Глава 308

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Атмосфера аукциона была напряженной.

После того как первая люстра была продана за 82 000 дукатов, а вторая за 97 000 дукатов, аукционист-мужчина обратился к купцам по поводу последней оставшейся люстры.

«Сейчас! Это последний. Если вы не получите его в этот раз, вам придется подождать до следующего года. Один год… Некоторые из вас, возможно, захотят подождать, но, пожалуйста, подумайте об этом. Это значит пройти через далекое море».

Смысл слов аукциониста был прост.

-Если на море произойдет авария, ты ее даже не увидишь минимум 2 года!

Настроение участников, понявших слова аукциониста, стало горячим.

«Сейчас! Чтобы действовать быстрее, мы начнем с 80 000 дукатов!»

«90 000!»

«92 000!»

Аукционный дом горел от волнения.

О Ха Сок, наблюдавший за этой сценой сзади, повернулся к Мансуру.

«Я должен извиниться перед главой моей торговой группы. Я не верил поговорке «конкуренция среди купцов горяча, как война», но она жестока, как любая битва».

Мансур ответил на слова О Ха Сока улыбкой.

«Это жестоко. И на самом деле они ведут войны».

Как говорил Мансур, значительная часть войн и сражений, происходивших в Средиземноморском регионе, внешне носили вывеску наций, но на самом деле это были столкновения между торговыми силами.

***

После жестокой конкуренции последняя люстра досталась купцу из Флоренции.

Сумма, которую он предложил, составила колоссальные 124 000 золотых дукатов.

«Посмотрим… Общая сумма, проданная на аукционе, — 303 тысячи дукатов. За вычетом комиссии получается 270 000 дукатов?

«Правильно.»

Услышав ответ Мансура, О Ха Сок пробормотал про себя.

«Его Высочество кричал о торговле до самой смерти, поэтому я подумал, что он ведет себя чрезмерно, не принимая во внимание достоинство, но у него были на то свои причины. С помощью одного аукциона поступает достаточно денег, чтобы построить два военных корабля класса «Челленджер» и необходимые пушки…

О Ха Сок был доволен, но совершил фатальную ошибку. Он не осознавал, что дукат и ньянг имеют разницу в стоимости 10:1. Проще говоря, 10 дукатов равнялись 1 ньянгу.

Хотя расчет О Ха Сока был чрезмерным, сумма, полученная на аукционе, все равно была огромной. Видя огромную сумму денег и чувствуя необходимость торговли, О Ха Сок обратился к Мансуру.

— Кстати, теперь у нас будет много ночных посетителей.

«Действительно.»

«Нам нужно основательно подготовиться».

***

Тем временем собравшиеся в аукционном доме переговаривались, глядя на флорентийского купца, выигравшего последнюю люстру.

«Он взял 2 из 3, у него, должно быть, огромная сумма денег».

«На такие деньги он мог бы купить несколько приличных замков или больших поместий с хорошей доходностью…»

Те, кто смотрел сзади и на втором этаже, просто считали его «богатым итальянским купцом», но те, кто соревновался в самом начале, смотрели на этого купца глазами, полными удивления.

‘Это он! Это определенно он!

«Козимо Медичи!» Почему здесь правитель Флоренции!»

«Почему здесь находится тот, кто должен считать золотые монеты во Флоренции!»

Владелец банка с филиалами в 16 европейских странах и закулисной державы, который использовал свой огромный капитал для построения политической власти.

Козимо Медичи, одна из самых влиятельных фигур в Европе, не мог скрыть своего сожаления, наблюдая, как переупаковывают люстру.

«Я должен был получить все 3…»

Козимо, глубоко разочарованный тем, что последнюю люстру украл купец из Османской империи, цокнул языком.

Козимо и купец из Османской империи вступили в ожесточенную конкуренцию.

В результате этого процесса две люстры оказались в руках Козимо, но у него не было другого выбора, кроме как передать последнюю османскому купцу из-за нехватки средств.

«Ну, я мог бы получить это, даже если бы мне пришлось написать вексель, но…»

Козимо больше на этом не задерживался.

Увидев, что упакованные люстры перевозят под строгой охраной, Козимо отвернулся.

«Одного я отправлю в Ватикан, а другого — Габсбургам. Я должен отправить один во Францию ​​в следующем году. Они все равно будут в беспорядке. Затраты были довольно большими, но я могу получить больше, используя эти предметы, так что это не убыточный бизнес».

Папа проживал в Ватикане, а Альбрехт V, унаследовавший титул императора Священной Римской империи, принадлежал к династии Габсбургов.

Франция все еще находилась в состоянии войны с Англией. Однако Козимо уже знал, что война окончена.

Продолжающаяся война была войной за то, чтобы одержать верх в переговорах.

— Значит, время еще есть.

Именно с такими расчетами Козимо отвернулся от Франции.

Это была долгая война, длившаяся почти 100 лет.

Даже если бы война прекратилась прямо сейчас, потребовалось бы значительное время, чтобы восстановить силы.

Козимо не недооценивал Францию. Это была одна из стран с самой большой территорией в Европе.

Если бы они закончили войну и начали восстанавливать власть, было несомненно, что они превратились бы в нацию, которая могла бы повлиять на баланс сил в Европе.

«Может быть, стоит пожениться позже…»

Дом Габсбургов также неуклонно набирал власть в Центральной Европе, а Альбрехт V, герцог Австрии, в настоящее время был зятем императора Священной Римской империи. Учитывая позицию Италии, необходимо было проявить уважение.

Ватикан? В игнорировании Папы не было ничего хорошего.

— Кстати говоря, Чосон…

Козимо, возвращавшийся в свою квартиру в окружении телохранителей, заинтересовался «Чосоном».

***

Первоначально Козимо не планировал приезжать в Александрию.

Как и раньше, он намеревался послать купцов из своей семьи и лишь подтвердить поступающие известия.

Получив сообщение о том, что торговцы из Адена не приезжают уже больше месяца, Козимо немедленно отправил ответ.

-Подождите 10 дней, а если не придут, снимайте.

Однако через несколько дней к Козимо примчались ответственные за почтовых голубей.

«Срочные новости из Александрии! Люди Чосон идут вместе с торговцами из Адена!»

Получив срочную новость, Козимо мгновенно почувствовал сильное предчувствие.

«Это возможность!»

Доверяя своей интуиции, Козимо пересек Средиземное море с большим количеством денег и прибыл в Александрию.

И он обнаружил люстры в аукционном доме. Хотя он заплатил огромную сумму, это были предметы, которые стоили бы того, если бы они были переданы правителям Европы.

***

Теперь интерес Козимо сместился в сторону Чосона.

«Стеклянные изделия, присланные из Чосона, сплющили носы этим венецианцам».

В этот период все изделия из стекла высочайшего качества, ходившие в Европе, поступали с острова Мурано в Венеции. Однако, когда стеклянная продукция, произведенная в Чосоне, начала распространяться, стекольная промышленность Венеции понесла серьезный удар.

Продукция средней и низкой цены должна была конкурировать с продукцией из других европейских стран, в то время как продукция высокой цены, используемая дворянством, постепенно вытеснялась продукцией Чосон.

Конечно, венецианские мастера также продемонстрировали свое мастерство и создали для обращения предметы, сравнимые с изделиями Чосон, но сила золотых цветов, благодаря которым Чосон получил название «Страна цветов», была огромной.

Европейская знать и их слуги в конечном итоге покупали изделия Чосон с выгравированными на них золотыми цветами, даже если им приходилось платить немного больше, чем венецианские изделия.

Причина этого была проста.

Золотой цветок был символом доверия.

Более того, хитроумное изделие под названием «стеклянное зеркало», изготовленное в Чосоне, было обязательным атрибутом знатных дам.

Стеклянные зеркала существовали также в Европе и на Ближнем Востоке, но зеркала Чосон могли похвастаться просто несравненным качеством.

Из Чосона привозили не только стеклянные изделия.

Керамика, покрытая сусальным золотом, стимулировала тщеславие дворянства.

Проще говоря, чтобы считаться дворянином и с гордостью вести себя на европейском континенте, нужно было обладать хотя бы одним-двумя предметами из эпохи Чосон.

— пробормотал Козимо, глядя на деревянные ящики.

«Если у Чосона есть возможность массово распространять предметы такого же качества, как эти…»

Козимо на мгновение остановился и представил, что произойдет дальше.

Остановившись как вкопанный и представляя будущее, Козимо вздохнул.

«Уф~. Тот, кто установит связь с Чосоном, будет доминировать на европейском рынке».

Придя к выводу, Козимо жестом поманил идущего за ним купца.

— Ты звал меня?

«Вы сказали, что есть еще вещи от Чосона? Где я могу увидеть эти предметы?»

«Они будут доступны в магазине Мансура начиная с завтрашнего дня».

— Мансур?

«Он купец, который первым наладил торговлю с Чосоном».

«Это так? Завтра… Тогда ты…

Козимо, собиравшийся отдать приказ торговцу, на мгновение остановился. Разобравшись в своих мыслях, Козимо продолжил.

«Мне было бы лучше увидеться с ними лично. Ты пытаешься найти способ установить контакт с людьми Чосон».

«Да сэр.»

***

Козимо был не единственным, кто пришел к такому выводу.

Среди тех, кто видел предметы, присланные из Чосона, и люстры на аукционе, любой, у кого было хоть немного проницательности, пришел к аналогичному выводу.

«Тот, кто сможет установить связь с Чосоном, станет победителем!»

Глаза тех, кто пришел к такому выводу, сверкали, пытаясь найти возможность установить контакт с людьми Чосон, особенно с О Ха Соком.

Среди тех, кто искал этой возможности, был принц Энрике.

***

«Ага!»

Увидев, что Козимо выиграл торги на люстры в аукционном доме, Энрике скривился от разочарования.

Как только он увидел люстры, Энрике подумал о дворце своего отца в Лиссабоне.

«Если бы только их можно было повесить во дворце Отца!»

Однако Энрике не смог принять участие в аукционе.

У него не было денег.

Хотя он пользовался поддержкой отца, строительство кораблей и наем опытных капитанов и матросов было дорогостоящим занятием.

Таким образом, несмотря на то, что Энрике манипулировал бухгалтерской отчетностью, чтобы скрыть это, он страдал от значительного долгового давления.

Если бы не сделки, заключенные через работорговцев, с которыми он связался во время исследования западного побережья Африки, он давно был бы банкротом.

Именно поэтому Энрике пришлось корчиться от разочарования, наблюдая за жестоким аукционом.

«Я не могу просто так оставаться!»

Быстро взяв себя в руки, Энрике оценил ситуацию.

— Предметы, произведенные в Чосон, – это не просто дорогостоящие товары. Существуют различные классы предметов, но обычно они могут похвастаться самым высоким качеством в своем соответствующем классе.

-Это значит, что их можно продать всем, от знати до простолюдинов.

— Если морской путь в Чосон будет связан и может быть проложен торговый путь, это означает, что можно получить огромную прибыль.

— На Востоке есть Индия, страна специй, но конкуренция там жесткая. Чосон может быть достаточной альтернативой.

Оценив ситуацию, Энрике постучал пальцем по столу и пробормотал.

«Первое, что нужно решить, — это вопрос 26 градусов северной широты. Речь идет о прохождении мыса Бохадор».

Мыс Бохадор, о котором упоминал принц Энрике, был запретным местом среди европейских моряков.

Существовало широко распространенное мнение, что если выйти за эту точку, море закипит и все умрут.

Хотя они и продвинулись в близлежащие районы в ходе предыдущих исследований, никто еще не бросил вызов этому мысу.

«Я должен предложить награду».

Энрике спланировал следующие шаги. Если бы можно было доказать, что мыс Бохадор можно безопасно пройти, они продолжили бы плавание на юг и обошли Африку.

Если этот процесс увенчается успехом, следующим шагом будет обеспечение безопасности Суэца путем плавания вдоль восточного побережья Африки.

Поразмыслив так далеко, Энрике сжал кулак.

«Как только Суэц будет захвачен, арабы не смогут пошевелить и мускулом!»

После этого речь пойдет о обеспечении морских путей в Индию и Чосон.

Эту часть оказалось на удивление легко решить.

Было много коптов, хорошо знавших эти маршруты, а также немало итальянских моряков.

«Хозе!»

Разобравшись в ситуации, Энрике позвонил своему подчиненному.

«Да ваше высочество!»

«Попробуй найти способ установить контакт с людьми Чосон».

«Понял.»

***