокоенным выражением лица.

«Они предназначены для потребления».

«Потребление?»

Услышав ответ Мочимори, Моримори еще раз изучил отчет. Подтвердив цифры, записанные в отчете, Моримори посмотрел на Мочимори.

«Жители Чосон едят только мясо вместо риса?»

«Они едят рис даже

более.»

«О боже…»

***

Одним из «культурных потрясений», которые пережил Мочимори, стала «любовь народа Чосон к мясу».

Люди Чосон, работавшие на шахте, ели мясо всякий раз, когда у них была такая возможность. Дело не в том, что в их рационе вообще не было мяса.

Однако жители Чосон ели мясо при каждой возможности.

«В последнее время я чувствую себя немного слабым. Стоит ли мне есть немного мяса?»

«Это хорошая идея!»

Когда один человек предлагал идею, остальные соглашались. Приняв решение, они немедленно объединяли свои деньги, покупали корову и забивали ее.

Вид людей Чосон, поедающих мясо, был незнаком японцам. В моменты, когда они работали вместе и могли в некоторой степени общаться, японцы задавали вопросы, используя жесты.

«Не слишком ли часто ешь мясо?»

Всякий раз, когда они получали такие вопросы, ответ людей Чосон всегда был одинаковым.

«Чтобы иметь силы, нужно хорошо питаться!»

«Знаете, почему рынки проводятся каждые пять дней? Это для того, чтобы можно было есть мясо хотя бы раз в пять дней!»

«Употребление мяса дает вам силы съесть мясо в качестве гарнира на следующее утро! Мясо порождает мясо!»

«Мясо – это правда, а среди них курица – это здравый смысл! Ах, черт! Кстати о курице, мне очень хочется… Интересно, есть ли в Юноцуцу куриный ресторан?

Японцы не смогли приспособиться к виду жителей Чосона, страстно рассказывающих о мясе.

«Вздох…»

Однако вскоре некоторые японцы начали пробираться на мясные пиры народа Чосон.

Дело не в том, что японцы не знали вкуса мяса. В далеком прошлом, после того как император Тэнму провозгласил «Запрет на мясоедение», общественное потребление мяса было запрещено. Однако они ели мясо, обманывая других, утверждая, что это «лекарство», «птицы» или «рыба».

Но есть тайно и есть открыто — это совершенно разные истории. Жители Чосон открыто ели огромное количество мяса. Именно поэтому некоторые японцы стали прокрадываться на застолья, тщательно оценивая настроение.

«О боже, мое тело дрожит…»

«Боже мой! Наша работа – это наш заработок! Иди сюда и выпей с нами лекарство!»

Японцы, присоединившиеся таким образом, никогда не приходили с пустыми руками. Они привозили алкоголь неизвестно откуда, и эти люди получили теплое гостеприимство со стороны народа Чосон и предались «лекарству».

Такое масштабное потребление мяса происходило не только в шахтах. В Юноцуцу также потреблялось значительное количество мяса.

***

«Разве они не могут просто привезти это из Чосона?»

На вопрос Моримори, сопровождавшийся обеспокоенным выражением лица, Мочимори объяснил причину.

«Им нужно привозить и другие товары, а перевозить вместе с ними скот и свиней невыгодно».

«О боже…»

Поразмыслив немного, Моримори быстро пришел к выводу.

«Создайте поблизости пастбища. Если мы продолжим покупать так, то в конечном итоге потратим все богатство серебряного рудника на мясо».

«Да мой Лорд!»

Той ночью, сидя в одиночестве и просматривая отчеты, Моримори серьезно задумался.

«Люди Чосон… Мясо… Хм… Стоит ли мне кормить мясом и жителей нашей страны?»

***

Забавно, но люди Чосон смогли свободно потреблять мясо только после осуществления Плана Реформации. С созданием пастбищ и птицеферм по всему Чосону поставки мяса стали бесперебойными.

Конечно, время от времени представлялись меморандумы, в которых говорилось: «Люди едят слишком много дорогого мяса, поэтому мы должны быть осторожны». Однако Седжон, известный любитель мяса, даже не относился к ним как к настоящим памятникам.