Глава 327

Как только король Седжон дал свое одобрение, строительство началось быстро, несмотря на суровую зиму.

Главной причиной начала строительства зимой было то, что во дворце, где было полно короля, королевы и придворных дам, невозможно было держать «нецивилизованных» западных мужчин.

Местом для научно-исследовательского института было выбрано между Зоной 51 и портом Мапо, который в XXI веке находился бы около современного района Вонхё-дон.

Выбрав место для исследовательского института, Хян пробормотал с сожалением:

«Если бы я мог, я бы построил его прямо у подножия горы Гванак… Но с транспортом по-прежнему полный бардак…»

Хян, который только облизывал губы в предвкушении, вскоре принял решительное выражение и принял твердое решение:

«Подождите, пока мы построим мост через реку Хан! Мы немедленно переместим научно-исследовательский институт на гору Кванак!»

Хян все еще питал обиду из-за стресса на вступительных экзаменах в колледж, который он пережил в 21 веке из-за того, что у него якобы «чертовски хороший мозг».

***

Примерно в то время, когда началось строительство в Хансоне, «Челленджер», находившийся в Дали-до, переехал на военно-морскую базу в Мокпхо.

Моряки, которых держали в Дали-до во время карантина, роптали, сходя на берег.

«Не могу поверить, что мы просидели взаперти дольше, чем те жеребята!»

«Этим маленьким жеребятам жилось лучше, чем нам!»

Приобретенные в Александрии лошади были выгружены и отправлены, как только ветеринары закончили осмотр.

Матросы, которые ворчали, выпятив нижнюю губу, прошли еще один медицинский осмотр, а затем быстро покинули базу, получив отпускные и премии.

«Может, выпьем по бокалу?»

«Неужели выпивка — это действительно проблема? Наши дети, наверное, даже не помнят, как выглядят их отцы!»

«Давайте выпьем позже!»

Попрощавшись с коллегами, моряки поспешили разойтись по домам, где их ждали семьи.

После ухода моряков остались только алхимики и математики.

Переводчики из торговой группы Мансура, прибывшие на «Челленджере», а также переводчики Чосона проинформировали их о предстоящем графике.

«Отсюда вы отправитесь на корабле в Хансон. После прибытия в Хансон и аудиенции у Его Величества вам будут назначены места работы».

Алхимики и ученые кивнули в ответ на объяснения переводчика.

Увидев это, переводчик снова заговорил.

«Есть вопросы?»

На вопрос переводчика один из собравшихся в одном месте монахов поднял руку.

«Что вы хотите знать?»

На вопрос переводчика монах с беспокойством спросил:

«Нам придется снова мыться, когда мы приедем в Хансон?»

Даже не спрашивая переводчика Чосон, переводчик сразу же ответил на вопрос монаха.

"Конечно!"

На ответ переводчика монахи смущенно пробормотали:

«О Господи…»

В отличие от алхимиков и математиков Восточной Римской империи, привыкших к культуре купания, для монахов из Западной Европы сам процесс купания был весьма неприятным.

Из-за этого монахам приходилось бороться с моряками каждый раз, когда они останавливались в портах для пополнения запасов и отдыха, начиная с отплытия из Суэца и на каждой остановке по пути.

«Если болезнь распространится из-за того, что ты не будешь мыться, мы немедленно сбросим тебя в море!»

Монахи отказывались мыться до тех пор, пока О Хасок не пригрозил им.

***

Таким образом, корабль с алхимиками, учеными и монахами на борту отплыл из Мокпхо и направился в Чемульпо.

Прибыв в Чемульпо, группа алхимиков двинулась вверх по реке Хан в сторону Мапо.

Прибыв в Мапо, группа остановилась в гостиницах, подготовленных правительством для восстановления сил после путешествия.

Пока они отдыхали, служанкам, приставленным к их жилищу, пришлось выполнять тяжелую работу.

Это произошло из-за огромного количества белья, произведенного группой алхимиков.

Служанки размахивали своими палками для стирки по грязной одежде, изрыгая проклятия.

«Чёрт возьми! Даже тряпки, которые носят нищие под мостом Чхонгечхон, были бы чище, чем эти!»

***

Алхимики и ученые, теперь уже одетые в заранее подготовленную правительством одежду, уже достали бумагу и ручки, чтобы записать свой опыт.

— Люди Чосон очень щепетильны в отношении купания. Даже моряки, которые управляют кораблями, купаются сразу после причаливания в порту.

Совершенно очевидно, что одержимость людей эпохи Чосон купанием не имеет религиозных причин.

В ходе бесед с арабским переводчиком мы убедились, что представители династии Чосон верят, что поддержание чистоты тела посредством купания предотвращает инфекционные заболевания.

— Вера народа Чосон в то, что купание предотвращает болезни, — это не просто обычай.

Если переводчик перевел правильно, то это знание, приобретенное с опытом.

Поэтому представляется необходимым это проверить.

В образе жизни народа Чосон есть несколько особенностей, одной из которых является туалет.

Если они не являются действительно обедневшими гражданами низшего класса, они устанавливают в своих ванных комнатах унитазы из железа или фарфора.

Эти туалеты очень уникальны. После их использования, когда вы дергаете за веревочку, вода из бачка смывается и смывает экскременты.

В общежитии, где мы остановились, есть раб, который наполняет водой эти туалетные бачки.

По словам переводчика, в семьях, которые не могут позволить себе содержать раба, держат большую банку, наполненную водой, и наполняют бак до или после пользования туалетом.

Алхимики и ученые тщательно записывали то, что они видели и пережили за эти несколько коротких дней.

В будущем записи, оставленные этими людьми, станут важным историческим материалом для понимания образа жизни Чосон в этот период.

***

Лишь спустя пять дней группа алхимиков смогла добиться аудиенции у короля Седжона.

Забавно, что на это ушло пять дней, потому что их постиранная одежда еще не высохла.

Они не могли встретиться с королем Седжоном в одном нижнем белье, поэтому им пришлось остаться в апартаментах, пока их одежда полностью не высохла.

Утром пятого дня группа алхимиков, одетая в хорошо высушенную одежду, села в экипажи, присланные правительством, и направилась в Хансон.

Пассажиры в вагонах с живым интересом смотрели в окна, разглядывая открывающийся за окном пейзаж.

Когда они вошли в Хансон через ворота Суннемун, где строительство железной дороги все еще было в самом разгаре, группа алхимиков внезапно разразилась восклицаниями, которые были почти похожи на крики.

"Боже мой!"

«Боже мой!»

Видя волнение толпы при виде движущихся по железной дороге поездов, возницы и сопровождавшие их солдаты ухмылялись и бормотали:

«Деревенские простаки…»

Осознавая эту реакцию или нет, группа алхимиков не могла оторвать глаз от «железного коня». Когда они наблюдали, как железный конь исчезает вдали, у группы вскоре возникло сомнение.

«Зачем мы стране, способной производить такие вещи?»

«А понадобимся ли мы им вообще?»

«Разве не нам следует учиться у них?»

***

Со смесью предвкушения и беспокойства группа алхимиков прошла через Кванхвамун и заняла свои места во дворе зала Кынджонджон.

«Его Величество Король приближается!»

После объявления глашатая переводчик поспешно обратился к собравшимся:

«Король Чосона идет! Немедленно выразите свое почтение!»

Услышав слова переводчика, группа алхимиков низко поклонилась в знак уважения.

Король Седжон, сидя на заранее приготовленном стуле, отдал приказ собравшимся поклониться ему.

«Вы можете встать».

Группа, услышав приказ короля Седжона через переводчика, посмотрела на него. Увидев иностранцев с незнакомой внешностью, король Седжон медленно начал говорить.

«Добро пожаловать в Чосон. Я — король Чосона».

Услышав слова короля Седжона через переводчика, собравшиеся снова низко поклонились.

«Для меня большая честь встретиться с монархом Королевства Чосон!»

В этой сложной ситуации, требующей общения через переводчиков, король Седжон обратился к группе:

«Наш Чосон нуждается в вашей учености. Мы не относимся к ценности знаний легкомысленно. Однако мы также не благоволим тем, кто бездельничает. Поэтому я надеюсь, что вы сделаете все возможное».

Группа, услышав просьбу короля Седжона через переводчика, вежливо поклонилась.

«Мы сделаем все возможное, Ваше Величество».

Услышав ответ группы, король Седжон повернулся и посмотрел на Хян, стоявшую позади него.

«Наследный принц несет ответственность за управление ими, поэтому пусть отныне наследный принц действует».

«Да, отец».

Получив приказ короля Седжона, Хян вышел вперед и обратился к собравшимся.

«Я принц Чосона и тот, кто будет вами управлять».

Услышав слова Хяна, сказанные четко на латыни, хотя и не совсем естественно, группа посмотрела на Хяна широко раскрытыми глазами.

«Ты знаешь латынь?»

«Это латынь, даже если предложения неидеальны!»

Увидев удивленные выражения лиц собравшихся, переводчик поспешно заговорил.

«Что вы делаете! Это наследный принц Чосона! Немедленно выразите свое почтение!»

Придя в себя после слов переводчика, группа поспешно поклонилась.

«Мы приветствуем Вас, Ваше Высочество!»

«Я тоже рад познакомиться с тобой. Как сказал мой отец, Чосон нуждается в твоих знаниях, поэтому я надеюсь, что ты сделаешь все возможное».

«Да, Ваше Высочество».

Услышав ответ группы, Хян перешел к самому важному вопросу.

«Я слышал, что среди вас есть католические монахи. Кто они?»

На вопрос Хяна пятеро монахов, собравшихся в углу, выступили вперед.

«Да, Ваше Высочество».

Когда монахи вышли вперед, Хян сразу перешел к делу.

«Чем вы будете заниматься в нашем Чосоне? Научными исследованиями или прозелитизмом?»

На вопрос Хяна ответил тот, кто, по всей видимости, был старшим.

«Мы приехали в первую очередь для проведения академических исследований, Ваше Высочество».

«В первую очередь, вы говорите… Как вас зовут?»

«Меня зовут Анджело, Ваше Высочество».

«Понятно, Анджело. То есть ты хочешь сказать, что это в первую очередь для академических исследований, а потом уже для прозелитизма?»

«…»

Увидев молчание Анджело в ответ, Хян горько улыбнулся.

«Понятно. Согласно вашим писаниям, ваш Бог повелел «распространять Евангелие до краев земли», поэтому вы не можете отказаться от прозелитизма, не так ли?»

«Мама, прости меня!»

Хян внутренне извинялся, вспоминая свою мать, живущую в 21 веке, которая была активной диаконисой в церкви.

Между тем, не только монахи, но и алхимики и математики, которые были православными христианами, были удивлены словами Хяна.

«Он знает Библию?»

«Я думал, что люди на Востоке верят в буддизм. Откуда он знает Библию?»

Увидев, что люди застыли в ситуации, которую они никогда не ожидали, Хян продолжил:

«По заповедям Бога твоего сказано: „Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим“. А в другой заповеди сказано: „Почитай отца твоего и мать твою“. Это верно?»

«Так и есть, Ваше Высочество».

«Тогда позвольте мне спросить вас об этом. В нашем Чосоне мы не только практикуем сыновнюю почтительность по отношению к нашим родителям, но также принципиально важно уважать наших предков, которые являются родителями наших родителей. Поэтому мы готовим еду искренне в соответствии с установленными датами, чтобы выразить нашу благодарность нашим предкам. Соответствует ли это или противоречит вашим заповедям?»

"Эм-м-м…"

Анджело не нашёл слов, услышав вопрос Хяна.

Вопрос Хяна был изысканным.

Если бы он сказал, что это противоречит, его бы критиковали за то, почему это неправильно, когда они следуют заповеди почитать родителей. Если бы он сказал, что это соответствует, его бы обвинили в поклонении умершим предкам как богам, нарушая заповедь «не иметь других богов».

Видя, что Анджело с трудом находит правильный ответ, Хян подытожил:

«Прозелитизм запрещен, пока ваш Папа не примет решение по этому вопросу. Есть возражения?»

«Нет, Ваше Высочество».

Анджело ответил с выражением полной покорности.

На самом деле не только у Анджело, но и у всех сопровождавших его монахов было такое же выражение лица.

У монахов, приехавших в Чосон, было сложное прошлое.

Они были монахами, принадлежавшими к ордену францисканцев. Но в то же время они были последователями учения Роджера Бэкона.

Из-за этого, подобно Роджеру Бэкону, который был изгнан, они также находились в состоянии полуотлучения.

Вот почему они приехали в Чосон, чтобы безопасно изучать философию и математику.

Поэтому, даже если бы они отправили вопрос, на который указал Хян, в Ватикан, шансы на то, что он должным образом дойдет до Папы, были практически нулевыми, а шансы получить хороший ответ были еще ниже.

В конце концов Анджело и его группе пришлось полностью отказаться от прозелитизма.

Хитрость Хяна, позволившая ему выиграть немного времени и предотвратить взрывоопасное столкновение между Востоком и Западом, неожиданно дала неожиданный результат.