По мере того как летняя жара 13-го года правления Седжона (1431 год Синхая) прошла и приближалась осень, правая военно-морская база Чолла была занята подготовкой к отправке боевых кораблей класса «Челленджер».
«Вы собираетесь в дальнее путешествие, поэтому осмотрите все тщательно!»
«Да сэр!»
«Если есть хоть малейшее подозрительное место, обязательно отметьте его и сообщите об этом!»
«Да сэр!»
«Нет, подождите. Если есть хоть малейшая деталь, вырвите ее и немедленно замените!»
«Простите?»
«Лучше заменить заранее, чем иметь течь в бескрайний океан! Если что-то странное, немедленно замените!»
«Да сэр!»
Согласно имеющимся на данный момент записям, торговая группа Мансура всегда приезжала в Чосон примерно в конце лета. Завершив торговлю и отремонтировав корабли, группа Мансура дождалась смены времен года и отправилась в плавание, когда сезонные ветры сменились.
Поэтому, когда приближалось время прибытия группы Мансура, военные корабли класса «Челленджер» были заняты подготовкой к отбытию.
На этот раз в путь должны были отправиться три военных корабля класса «Челленджер». Один из них заключался в том, чтобы отправиться в Аден вместе с группой Мансура, а затем плыть вверх по Красному морю. После этого ему предстояло пересечь пустыню и достичь Александрии. Пунктом назначения другого корабля был Тяньчжу — Индия. Чего Чосон хотел от Тяньчжу, так это реалара.
Миссия последнего корабля заключалась в том, чтобы взять на себя управление и выполнить задачу на случай, если какой-либо из других кораблей будет потерян из-за непредвиденных аварий или катастроф, или бороться с пиратами.
Два других корабля класса «Челленджер» должны были перевозить для торговли больше товаров, чем порох и огненные стрелы, поэтому этому последнему третьему кораблю пришлось вести большую часть боя.
Поскольку это было первое океанское путешествие Чосона и им пришлось пройти через моря и проливы, печально известные пиратами, офицеры, матросы и мастера неоднократно осматривали корабли, приводя их в наилучшее состояние.
Тем временем капитанам приходилось путешествовать между правой военно-морской базой Чолла и Хансоном.
Научно-исследовательский институт и Зона 51 в Хансоне создавали различные предметы для дальних путешествий или отбирали существующие предметы для представления капитанам.
Среди этих предметов первым, с чем столкнулись капитаны, были глиняные кувшины, за которыми следовали перегонные горшки.
Под наблюдением Хяна сзади капитанам объяснил научный сотрудник института.
«Назначение глиняных кувшинов и деревянных бочек — хранить питьевую воду. В ходе этого плавания нам предстоит проверить, какая из глиняных и деревянных бочек больше подходит для хранения питьевой воды».
В ответ на объяснение исследователя капитаны тут же высказали свое мнение.
«Обычно используют глиняную посуду…»
«Нет, часто используют и деревянные бочки. Фаянсовая посуда хрупкая.
«Это правда, в этом проблема глиняной посуды».
Слушая слова капитанов, Хян слегка кивнул.
— Как и ожидалось, деревянные бочки? Но, учитывая вопрос порчи, думаю, глиняная посуда будет лучше…»
В «Эру географических открытий» самой большой проблемой, которая беспокоила моряков, была проблема питьевой воды. Вода, хранившаяся в больших дубовых бочках, быстро портилась, и морякам приходилось страдать из-за этой испорченной воды.
Чтобы решить эту проблему, Хян выбрал глиняную посуду. Традиционная глиняная посуда обладала хорошими антисептическими свойствами.
Однако у глиняной посуды был фатальный недостаток: ее легко разбить. В этом отношении деревянные бочки значительно превосходили глиняные.
В конце концов, Хян с самого начала спроектировал отделение, в котором можно было безопасно хранить глиняную посуду. Он заключался в создании деревянных перегородок и размещении глиняной посуды в каждом отделении.
Однако теория была теорией, а реальность была реальностью. Поэтому, начиная с этого рейса, планировалось за несколько рейсов найти оптимальное решение.
«Но когда в начале этого года нас отправили на войну в Ляодун, разве глиняная посуда была недостаточно хороша?»
Исследователи, мастера и даже флотоводцы высказывали сомнения, но Хян всё равно настоял на проведении испытания.
«Мы не можем быть уверены, просто переехав на несколько дней, не так ли? Нам придется пройти через огромные океаны, неожиданную погоду и регионы с климатом, отличным от Чосон, поэтому и обстоятельства другие».
«Это правда.»
Таким образом, испытание было продолжено.
***
Следующими предметами, которые НИИ показал капитанам, были перегонные котлы и аппараты для очистки воды.
Поставив перед собой перегонные котлы, исследователь объяснил капитанам их применение.
«Во время дальнего плавания могут возникнуть ситуации, когда вы потеряете питьевую воду из-за непредвиденных обстоятельств».
«Это правда.»
Капитаны кивнули в ответ на объяснение исследователя.
Капитанами кораблей класса «Челленджер» были назначены люди, чей опыт и способности были признаны другими. С проблемой питьевой воды они также сталкивались много раз, хотя большая часть их путешествий проходила в прибрежных водах вблизи суши.
Увидев реакцию капитанов, исследователь продолжил объяснение.
«В такой ситуации, когда вы потеряли питьевую воду, вы используете морскую воду для производства пресной воды».
Процесс очистки воды, описанный исследователем, выглядел следующим образом:
Зачерпните морскую воду и отфильтруйте ее с помощью рамки для очистки воды. Хотя система очистки не может удалить соленый привкус, она устраняет любые потенциальные примеси.
Возьмите чистую морскую воду, полученную путем фильтрации, поместите ее в перегонный котел и перегоните, чтобы получить пресную воду.
«Какой на вкус полученная таким образом пресная вода?»
На вопрос капитанов исследователь ответил с легкой горькой улыбкой.
«У него нет вкуса. По сравнению с настоящей пресной водой она все еще соленая. Однако в чрезвычайной ситуации он определенно послужит своей цели».
Капитаны кивнули на слова исследователя.
— Ну, это, конечно, лучше, чем ничего не иметь.
«Действительно. Это определенно лучше, чем просто пить морскую воду».
Увидев реакцию капитанов, исследователь продолжил.
«Эти рамы для очистки воды и дистилляционные котлы также подходят для пресной воды. При использовании пресной воды из других регионов в качестве питьевой воды ее фильтрация через очистную установку и последующая обработка в перегонном котле может предотвратить желудочные заболевания, вызванные изменениями в воде. Было много случаев страданий после питья воды, которая выглядела прозрачной, не так ли?»
Капитаны еще раз кивнули.
***
До того, как Хян создал систему очистки воды, люди Чосон страдали от различных заболеваний, передающихся через воду. Во время засухи они пили грязную воду из пересохших прудов или колодцев и заболевали. После наводнений они пили мутную воду из поврежденных колодцев или рек и заболевали.
Система очистки воды Хяна решила эту проблему. С помощью очистительной рамки даже мутная вода стала прозрачной.
Кроме того, согласно неоднократным увещеваниям Хяна, люди должны были кипятить очищенную воду, прежде чем пить ее. В результате частота заболеваний, передающихся через воду, в Чосон значительно снизилась.
***
Поскольку капитаны тоже сочувствовали необходимости, водоочистные сооружения и перегонные котлы были погружены на корабли без особого сопротивления. Конечно, были моряки, которые с любопытством загорались глазами и причмокивали, глядя на эти перегонные котлы.
«Мне надо заранее раздобыть немного дрожжей…»
Традиция изготовления тайного алкоголя, распространенная среди моряков Востока и Запада, была чем-то, чего не мог избежать даже Чосон.
***
Подтвердив наличие питьевой воды, капитанам теперь предстояло обсудить с исследователями продукты питания.
«Это данность, что мы будем возить соевый соус и соевую пасту, так что давайте двигаться дальше. Еще я понимаю загрузку сушеного зерна, соленого мяса и вяленого мяса. Но зачем мы загружаем сушеную зелень редиса? Мы уже загружаем маринованные овощи разных видов, не так ли?
«Соевый соус и другие ингредиенты также содержат много соли. Медики говорят, что вообще отказаться от соли проблематично, но и употреблять слишком много соли тоже хлопотно. Говорят, использование сушеных овощей для устранения солености позволит нам выдержать дальние плавания».
«Хм… я понимаю».
«Что ж, если врачи так говорят, нам следует последовать их совету».
Капитанам ничего не оставалось, как кивнуть в ответ на ответ исследователя. Они не сразу это приняли, но пришлось подчиниться.
«Если врачи так говорят, мы должны последовать их примеру».
«Кроме того, если мы войдем в порт или нам придется где-то остановиться, убедитесь, что моряки могут потреблять много свежих фруктов. Особенно на корабле следует хранить фрукты с кислым вкусом, чтобы их можно было употреблять во время плавания».
«Фрукты с кислым вкусом?»
«Я имею в виду такие вещи, как незрелые цитроны (джисил)».
«Незрелые цитроны?»
Когда один из капитанов наклонил голову, капитан рядом с ним добавил объяснение тихим голосом.
«Цитроны».
«Ах…»
«Есть ли польза от фруктов с кислым вкусом?»
«Говорят, что компонент, придающий фруктам кислый вкус, оказывает пробуждающее действие, снимает усталость и поддерживает здоровье».
Все капитаны кивнули в ответ на объяснение исследователя.
«Я понимаю.»
«Говорят, в этом мире нет ничего бесполезного…»
«Фрукты с кислым вкусом…»
***
Хян активно вмешался в сюжеты о сушеной зелени редиса и фруктах.
«Если мы продолжим страдать от цинги или чумы, они могут настаивать на закрытии дверей, как и раньше».
При подготовке к дальним путешествиям это было самой большой заботой Хяна. Конечно, чиновники, вкусившие выгоды торговли посредством продолжающихся обменов, не вернулись бы к уединению, но все же была высокая вероятность того, что они будут настаивать на пассивной торговле, принимая только тех, кто приезжал, а не активно занимаясь торговлей.
Такая пассивная торговля была совершенно не тем, чего хотел Хян.
«В прошлом или настоящем, нет-нет… В настоящем или будущем информация важнее всего. Простое сидение и получение информации, принесенной другими, только оставит нас позади. Нам нужно активно взаимодействовать. Для этого нам нужно активно торговать».
Так, Хян обратил внимание на ингредиенты для поддержания здоровья моряков, отправлявшихся в дальние плавания.
«Вы сказали добавить сушеную зелень редиса?»
«Да. Судя по ингредиентам, которые мы приготовили, все они соленые и мясные. Чтобы человек мог долго сохранять жизненные силы, не должна ли еда также уравновешивать гармонию инь и ян?»
По словам Хяна, все врачи кивнули. «Медицина и еда имеют одно и то же происхождение» и «Гармония Инь и Ян» были наиболее важными понятиями в традиционной корейской медицине.
Благодаря этому в ингредиенты можно было легко включать сушеные овощи.
«Как вы решили овощной вопрос, а как насчет витамина С?»
Просматривая медицинские книги, чтобы решить эту проблему, Хян вскоре нашел лучший ответ.
«Незрелые цитроны очень эффективны в качестве лекарства, регулирующего ци, когда ци недостаточна и легко утомляется. Они также эффективны при заболеваниях желудка и пищевых отравлениях».
«Симптомы полностью совпадают».
Найдя оптимальный ответ, Хян сообщил врачам. Врачи, кивая головами, задали Хяну вопрос.
«Это правда, что цитроны обладают таким действием, но имеют ли другие кислые фрукты такое же действие?»
«Какая самая отличительная особенность цитронов по сравнению с другими фруктами? Разве это не кислинка? Не будет ли эта кислинка вызвана компонентом, обладающим таким лечебным действием?»
Услышав ответ Хяна, врачи собрались вместе и обсудили ситуацию. Среди них врачи, хорошо разбирающиеся в лекарственных ингредиентах, вскоре выразили свое согласие со словами Хяна.
«Мы считаем, что мнение Вашего Высочества разумно».
Таким образом, был решен и вопрос с витамином С.
Следует отметить, что благодаря этому решению среди моряков и военно-морского флота Чосон возникла новая традиция.
Во время длительных путешествий день начинался с чашки цитронного чая. Это был также обряд посвящения для новобранцев и матросов, поскольку привыкнуть к горькому и вяжущему вкусу было одним из самых трудных моментов.
Однако благодаря традиции сбалансированного питания, состоящего из зерновых, мяса и овощей (если это было невозможно, существовал королевский приказ собирать и употреблять морские водоросли) и постоянному употреблению цитронов, лимонов и лаймов, военно-морской флот Чосон и моряки были способно снизить ущерб от цинги и чумы даже во время океанских путешествий.
Судовладельцы на Западе, понесшие большие потери от цинги и чумы, учли этот аспект и переняли корабельное меню в стиле Чосон. Конечно, матросы, которым пришлось его есть, яростно протестовали, говоря: «Мы коровы?»