Глава 304

Примерно в то время, когда группа Мансура и О Ха Сока, стоявшая на якоре в Суэце, отправилась в путь в Александрию, весь город Александрия постепенно пришел в движение.

— Не пора ли прибыть группе торговцев из Адена?

«Они немного опоздали в этом году, не так ли?»

Жители Александрии перешептывались, глядя на южные ворота.

«Что на этот раз привезут из Страны Цветов?»

Тем временем арабские и европейские купцы, имевшие базы в Александрии, с нетерпением ждали купеческую группу Мансура.

«Вы правильно подготовили средства?»

«Да!»

— Хранилище прочное?

«Да! Мы даже разместили надежную охрану!»

«Я еще раз говорю: это война! Не забывайте, что количество цифр нашей годовой прибыли зависит от того, сколько продукции мы закупим в «Стране цветов»!»

«Да!»

Пока арабские и европейские купцы готовились к «войне денег», в Александрию стекались воры и мошенники, нацеливаясь на накопленные ими груды денег.

Поскольку общественный порядок стал хаотичным из-за этих воров и мошенников, у чиновников Александрии были смешанные чувства.

Купцы из близлежащих арабских регионов, со всего Средиземноморья и даже из далекого Ганзейского союза съезжались, чтобы закупить товары из «Страны цветов».

Когда эти купцы и их окружение стекались и оставались, экономика Александрии начала переживать огромный бум.

Однако им также пришлось приложить огромные усилия для поддержания общественной безопасности, поскольку воры, мошенники и другие злостные преступники стекались, чтобы нацелиться на богатство, которым владели эти торговцы.

Тем не менее, поскольку прибыли явно перевешивали убытки, чиновники Александрии также с нетерпением считали дни до прибытия группы купцов, вернувшейся из «Страны цветов».

Но в этом году ситуация была немного необычной.

Хотя с момента их прибытия по норме прошло уже больше месяца, они так и не пришли.

По сравнению с прошлым, когда даже в самых худших случаях они никогда не задерживались более чем на полмесяца, это было определенно странно.

— Произошёл какой-то несчастный случай?

«Может быть…»

Плавать по великому океану означало всегда рисковать жизнью.

Поэтому по прошествии более месяца волнение постепенно улеглось.

«Должны ли мы готовиться к возвращению?»

Пока купцы из других регионов забеспокоились, из Суэца слетелись почтовые голуби.

Сотрудники развязали прикрепленные к ногам почтовых голубей купюры, проверили их содержимое и тут же бросились к руководителям торговых групп.

«Они прибыли! Они здесь! Торговые суда достигли Суэца!»

«Ой! Да!»

«И с ними пришёл корабль из «Страны цветов»!»

«Что!»

Весть, доставленная почтовыми голубями, быстро распространилась по Александрии.

«Корабли прибыли в Суэц!»

«Наконец-то они здесь!»

Мелкие торговцы, ожидавшие товаров, лично привезенных и проданных моряками или мелкими торговцами торговой группы, и торговцы, готовившиеся продать предметы, необходимые Чосону, — все аплодировали с просветлевшими лицами.

Вновь взволнованные граждане еще больше воодушевились следующей новостью.

«Прибыл корабль из Страны Цветов!»

«Я слышал, груз, выгруженный с корабля Страны Цветов, огромен!»

Слух распространился в одно мгновение, и жители Александрии буквально «кипели».

Страна на Востоке, где находился легендарный Цитай.

Нация, производившая всевозможные товары: от редких и дорогих вещей, которыми пользовались только короли и знать, до невероятно полезных вещей, любимых всеми.

Люди приехали прямо из страны на Востоке, также известной как «Страна цветов» из-за цветочных узоров, нанесенных на коробки, в которых упаковывались товары.

Это была огромная тема для разговора.

Услышав известие о прибытии людей Чосон, влиятельные деятели Александрии встретились.

«Мы должны защитить тех, кто пришел издалека!»

«Действительно! Будет большой проблемой, если они пострадают от воров! Это может разрушить наши будущие перспективы!»

Обеспокоенные тем, что, создав плохое впечатление из-за воров, они могут потерять прекрасную возможность, влиятельные фигуры посетили мэрию, чтобы убедить мэра.

«Мы должны отправить войска для их защиты!»

«Немедленно отправьте войска!»

Под давлением влиятельных фигур мэр покачал головой и ответил.

«Хорошо хорошо. Я немедленно подберу войска и отправлю их».

На следующее утро, как только рассвело, крупный кавалерийский отряд вышел через ворота и поехал на юг.

Некоторые беспокоились, что могут пропустить друг друга по дороге, но у ученых таких опасений не было.

Это произошло потому, что значительная часть дорожной сети, созданной во времена Древней Римской империи, еще сохранилась, а в пустыне в основном были зафиксированы места оазисов или деревень, где можно было остановиться по пути.

***

Пока в Александрии происходили эти волнения, группа Мансура и О Хасока неуклонно продвигалась к Александрии.

«Мы прибудем примерно через семь дней».

Пока Мансур объяснял маршрут, глядя на карту, О Ха Сок кивнул и заговорил.

«Всякий раз, когда я смотрю на карту, я чувствую, что рытье канала облегчит трудности…»

Услышав слова О Хасока через переводчика, Мансур улыбнулся и ответил.

«Согласно тому, что я слышал, раньше здесь был канал. Однако он исчез, потому что его было слишком сложно поддерживать. Как видите, здесь много почвы и песка».

О Ха Сок, выслушавший объяснение Мансура через переводчика, кивнул.

«Действительно, содержать канал непросто».

***

Как пояснил Мансур, Суэцкий регион с древних времен был оптимальным для строительства канала.

Попытки построить канал предпринимались еще с древнеегипетского периода, но они неоднократно терпели неудачу, пока он не был завершен и не начал действовать во время правления Дария I Персидского. И оно продолжало действовать через династию Птолемеев и Римскую империю.

Однако из-за особенностей региона, где находился канал, явление седиментации было серьезным, и его было трудно эксплуатировать без национального управления.

В конце концов, этот древний канал остался лишь в рассказах.

****

Оставив позади сожаление об отсутствии канала, процессия снова двинулась в путь.

Наблюдая за тем, как О Хасок и люди Чосон двигаются вот так, Мансур спросил переводчика.

«Эта шляпа действительно крутая?»

«Это круто.»

После ответа переводчика Мансур столкнулся с небольшой дилеммой.

«Это действительно выглядит полезным, но стоит ли мне официально запросить его?»

О Хасок и все жители Чосона носили разновидность пробкового шлема.

***

О Ха Сок, который путешествовал в Аден и Александрию с Мансуром, в своем отчете официально поднял вопрос о необходимости использования головных уборов в жарких регионах.

Чосон также с древних времен был страной шляп. Даже в древние времена Троецарствия мужчины носили «манргон» (文羅巾) независимо от своего статуса.

Обладатели высокого статуса носили шелковые «геоны» с золотыми украшениями, а простолюдины — простые, сделанные из конопли, с той лишь разницей, что они были в наличии или в отсутствии украшений.

Таким образом, те, кто не носил «мунргон» или «огэон» (烏巾), были исключительно заключенными.

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Ftwitter.com%2Fkoreamoonah_bot%2Fstatus%2F582878751886725120&psig=AOvVaw0HgYj–BCV9QfI4QCxLMlc&ust=1718180452121000&source=images&cd =vfe&opi=89978449&ved=0CBIQjRxqFwoTCNDMuo2P04YDFQAAAAAdAAAAABAE (шляпа)

Поэтому даже во времена династии Чосон мужчины Чосон не ходили с непокрытой головой.

Они либо носили повязку на голову, как в старые времена, либо джунгним (竹笠) или чорим (草笠), сделанные из бамбука.

[TL/N: Обе представляют собой тип круглых шляп в форме треугольного конуса.)

Следовательно, О Ха Сок поднял вопрос о необходимости использования головных уборов в жарких регионах.

Все министры, получившие этот отчет, отреагировали вяло.

«Разве они не могут просто носить боевой шлем?»

Однако Хян думал по-другому.

«Нет! Есть причина, по которой существует поговорка «ТПО (Время, Место, Случай)!»

Хян вызвал мастеров из «Арсенала одежды» и начал производство «бансоомо».

«Бангсоомо», изготовленный путем плетения каркаса из расщепленного бамбука и применения хлопчатобумажной ткани, был вполне приличным и предоставлялся морякам, направлявшимся в Александрию и Тяньчжу.

Во время путешествия в Александрию «бансоомо», сделанное Хяном, получило похвалу от солдат Чосон.

Бансомо, сделанный из бамбука и хлопчатобумажной ткани, был легким.

Через отверстия, сделанные по бокам и сверху, циркулировал воздух и хорошо отводилось тепло.

Самое приятное было то, что длинные поля простирались спереди и сзади.

Выступающие вперед поля защищали глаза от яркого солнечного света, а задние поля, спускающиеся изящным изгибом, защищали от солнца затылок и шею.

«Ах! Имейте в виду, что это не обеспечивает никакой защиты».

Следуя предупреждению Хяна, моряки двинулись вперед, свесив шлемы на пояс.

Однако, отойдя от Суэца и пережив два боя, моряки собрали на поясе все шлемы и доспехи, которые были на них надеты, и запихнули их в ящики.

Это произошло потому, что не было воров, которые подошли бы достаточно близко, чтобы пустить в них стрелы.

Прежде чем они смогут подойти так близко, матросские винтовки первыми сбивают воров.

***

За четыре дня до Александрии группа Мансура и О Ха Сока столкнулась с отошедшим из Александрии кавалерийским отрядом.

В ситуации, находящейся на грани конфликта, Мансур, подтвердивший личность кавалерийского подразделения, поговорил с О Ха Соком.

«Это кавалерийское подразделение из Александрии. Они говорят, что будут нас сопровождать.

О Ха-сок, который услышал слова Мансура через переводчика, спросил Мансура с глазами, полными подозрения.

«А до сих пор был ли когда-нибудь эскорт?»

«Нет, не было».

— Тогда почему на этот раз?

Пока О Ха Сок и солдаты Чосон оставались на страже, посланник кавалерийского отряда объяснил причину.

Услышав объяснение, Мансур усмехнулся и объяснил причину О Ха Соку.

«Поскольку на этот раз мы немного опоздали, в Александрии произошли волнения. И они послали их, потому что люди из «Страны цветов», другими словами, из Чосона, приехали напрямую».

«Это так?»

О Ха Сок кивнул на объяснение Мансура.

Он вспомнил, что, когда они прибыли в Аден и Суэц, в небо взлетело множество почтовых голубей.

Приблизительно поняв это, О Ха Сок отдал солдатам приказ.

«Поддерживать статус тревоги».

По словам О Ха Сока, матросы опустили наведенные винтовки, но продолжали наблюдать за кавалерийским отрядом глазами, полными бдительности.

***

В сопровождении кавалерийского отряда Мансур и группа О Хасока прибыли в Александрию.

Увидев ворота Александрии, О Ха Сок наконец приказал морякам.

«Включите безопасность».

Получив приказ О Ха Сока, моряки поставили винтовки на предохранитель и только тогда на лицах появилось облегчение.

«Вау~!»

«Это люди из Страны Цветов!»

Восторженный прием жителей Александрии ошеломил О Ха Сока и жителей Чосона, нет, даже Мансура.

«Это первый раз, когда я встречаю такой прием».

«Ты тоже? С какой стати?»

Не в силах понять причину, растерянная группа выгрузила свой багаж в особняке, подготовленном купеческой группой Мансура.

***

Перевозя выгруженный во дворе особняка багаж на склад, Мансур поинтересовался у менеджеров особняка, в чем причина такого грандиозного приема.

Услышав ответ менеджеров, Мансур с абсурдным выражением лица объяснил причину О Ха Соку.

«Это то же самое, что ранее сказала кавалерия. Они думали, что у нас возникла большая проблема, потому что мы немного опоздали, но мы прибыли благополучно, и, кроме того, пришли люди из «Страны цветов», другими словами, из Чосона, поэтому они действуют так.»

«Почему мы?»

На вопрос О Ха Сока Мансур дал более подробное объяснение.

«Для жителей Александрии Чосон похож на «страну фантазий». Точно так же, как Цитай или Империя Мин. Через Империю Юань было кратковременное взаимодействие, но это было лишь на короткое время, и после этого не было никаких контактов, пока не прибыл флот Чжэн Хэ. Даже флот Чжэн Хэ посетил его лишь ненадолго. Но теперь появился Чосон. Серьезно.»

«Это так…»

Поглаживая бороду и разбираясь в ситуации на основе объяснений Мансура, О Ха Сок внутренне ворчал.

— Наследный принц был прав!

— Если ты пойдешь на этот раз, ты должен найти место для основания нашего торгового поста Чосон.

«Подготовить базу для торгов, которые происходят раз в год?» Кажется, это пустая трата времени.

Хотя О Ха Сок подумал негативно, услышав слова Хяна, увидев восторженный прием со стороны жителей Александрии, ему пришлось пересмотреть свое решение.